Добраться до висящего под потолком плазменного шара, пусть и по чудом уцелевшим ступеням, оказалось тем ещё испытанием. Отходящие от него толстые корневища-сосуды пульсировали, гоняя туда-обратно нечто непонятное, что, судя по их заключениям, и являлось выкачиваемой из земных недр магией в первозданном её виде. Прямиком над сферой, которая и являлась составной частью этого механизма, раскинулась небольших размеров площадка, с которой, должно быть, открывался вполне неплохой вид. Движимая природным любопытством, волшебница поторопилась забраться наверх. Если эта адская штуковина создана руками человека, то наверняка должен существовать и способ, как её можно уничтожить. Так почему бы не попробовать отыскать его, пока все остальные заняты своим делом?
Люси как заворожённая смотрела на собственное отражение в зеркальной глади, до которого при желании можно было дотянуться рукой, боялась отвести взгляд в сторону хотя бы на секунду. Странно, но сфера, со стороны кажущаяся заполненной какой-то мутной маслянистой субстанцией, с открывшегося угла обзора была кристально чистой, цвета закатного солнца. Девушка невольно подалась всем телом вперёд, рассчитывая тем самым получше разглядеть, что же именно находится на самом дне. Ласковыми переливами золотого внутри искрились нити неизвестного происхождения, едва заметно раскачивающиеся из стороны в сторону, как водоросли в толще воды. Было трудно поверить, что столь диковинное и одновременно приятное для глаза зрелища влечёт по своей сути такие страшные последствия для сотен и тысяч людей.
Волшебницу передёрнуло, стоило ей столкнуться с полным недоумения взглядом в отражении. Эта холодная отчуждённость в голосе, абсолютно не читаемый взгляд и настороженная, будто вся на иголках, поза… Грей находился на добрых двадцать метров ниже, да и вид для наблюдения открывался не лучший, но всё же от внимания Люси не могло ускользнуть то, как неестественно напряжена оголённая спина мага, как магия обрывистыми, нервными всполохами вырывается из его ладони. Печати, он складывал печати одной рукой! Взор скользнул ниже, сразу же цепляясь за вторую ладонь, намертво прижатую к левому боку. По скрюченным пальцам вниз расползались грязно-бурые кляксы крови, стекающей вниз и образующей на земле уже приличных размеров лужу.
Его всё же задели. Он ранен, и дай бог, чтобы это увечье оказалось делом того меча, что Эрза давала противнику.
В нос словно ударил запах той самой крови, что теперь маячила перед глазами назойливым красным маревом, и калёного железа. Вновь дало о себе знать головокружение, к горлу подкатил очередной приступ тошноты, перед глазами всё расплывалось. Резко покачнувшись всем телом вперёд, девушка как-то совсем уж по-театральному взмахнула руками в воздухе, безуспешно пытаясь ухватиться хоть за что-то на неустойчивой платформе, успела мысленно проклясть свою чертовскую везучесть и, издав короткий крик, рухнула вниз.
Едва слышный всплеск был полностью заглушён звуками разрушающейся несущей стены, в которой сквозь толщу пыли неясным пятном различался выход наружу. Почти мгновенно наружу хлынула толпа людей; до смерти перепуганные и всё ещё не до конца осознающие, что же с ними приключилось, каждый из них спешил как можно быстрее оказаться на поверхности, создавая тем самым страшнейшую давку и лишь усиливая панику. Нацу и Венди, заручившиеся поддержкой своих иксидов, едва-едва успевали управляться со всеми. Тянувшуюся бесконечно, казалось, колонну замыкали Эрза и Грей; они ещё находились в непосредственной близости от магической сферы, но когда синхронно обернулись на звук очередного падающего валуна, то не увидели ничего, кроме внезапно помутневшего шара над головой, поражающего стремительностью градации от своего первоначального цвета до мутно-бурого. Нехорошее предчувствие заточенной шпилькой кольнуло в сердце: нигде не было ни малейшего следа нахождения заклинательницы.
Словно находясь в каком-то трансе, маг созидания повернулся к напарнице и хотел задать столь очевидный сейчас и интересующий его вопрос, но горло словно скрутило давящим спазмом, и наружу вырвался лишь неразборчивый хрип, а вслед за ним — сопровождающийся кровью кашель. Эрза нахмурила тонкие брови, окидывая суровым взглядом товарища, и покачала головой.
