Литмир - Электронная Библиотека

- Эллисон? – хрипло прошептал Данбар, сосредотачивая взгляд на лице брюнетки. Он видел её впервые, но ему вполне хватало того факта, что перед ним сидит первая любовь Скотта, чтобы спасти эту девушку. Её ресницы лихорадочно дрожали, а в уголках глаз собирались слёзы. Лиам боялся проронить хоть слово.

- Кто ты? – сквозь слёзы протянула Элилсон, удивлённо выгибая бровь. Её изучающий глаз пополз по фигуре Лиама, время от времени останавливаясь на глазах и пальцах. Оборотень жутко нервничал и понимал, что больше не сможет сдерживать волчьи инстинкты.

- Лиам Данбар, - сдавленно вздохнул оборотень и опустил глаза. Но под ресницами невозможно было скрыть ярко светящиеся золотые глаза, цвет которых опалял лицо Эллисон. Парень встревожено скребнул длинными костями по правой штанине джинсов и перевёл взгляд на девушку, ожидая её реакции.

- Познакомься, сестрёнка, - Кэйт криво улыбнулась и толкнула Лиама вперёд, придерживая его за ворот куртки. Эллисон сглотнула острый ком в горле и замерла в немом ожидании. Данбар чувствовал наплыв ярости от неослабевающей хватки Кэйт, которая представляла его своей сестре, как пластмассовую куклу. Оборотень решил сдерживаться до последнего.

- Что он здесь делает? – фыркнула Эллисон, сверля презрительным взглядом Кэйт. Та с самодовольным видом смотрела на Лиама, который с трудом сдерживал рычание, которое нещадно скребло горло. Арджент старшая издала язвительный смешок и выпустила из руки куртку Лиама. Тот злостно сверкнул глазами, словно отряхиваясь от пыли.

- Сделает мне одну услугу, - парировала Кэйт, хитро потирая руки. Лиам учуял жуткий страх, исходящий от Эллисон, и отрицательно закивал головой, пока волчица отошла на безопасное расстояние к противоположной стене. Арджент младшая умоляюще посмотрела на парня, и её свободная рука обессилено упала на пол. Кэйт ликовала, вслушиваясь звериным слухом в каждое действие подростков, и спокойно продолжила: - Я выпущу тебя отсюда, если Лиам не натворит глупостей.

- Что бы ты не задумала, остановись, - умоляла Эллисон придушенным голосом, сражаясь со слабым дыханием. Лиам чувствовал, что её мучает голод и жажда, а сердце сдавливается от боли. Но это была не физическая боль. – Парень, ты не должен ей доверять.

Лиам удивлённо посмотрел прямо в глаза брюнетке, и они неестественно заблестели, будто в них вспыхнул пожар. Это был немой крик о помощи, смешанный с предостережением. Данбар видел, что девушка пытается ему помочь. Она не понаслышке знала, на какие подлости способна её старшая сестра, но это не снижало пыла оборотня. Он по-прежнему жутко хотел спасти своих друзей без чужой помощи, но даже не представлял, в какую пропасть себя толкает своим безрассудным героизмом.

- Как можно быть такой бестактной, Эллисон? – съязвила Кэйт, украдкой поглядывая на Лиама. Он был слишком сильно увлечён постройкой гениального плана, чтобы поразмыслить хорошенько о словах Эллисон. В глубине души парень понимал, что та говорит чистую правду, но отступать не хотел. Ему хотелось доказать своему альфе, что он не беспомощный. – Ты спугнёшь моего нового друга.

- Я согласен, - чётко выговорил Лиам, протягивая руку Кэйт. Волчица не без лукавой ухмылки заглянула в его потухшие глаза, но всё-таки пожала ему руку, невзирая на возмущённые вскрики Эллисон за спиной. Сделка была официально заключена, поэтому Лиам уже не отвертелся бы от неё ни под каким предлогом.

*****

За последнюю неделю Скотт абсолютно перестал спать спокойно, потому что бесконечная череда подделанных убийств в Бэйкон Хиллс вылилась в огромный груз неприятностей для его стаи. Его единственная бета, Лиам Данбар, попал под дурное влияние неуравновешенной волчицы Кэйт Арджент, которая норовит затянуть его в свою стаю и превратить в злобного убийцу, отчего приходилось контролировать практически каждый шаг подростка. Маккол понимал, что у парня нервы на пределе и эмоции зашкаливают, но тот упрямо отказывался принимать помощь. В этом Данбар был похож на самого Скотта, который не так давно сам пребывал в шкуре новообращенного волка. Это было невыносимо трудно, но Маккол справился только благодаря друзьям. Юношеский максимализм и яростный героизм бурлили в Лиаме на полную силу, затмевая здравый рассудок, и альфа не понимал, что с этим делать. Данбар не простит себе, если убьёт кого-то, Скотт не простит себе, если допустит это.

