Литмир - Электронная Библиотека

— Прости, что мы все так резко вчера свалили. Мы не хотели становиться свидетелями скандала. Казалось, что Томас всем глотки поперегрызает.

— Не оправдывайся, я всё понимаю. До сих пор не представляю, как мы с Тео вышли живыми из его кабинета.

— Так значит, теперь Томас всё о вас знает?

— После его крика весь ресторан о нас знает.

— А как там Тео?

— Я не знаю, после вчерашнего я с ним ещё не разговаривал. Он был расстроен не меньше меня, но я всё равно по гроб жизни ему обязан. Тео сделал всё возможное и невозможное, чтобы Томас меня не уволил.

— И что же он сделал?

— Он пригрозил Томасу, что разорвёт контракт и уйдёт вместе со мной, если тот меня уволит.

— Боже, Тео — самый настоящий герой.

— Да, он реально так заботится обо мне.

— Я так тебе завидую.

— Мейсон, ты серьёзно? Вы с Кори четыре года встречаетесь.

— Вот именно, а он до сих пор мне жениться не предлагает. А у вас с Тео всё только начинается, и это так романтично.

— Ладно, хватит уже трындеть. Мне нужно идти.

— И что ты будешь делать?

— Пойду позвоню Тео и позову его к себе домой.

— У кого-то сегодня будет секс.

— Мейсон, пожалуйста, не выводи меня.

— Всё, я отчаливаю. Не буду вам мешать, голубки.

— Идиот.

— Пока-а-а!

Вызов завершён.

========== Часть 14 ==========

Входящий вызов от «Хейден».

— Привет.

— Лиам, происходит что-то странное.

— Что такое?

— Мне кажется, тебе нужно немедленно приехать в ресторан.

— Ты можешь сказать, что случилось?

— Здесь на Тео какая-то деваха вешается. Походу, они ужинают с её родителями.

— Если ты про Андреа, то это всего лишь его старая знакомая. В этом нет ничего страшного.

— Лиам, Тео целует её на глазах у всех, и поверь мне — уж точно не по-дружески.

— Что значит «не по-дружески»?

— Ты маленький что ли? Он целует её взасос. Они выглядят как долбанная счастливая пара.

— …

— Лиам, ты там живой?

— Да.

— Говори со мной, пожалуйста.

— Я здесь.

— Что мне сделать? Может, поговорить с Тео и всё разузнать?

— Нет, ничего не делай без меня. Я сейчас же выезжаю.

— Прости, что тебе пришлось узнать об этом вот так. У вас всё было так хорошо.

— Вот именно, что было. Мне не нужен парень, который будет мне изменять за моей спиной. Из-за него я чуть работы не лишился.

— Но ведь Томас вроде бы уже смирился и успокоился.

— Да, но это ничего не меняет. Если у Тео что-то было с этой девкой, мы разойдёмся.

— Лиам, прости меня пожалуйста. Теперь я чувствую себя виноватой.

— Расслабься, Хейдс. Я не переношу вранья, ты же знаешь.

— Именно поэтому я тебе и позвонила.

— Я со всем разберусь.

— Жду тебя.

— Скоро буду.

Вызов завершён.

*

Входящий вызов от «Тео».

— Трейси, я тебя прикончу.

— Что случилось, милый? Тебе разве ужин не понравился?

— Зачем ты это сделала? Зачем?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Ты ведь специально это подстроила? Организовать встречу с твоими родителями в том ресторане, где я выступаю. Очень разумно.

— Я ничего такого не сделала. Мы ведь с тобой изначально обо всём договорились. Ты помогаешь мне утихомирить родителей, а я не выкладывают твои «голубые» фотографии в Интернет.

— Ты разрушила мою жизнь. Ты хоть это понимаешь? Он теперь никогда меня не простит.

— Он? Так значит, я была права? У нашего Тео есть парень, точнее был.

— Только не делай вид, что ты ничего не знала. Ты намеренно это сделала, чтобы разрушить наши отношения.

— Нам же ведь было так хорошо вместе. Разве ты ничего не помнишь?

— Меня никогда не интересовали девушки, Трейси? Когда ты, наконец, уже это поймёшь?

— У нас ведь был такой потрясающий секс. Я никогда не поверю, что тебе не нравилось.

— Заткнись и послушай меня! Если Лиам меня не простит, я тебе башку оторву, поняла?