— Тебе туда нельзя категорично, — и, заметив моментально скривившееся то ли от недовольства, то ли от боли лицо, добавила: — Я не шучу. Ты серьёзно ранен, Грей, да и к тому же сам говорил, как эта адская штуковина опасна для тебя. Если понадобится, то я остановлю тебя силой.
В воздухе ядовито-красными змеями скользнули длинные волосы воительницы, после чего сама она, ловко лавируя между падающими обломками, устремилась под самый купол пещеры — туда, откуда открывался наилучший обзор на всё происходящее. Грею не оставалось ничего, кроме как наблюдать за её действиями. Он крепко, практически до ощутимой тупой боли сжал зубы, проглатывая собственную обиду. Кровь даже не думала останавливаться, но теперь вытекала наружу густой желеобразной субстанцией. Он опять не смог ничего предпринять, не смог спасти её, хотя находился совсем рядом. Просто потому, что не уследил, и теперь цена за его рассеянность может оказаться слишком высокой. Стоило с самого начала предположить подобный расклад событий и держать ухо востро, ведь эта неугомонная девчонка всегда была донельзя упрямой и в большинстве случаев поступала так, как сама считала нужным.
При воспоминаниях о многочисленных ярких проявлениях характера волшебницы он не смог скрыть лёгкой полуулыбки, мелькнувшей на обескровленных губах. С каждой минутой ноги становились всё тяжелее, туман в голове сгущался, помутняя собою рассудок, — медленно, но верно он начинал терять контроль над собственным телом. Грей не питал особых иллюзий на свой счёт и даже не пытался убедить себя, что виной происходящему является значительная кровопотеря. Пусть и неотчётливо, но всё же он помнил тот момент, когда в их битве на троих он дал слабину и открылся для удара, за что мгновенно поплатился зияющей раной в боку. Яд неторопливо заполнял каждую клеточку его тела, отбирая контроль над ним. Он не хотел думать о том, что будет потом. Он не хотел допускать даже мысли, что уподобится Нацу. Просто отбросить в сторону эти совсем лишние сейчас догадки, не думать о себе и хотя бы раз сделать то, что уже давно следовало бы сделать. В своей жизни он слишком много раз опаздывал и не мог защитить то, чем по-настоящему дорожил. Его время было уже на исходе, но всё же оно ещё оставалось.
«С Эрзой разберусь позже… если такая возможность ещё будет мне предоставлена. А теперь самое время спасать Люси».
***
Титания металась из угла в угол, безуспешно пытаясь найти хотя бы крохотный намёк на местоположение заклинательницы — безрезультатно. Нацу, Венди и Хэппи с Чарли уже заканчивали эвакуацию людей, и это вселяло определённую долю уверенности: в силе теперь можно было не сдерживаться. Скользнувший было взгляд внезапно очертил свою траекторию обратно и замер на середине: прямо из вязкой, мутной субстанции, которую представляла собой сфера, едва-едва виднелась рука, из последних сил держащаяся за одно из отходящих в сторону корневищ. Маленькое, хрупкое запястье, испещрённое многочисленными ожогами и ссадинами, Скарлет не без труда идентифицировала как принадлежащее Люси. Та из последних сил пыталась удержаться ближе к поверхности, обжигая нежную кожу о раскалённые корни и оставляя на ней глубокие отметины.
Эрза пулей метнулась вниз, на лету перехватывая обеими руками израненное запястье, пытаясь тем самым вытащить подругу из плена, но не тут-то было: магическая материя, словно почувствовав, что нечто извне собирается отнять её законную добычу, потемнела, сгустилась, концентрируя собственные злость и недовольство. Маг перевооружения не смогла вытащить Люси ни на миллиметр наружу, делая, казалось, своими действиями только хуже. Собственное тело как будто стало на несколько пудов тяжелее, неподъёмным грузом вдавливая заклинательницу ещё глубже. Эрзе пришлось инстинктивно отстраниться; рукой Люси, изуродованной вздувшимися от напряжения сосудами, уже овладела крупная дрожь, указывающая на то, что девушка находится на пределе своих возможностей.