Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

В школьном коридоре толпились озадаченные ученики, спешащие разойтись по своим классам. Шумный звук постоянно закрывающихся и открывающихся шкафчиков был обычным явлением во время перемен, грохот дополнялся звонким смехом и заинтересованными разговорами. Сегодняшний солнечный день не был исключением. До звонка оставалось несколько минут, и взбудораженные школьники суетливо двигались по просторам коридора, смешиваясь в радужную полосу, словно скорый поезд мчался по рельсам. По светлому гладкому полу шёл симпатичный шатен, который был настолько углублён в собственные мысли, что всё происходящее вокруг было для него пустым, незначимым звуком. Он с задумчивым видом следовал прямо по коридору. Вдруг парень почувствовал, как кто-то резко дёрнул его за куртку.

- Лиам, ты в порядке? – послышался заинтересованный голос Скотта за спиной. – Ты сегодня очень странный.

- А ты разве не догадываешься, почему? – медленно повернулся Лиам лицом к Скотту. – Сегодня полнолуние: вероятность, что я кого-то убью, увеличивается в сто раз.

- Хватит грузиться по этому поводу, - дружески хлопнул Скотт Лиама по плечу без излишней силы. – Ты справишься.

- Я бы не был на твоём месте так уверен, - разочарованным голосом ответил Лиам, устремив глаза в пол. – Я – не альфа, как ты, Скотт.

Лиам с грустным лицом закинул на плечо чёрный рюкзак, из которого выглядывала клюшка для лакросса, и пошёл, не оборачиваясь, дальше по коридору. Скотт поправил синюю рубашку и торопливо достал из своего коричневого рюкзака нужный учебник. За углом коридора показался парень в красной клетчатой рубашке с нелепой улыбкой на лице. Он тайком подбежал к Скотту, сильно толкнув его в бок, и с неким опасением отскочил в сторону. Парень нетерпеливо ожидал реакции друга, но тот остался, на удивление, спокойным и неподвижным.

- Скотт, ты вообще где? – настороженно спросил Стайлз, щёлкая пальцами прямо перед лицом Скотта. – Вы что, с Лиамом сговорились? Он целый урок сидел с каменным лицом и даже словом со мной не обмолвился. Я больше с ним за одну парту не сяду.

- Несчастный Стайлз загнётся без общения, - с хитрой улыбкой посмотрел на Стайлза Скотт и облокотился на свой шкафчик. – Теперь я знаю, как с тобой бороться.

- Очень смешно, - презрительно закатил глаза Стайлз и недовольно встряхнул копной тёмных волос. – Будь ты волком или человеком, тебе со мной не справится. Я просто безжалостен в сражении.

- Конечно, ты прав, - с красноречивой ухмылкой фыркнул Скотт. – Убегать от соперника, сломя голову – это очень угрожающе.

- Не буди во мне зверя, Скотт, - в глазах Стайлза заиграла лёгкая ярость. – Так что там с Лиамом? Я видел, как вы говорили.

- Переживает из-за полнолуния, - тяжело вздохнул Скотт, шмыгнув носом. – Прошлый раз он едва не убил своего отца. Это не даёт ему покоя.

- Может, пора вожаку стаи серьёзно с ним поговорить? – с важным видом выпалил Стайлз, хитро глядя на Скотта. – Угрызения совести подкосили бету не на шутку.

- Лиам даже слушать меня не хочет, - возмущённо проговорил Скотт, и его карие глаза заискрились недовольством. – Лишь бы он глупостей не натворил.

- Ты это о чём? – удивлённо повёл бровями Стайлз. – Что Лиам собирается делать?

- Он принял решение: приковать себя цепями в школьном подвале, - с заметным негодованием промолвил Скотт. – Лиам ужасно боится причинить кому-нибудь вред.

- Опять? – пораженно выпучил глаза Стайлз. – Лиам ведь не первый раз превращается. Я не понимаю, в чём проблема.

- Ты и не обязан этого понимать, - серьёзным тоном ответил Скотт, натягивая на плечи куртку. – Я прошёл то же самое, поэтому понимаю, что его опасения вовсе не беспочвенны.

- Отлично, - с иронией процедил Стайлз. – Опять человеческая сущность занижает мою самооценку.

- Да ладно тебе, Стайлз, - подбодрил Стайлза Скотт, махнув рукой. – Твоя умная голова стоит двух волчьих. Это я тебе, как альфа говорю.