Маккол проснулся от резкого хлопающего звука и буквально подорвался на кровати. Он потянулся к ночнику, недовольно протирая глаза. Его коньячные глаза вспыхнули от ужаса, когда он включил свет и увидел возле кровати запыхавшихся Тео и Айзека. Они выглядели помятыми и растерянными, но Скотт лишь яростно сверлил их глазами, ожидая объяснений.

- Какого чёрта вы здесь делаете так поздно? – возмутился альфа, гневно сверкая кроваво-красными глазами. Он скрестил руки на груди и с невозмутимым видом уселся на крови, наблюдая за друзьями. На их лицах мерцал непонятный страх. – Вы залезли через окно?

- Мы всё выяснили, Скотт, - пролепетал Тео, устало падая в кресло. В осиплом голосе клокотало отчаяние. Когда Рэйкен отвёл взгляд, Маккол требовательно посмотрел на Айзека, замершего возле кровати со стеклянными глазами. Скотту в какой-то момент захотелось его встряхнуть, чтобы вывести из омута дурманящих мыслей, смысл которых по-прежнему оставался для альфы тайной.

- Что именно? – поморщился от нетерпения Скотт. Его начинало откровенно напрягать туманное состояние друзей. Они узнали что-то важное, что повергло их в шок, но подозрительное умалчивание сводило Маккола с ума. Альфа собственноручно отправлял их проследить за Лиамом, но не ожидал, что их миссия закончится так драматично.

- Кэйт была права на счёт Эллисон, - растерянно пробубнил Айзек, потирая ладонью лоб. Он заметно нервничал: тревога сквозила в дрожащем голове, руки лихорадочно тряслись. Скотт чувствовал, как усиленно бьётся его сердце. При упоминании имени бывшей девушки альфа впился пальцами в плотную ткань одеяла, выпуская когти. – Она жива, Скотт, жива.

- Что за бред вы несёте? Это невозможно! – опешил Скотт, изумлённо хмуря брови. Он подорвался на ноги, направляясь к окну. Сквозь узкую щель пробивался прохладный воздух, который слегка остужал разгоряченную кожу альфы. У Маккола рябило перед глазами от одного лишь беглого воспоминания о той девушке, которую он считал мёртвой. Сердце затрещало в груди, кроша грудную клетку и царапая лёгкие.

- Я учуял её запах, Скотт, - протянул Айзек, смаргивая слезу. Скотт ощутил тоску, щемящую в сердце Лейхи, и крепко зажмурился. Парням незачем было врать, потому что их положение было слишком трудным. Айзек перевёл взгляд на спину альфы и осторожно добавил: - Мы видели Лиама вместе с Кэйт.

- Он заключил с ней сделку, - заявил Тео, вызывая на лице у Скотта гримасу непонимания. Продрогшие губы сжались от страха, тёмные глаза потускнели, а сердце скрутилось в узел от осознания серьезности всей ситуации. Нужно было срочно решать, как спасти Лиама и как вытащить Эллисон. Но Маккол был слишком подавлен, слишком встревожен, слишком раздражён. Он с горечью осознавал, что его стая зашла в тупик.

- Лиам должен возглавить стаю новообращённых подростков, - Айзек нахмурился, чувствуя на себе строгий взгляд Скотта. Он понимал, что альфе сейчас тяжелее всех, но его смущала ревность, которая отравляла сердце Маккола. Кудрявый четко ощущал досаду и раздражение, которые исходили от альфы. Лейхи облегченно вздохнул, когда Скотт начал встречаться с Кирой, потому что своим поступком тот открыл ему дорогу к Эллисон. Когда стало известно, что его первая любовь жива, что-то подозрительное скользнуло в его глазах. Видимо, не все чувства к Арджент угасли в его сердце.

- Но для того, чтобы возглавить стаю, нужно стать альфой, - задумчиво протянул Тео, замечая странное напряжение, повисшее между друзьями. Он незаметно встал между ними, с опаской поглядывая на Скотта. Ярость, кипящая в карих глазах, сбивала с ног, но Рэйкену меньше всего хотелось стать свидетелем драки в то время, как на всю стаю быстро надвигается грозовая туча новых опасностей.

11
{"b":"619738","o":1}