Литмир - Электронная Библиотека

Скотт и Стайлз поняли, что всё слова здесь напрасны. Нужно было срочно что-то сделать, чтобы успокоить Лиама. Они переглянулись между собой и направились в душ для игроков команды по лакроссу. Парни крепко держали отуманенного ужасом друга за обе руки и энергично шли в сторону душа.

- Быстрее, пока никто не увидел, - нервозно выпалил Стайлз, пристально глядя по сторонам. Стилински прекрасно понимал, насколько велика опасность внезапного превращения Данбара. Эта ошибка могла в один миг погубить все их планы и расследования.

- Ребята, что с Лиамом? – внезапно раздался звонкий голос Мии, которая шла прямо навстречу Скотту и Стайлзу. Она появилась из не откуда и крайне не вовремя.

Парни потеряли дар речи от шока, но нужно было что-нибудь ответить, чтобы не вызвать ненужных подозрений и сомнений. Стайлз, как всегда, отличился сообразительностью.

- Лиаму стало плохо на тренировке, - кротко и смело ответил Стилински с серьёзным видом. Его ложь была настолько убедительной, что сам Скотт едва не поверил услышанным словам. На лице брюнета проскочила лёгкая улыбка.

Миа, казалось, уже поверила словам Стайлза, но то, что она увидела через несколько секунд, заставило её полностью усомниться в услышанном. Девушку накрыла волна ледяного пота: голубоглазая красавица увидела ярко-жёлтый цвет глаз Лиама. Она бы никогда не перепутала такой ослепительный цвет глаз с любым другим: такие глаза бывают только у оборотней.

========== Часть 5 ==========

Миа Денверс в холодном поту сорвалась с кровати и упала на тёмно-коричневый стул, неспокойно и прерывисто дыша. Перепуганная девушка вмиг поняла, что это был всего лишь страшный сон. Её голубые глаза горели неистовым ужасом, а сонное лицо стало болезненно-бледным. Она лишь слышала, как в груди бешено колотится сердце, и никак не могла придти в себя. Перед глазами до сих пор стоял кровожадный взгляд оборотня с ярко-жёлтыми глазами. К тому же, это был не обыкновенный оборотень, до которого её совершенно не было никакого дела, а привлекательный парень, который понравился ей с первого взгляда. Да, это был Лиам Данбар.

«Какой ужас, - с щемящим в сердце опасением думала Миа, нервозно бродя глазами по своей комнате. – Как мне мог присниться Лиам в образе оборотня?! Это просто нелепо и глупо. Я несколько раз видела этого парня, а он уже приходит в мои сны в обличии оборотня. Ну, ты даёшь, Миа: уже дошла до того, что представляешь понравившегося парня оборотнем. Я ненавижу этих злобных существ, но даже для меня это уже слишком».

Голубоглазая красавица с негодованием покачала головой и возмущённо закатила глаза. Она корила саму себя за такие безрассудные фантазии. Этот странный сон привёл её в невероятный шок, потому что девушка чётко понимала: Лиам ей понравился, но пока что не могла признаться себе в этом. Табло настольных часов жёлтым светом показывало довольно позднее время: три часа ночи. Комната была заполнена ночным сумраком и таинственной тишиной. Миа вновь улеглась на кровати и с головой укрылась белым мягким одеялом, пытаясь укрыться от утомительного страха.

После уроков дико озадаченные друзья Лиама собрались в библиотеке. Это было, пожалуй, самое безопасное и тихое место, где они могли спокойно обсудить важную проблему, которая беспокоила всех без исключения последнюю неделю. За большим светло-коричневым столом спокойно сидели Стайлз и Малия, взявшись за руки и нежно улыбаясь друг другу. Справа от них сидела рыжеволосая красавица Лидия с красноречивой ухмылкой на лице, опершись спиной на сильное тело своего парня Эйдана. Итан, Айзек и Тео без излишних эмоций сложили руки на столе и, уныло опустив головы, раздумывали о таинственной волчице, собиравшей стаю. Одна лишь Кира была обеспокоена больше всех: Скотт должен был привести в библиотеку Лиама ещё полчаса назад, но их следа и видно не было. Нахмурив брови, задумчивая брюнетка нервно писала очередное сообщение Скотту, которое вновь осталось без ответа.