Пока ярый, безудержный разговор между Стайлзом и Скоттом уверенно продолжался, Лиам медленным шагом приближался к столовой. В голове судорожно вставала мучительная картина его прошлого превращения: его отец испуганно застыл возле кухонной плиты в совершенной тьме и смотрел на него устрашенным взглядом. В тот момент Лиам абсолютно не контролировал себя и волчьих инстинктов. Парень ясно помнил лишь то, что хотел наброситься на собственного отца и прокусить его шею. Одно лишь невзрачное воспоминание об этом глодало его изнутри. Лиам был благодарен Скотту за то, что в очередной раз спас его и не дал убить собственного отца. Но одна мысль давила на него тяжёлым молотом: он считал себя кровожадным чудовищем и корил себя за то, что не может спасать людей так, как Скотт. Беспокойные мысли накрыли его с головой. Он совершенно забыл о том, куда идёт и зачем.

От хмельного кошмарного сна Лиама пробудил приятный девичий голос. Он медленно поднял глаза и посмотрел на девушку, которая к нему обращалась.

- Привет, ты не подскажешь, как мне попасть в кабинет истории? – весело пробормотала девушка с нежно-голубыми глазами.

Лиам пристально посмотрел на её красивое лицо, дышащее бодростью и юностью. Казалось, словно в её чувственных глазах можно утонуть, как в волнующемся море. Тёмные волосы струились по плечам крупными локонами, подчеркивая изящную шею. На ней было надето лёгкое цветочное платье, а оголённые плечи прикрывал укороченный джинсовый пиджак. Напряжённое молчание смутило девушку, но она тотчас разгадала его причину и смущённо улыбнулась.

- Прямо по коридору, второй кабинет справа, - выдавил из себя Лиам, пытаясь избегнуть затянувшегося замешательства.

Голубоглазая красавица с благодарностью кивнула и уверенно подхватила свою чёрную сумку на плечо, собираясь уходить. Как только она сделала несколько шагов, Лиам, наконец, решился попытать судьбу.

- Как тебя зовут? – раздался уже твёрдый и решительный голос Лиама, внимательно смотревшего на девушку.

- Миа Денверс, - радушно улыбнулась шатенка, подмигнув Лиаму, и последовала прямо по коридору.

========== Часть 2 ==========

Тёмные тучи окутывали полную луну, что ярко горела в объятиях ночного неба. Небо, таящееся от холодного ветра, обволакивала чёрно-синяя пелена, прошитая искристыми звёздами. Лунный свет затемняли призрачные тучи, которые своей таинственной, всепоглощающей тьмой покрывали пустые, сонные улицы. Нигде не было видно человеческой души, лишь настораживающий свист одинокого ветра нарушал тишину, воцарившую в Бэйкон Хиллс. В жилых домах горел свет, пробивающийся сквозь окна на улицу. Время было не таким поздним: всего лишь десять часов вечера. Это была обыкновенная ночь пятницы, когда усталые жители города в уютных домах сидят перед камином с чашкой горячего чая и наслаждаются радушным общением с семьёй. Но с недавних пор в Бэйкон Хиллс мирные, тёплые ночи превратились в ужасающие, холодные и вовсе не безмятежные. Каждый житель города с ужасом вздрагивал лишь от мысли о том, что где-то по улице бродит беспощадный убийца, который выбирает себе очередную жертву. За последнюю неделю произошло уже семь убийств.

Бурный ветер срывал с застывших деревьев изумрудные, дышащие жизнью листья и кружил их в вихре томительно-нежной ночи. По дороге, залитой свежими лужами, торопливым шагом шёл парень, одет полностью в чёрное. Брюнет накинул на голову капюшон, словно хотел остаться незамеченным. Его нарочито-вкрадчивые шаги превращались с каждой секундой в суетливый бег. Парень быстро достал из кармана куртки телефон и начал набирать знакомый номер.

- Алло, Стайлз, – громыхающим голосом протянул Скотт, закрывая время от времени светящиеся красным светом глаза. – Ты сейчас где?

- Я еду к отцу в полицию, - спокойным, мягким голосом ответил Стилински.

- Что? – возмутился Скотт, резко остановившись среди дороги. – Ты должен быть с нами. Что случилось?

- Отец сообщил мне, что появились новые улики, - важным голосом вторил Стайлз, переходя на более высокий тон. – На этот раз убийца был неосторожен.

1
{"b":"619738","o":1}