— Наша договорённость всё ещё в силе, Тео, поэтому не советую тебе делать глупостей.

— Мне плевать на тебя и на твои идиотские планы. Я собираюсь вернуть своего парня.

— И тебя совсем не волнует, что весь мир узнает о том, что подающий надежды музыкант, солист группы «Drunken Rain» — гей?

— Можешь делать всё, что тебе вздумается. Выкладывать в сеть фотографии, рассказывать, кому захочешь. Это всё равно ничего не изменит.

— Не изменит чего?

— Того, что я люблю Лиама.

— Ты ещё об этом пожалеешь.

Вызов завершён.

========== Часть 15 ==========

Входящий вызов от «Томас Мортон».

— Тео, какого черта ты творишь? Где ты?

— А что такое?

— Если я разрешил тебе поужинать в нашем ресторане, это не значит, что ты можешь уходить без предупреждения. Не злоупотребляй моей добротой.

— Хорошо, как скажешь.

— Ты что, пьяный?

— Н-е-е-е-е-т.

— Тео, где ты?

— Я еду.

— Куда ты едешь в таком состоянии? Немедленно скажи адрес: я приеду и заберу тебя.

— Он не поверил мне.

— Кто?

— Лиам. Он не поверил мне. Я пытался ему объяснить, что Трейси просто притворялась и я не целовал её. А он просто выставил меня за дверь.

— Вы поссорились из-за девушки? Я ничего не понимаю. Где ты только так нажраться успел?

— Возле дома Лиама есть клуб.

— Оставайся там, я знаю, где это.

— Я уже еду, я скоро буду дома.

— Останови машину и жди меня!

*грохот*

— Тео, что случилось?

—…

— Тео, не молчи!

—…

— Тео!

Вызов завершён.

*

Входящий вызов от «Томас».

— Томас, ты издеваешься? Ты видел, сколько сейчас времени? Три часа ночи.

— Оливия, мне некогда извиняться. Буди Роналда и собирайтесь.

— Ты можешь толком объяснить, что случилось?

— Тео врезался в столб.

— О Господи, он живой? В какой вы больнице?

— Я скину адрес смской. Не волнуйся, он жив. Всего лишь сломал два ребра и руку ушиб.

— Он был пьяный, да?

— С чего ты взяла?

— Тео всегда хорошо водил машину.

— Да, но это уже не важно. Главное, что больше никто не пострадал.

— Томас, что же он творит?

— Я же тебе говорил, что его отношения с Лиамом до добра не доведут.

— А он здесь причем?

— Они поругались, и Тео напился.

— Я его совсем не узнаю. Что с ним происходит…

— Он гробит себе карьеру — вот что происходит.

— Нет, Томас, просто твой сын влюблен, вот и потерял голову.

— Это не нормально, Оливия.

— Это вполне нормально. Ладно, мы с Роналдом будем собираться.

— Я вас жду.

Вызов завершён.

========== Часть 16 ==========

Входящий вызов от «Томас Мортон».

— Здравствуй, Томас.

— Здравствуй. Потрудись объяснить, почему ты сегодня не вышел на работу? По-моему, я тебе отпуск не давал.

— Я плохо себя чувствую, прости.

— Я не собираюсь терпеть твои прихоти, только потому что ты встречаешься с моим… с сыном моего лучшего друга.

— Можешь расслабиться, Томас, мы больше не встречаемся.

— Я так не думаю. Ты делаешь поспешные выводы

— Как-то странно, я не слышу радости в голосе.

— Потому что вы поругались из-за ерунды, и потом оба пожалеете об этом. Как же меня раздражают ваши подростковые ссоры.

— Почему это они подростковые?

— Потому что вам уже не по пятнадцать лет, а вы до сих пор ведёте себя, как дети. Поговорить не пробовали?

— С чего вдруг такая забота?

— Просто выслушай меня и не перебивай. Я не знаю, чего ты там себе понапридумывал, но Тео тебе не изменял, тем более с девушкой.

— Откуда ты знаешь?

— Тео сам мне сказал.

— Когда он успел?

— Два дня назад, перед тем, как въехал в столб.

— В какой ещё столб?

— В дорожный.

— Где он? Что с ним?

— Он в больнице. Ничего серьёзного, слава Богу, не произошло.

— В какой он больнице? Ты можешь сказать мне адрес?

7
{"b":"619734","o":1}