Неожиданно Скотт появился в просторной, светлой комнате и тут же помчался к хмурой компании его друзей, сидевших за столом с явно недовольными лицами. Он неторопливым шагом подошёл к столу и с разочарованным видом замер на месте.

- Хух, наконец-то ты здесь, - с облегчением вздохнула Кира, заботливо глядя на Скотта. Но подойти и обнять его, как обычно, девушка не решилась, заметив на лице Скотта уныние и недовольство. Брюнетка смущённо нахмурилась, с нетерпением ожидая, когда возлюбленный начнёт говорить.

Стайлз встретил расстроенный вид друга неудовлетворённым качанием головы и прижал к себе Малию ещё крепче. Он отлично знал этот обессиленный взгляд Скотта, который всегда свидетельствовал лишь о том, что случилось что-то неладное. Малия с непониманием нахмурила брови и несколько секунд подозрительно смотрела то на Стайлза, то на Скотта. Все остальные восприняли негодование Скотта более спокойно и сдержанно. Все, кроме Тео. Он возмущённо посмотрел на кислые лица друзей и не сдержал удивительной ярости.

- Кто-нибудь скажет мне, - презрительным тоном прорычал Тео, с недовольным выражением лица требуя объяснений. Рейкен не так давно вернулся в Бейкон Хиллс после длительного отсутствия, но успел заявить о себе как о вспыльчивом, бесстрашном и агрессивном парне с завышенной самооценкой. Члены стаи Скотта приняли его благодаря сильной хватке и бесстрашию, но не всегда выдерживали его резкие гневные порывы, - какого чёрта, мы здесь собрались? Где Лиам?

- Тео, уймись, - с ярой смелостью фыркнула Малия, раздражённо закатив глаза. Она одна всегда умело усмиряла пламенный гнев Тео, каким-то странным образом воздействуя на него. Все были более, чем уверены, что он влюблён в Малию, поэтому так слепо её слушается. Стайлз брюзгливо относился к этому, пытаясь не обращать внимания, и решительно всё отрицал. – Только твоих выходок здесь не хватало.

Маккол благодарно посмотрел на девушку, но по-прежнему загадочно молчал, опустив глаза в пол. Никому не было известно, о чём думает Скотт в этот момент, но все знали, что он обдумывает план спасения. Друзья знали, что альфа никогда не предаст и не даст погибнуть. Скотт был хорошим другом, любящим парнем и благоразумным альфой.

- Лиам не придёт сегодня, - раздосадовано протянул Скотт, тяжёло вздохнув. Он посмотрел на возмущённые лица друзей и неохотно присел на свободный стул. Было заметно, что Скотт обеспокоен чем-то важным и более серьёзным. Кира положила ладонь на его руку, чтобы немного успокоить парня. – Он хочет всё решить самостоятельно.

- То есть как? – изумлённо выпалил Стайлз, и его густые брови выгнулись дугой.

- Что уже придумал этот малолетний засранец? – не сдержал колкой насмешки Тео и вопросительно посмотрел на Скотта.

- Перестаньте препираться, - гневно процедила Лидия, с досадой посмотрев на удивлённые лица Тео и Стайлза. Она чувствовала, что всё на самом деле гораздо интереснее и серьёзнее, чем просто очередная выходка Лиама, который был помешан на самоконтроле. – Скотт, расскажи всё по порядку.

- Вообщем, у Лиама появился план, - спокойным, ровным голосом заговорил Скотт, умело скрывая острое пренебрежение в голосе. – Он придумал, как поймать волчицу.

- Ну и как? – заинтересованно проговорил Айзек, нетерпеливо барабаня пальцами по столу. – Что за гениальный план?

- Лиам решил добровольно стать жертвой, - раздражённым тоном произнёс Скотт, и в его глазах ярко заблестело негодование и ярость. Он не хотел потерять ни друга, ни члена стаи. Маккол считал неожиданную затею Лиама нелепой и адсурдной. В глубине души зарождалось лёгкое презрение и возмущение такой безалаберностью и недальновидностью друга. – Он хочет заключить сделку с волчицей, чтобы её убить.

В компании друзей пробежали недовольные возгласы и разгневанные взгляды. Они были не просто шокированы безрассудностью плана Лиама. Нет, друзей накрыла волна смятения из-за того, что новичку будет нереально справиться с кровожадной, беспощадной волчицей. Это был самый абсурдный план, но судя по разочарованному виду Скотта, Данбар не собирался отступать.

4
{"b":"619738","o":1}