— Ничего такого не было. К тому же, тебя не должна интересовать моя личная жизнь.
— Личная жизнь, значит? Не испытывай моё терпение, Данбар. С Тео Рэйкеном я подписал контракт на год, а тебя я могу запросто выгнать в три шеи из-за любой погрешности. Ты работаешь в приличном заведении.
— Мы с ним просто сидели за одним столиком и разговаривали. Мне нечего стыдиться и уж тем более не за что извиняться.
— Ладно, дальнейший спор не имеет смысла. Я вижу, что ты настроен решительно. Но я могу тебе посоветовать только одно.
— Что?
— Не ведись на самовлюблённых музыкантов и следи за своей ширинкой. Я думаю, тебе не нужны приключения на задницу. Ты же серьёзный, ответственный парень, Лиам.
— Я не знаю, о чём ты говоришь. Но можешь спокойно меня увольнять. Я не хочу работать на человека, который считает меня куском дерьма.
— Я так не считаю, Лиам. Я просто переживаю, чисто по-отцовски, и не хочу, чтобы ты пострадал.
— Что такого страшного в этом Тео Рэйкене? Может, он маньяк или уголовник?
— Нет, ничего такого. Я хорошо знаю его отца — у них довольно интеллигентная семья.
— Тогда в чём проблема?
— Тео — не твоего поля ягода.
— То есть ты хочешь сказать, что я для него слишком бедный?
— Нет, я абсолютно не то хотел сказать.
— А по-моему, как раз это. Я не хочу больше этого слушать.
— Лиам, подожди…
— Всё, пока.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Тео Рэйкен».
— Алло, я слушаю.
— Лиам, это я, Тео.
— Я понял.
— Что-то случилось? Что у тебя с голосом?
— Всё в порядке, получил небольшой нагоняй от начальника.
— Тогда это нестрашно — такое часто случается. Томас корчит из себя строгого начальника, но на самом деле он мужик хороший.
— Что-то мне в это уже слабо верится.
— Не бери в голову, попсихует и успокоится. На самом деле я звоню по другой причине. Хотел договориться о встрече. Мы вчера так мило поболтали, и я бы хотел продолжить наше знакомство. Может, пообедаем вместе?
— Поздновато уже для обеда.
— Тогда поужинаем. Называй, как хочешь, но я хочу встретиться.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Ты опять начинаешь? Мы же вчера всё обсудили и выяснили, что будем больше времени проводить вместе, чтобы ближе познакомиться. Что изменилось?
— Томас неплохо меня вздрючил сегодня как раз из-за этого. Так что я уже сомневаюсь в том, что нам нужно видеться. В ресторане это неизбежно, но вне работы не стоит. Лучше оставим всё, как есть.
— Это тебе Мортон так сказал? Не похоже, что это твои слова.
— Мои. Мы можем быть друзьями, но не больше. Я не хочу из-за своей личной жизни потерять работу. Сейчас это мой единственный источник дохода.
— То есть вот так, да? Ты так просто готов от всего отказаться, лишь бы не получить от Томаса ногой под зад?
— Да, Тео, я дорожу своей работой, поэтому не могу так рисковать. Однажды я уже всё потерял из-за любви.
— Знаешь, Лиам, я был о тебе лучшего мнения. Мне показалось, что ты не похож на остальных. А теперь я понял, какой ты на самом деле.
— И какой же?
— Чёрствый и равнодушный. Тебе плевать на чувства других людей.
— Лучше сразу всё прекратить, чтобы потом не было больно.
— Прости, но ты опоздал. Мне уже больно.
— Прости, так будет лучше для нас обоих. Я не хочу мешать твоей карьере, а тебе сейчас нужно думать о группе.
— Хорошо.
Вызов завершён.
========== Часть 6 ==========
Входящий вызов от «Мейсон».
— Привет.
— Привет? Серьёзно? Это всё, что ты мне можешь сказать? Лиам, ты ведь мне обещал, что позвонишь и расскажешь, как прошло ваше с Тео свидание.
— Мейсон, я не могу сейчас говорить — рядом бегает разъярённый Томас и грозится всех уволить. Мне с трудом удалось спрятаться.
— Тео сегодня не поёт? Я слышу его голоса — только гитару. Что произошло?
— Именно из-за этого Томас и бесится — Тео отказывается петь.
— Почему это?
— Говорит, что у него нет ни желания, ни настроения.
— Мне почему-то кажется, что ты имеешь к этому какое-это отношение. И всё-таки я не понял: вы сходили на свидание или нет?
— Да, но…
— Не должно быть никаких «но»! Если ты слишком много думаешь, Лиам, всё идет наперекосяк. Когда ты уже научишься относиться ко всему проще?! Может, тогда к тебе и потянутся люди. Давай рассказывай, что ты на этот раз учудил.
— Ничего особенного. Мы с Тео посидели в ресторане, разговорились, и он показался мне вполне нормальным парнем. Но потом Томас всё испортил.
— Причём здесь твой начальник?
— Он ясно дал понять, что уволит меня, если я начну встречаться с Тео.
— Какое ему вообще до этого дело? Личная жизнь сотрудников ресторана не должна его касаться.
— Я так ему и сказал, а потом взял и отшил Тео.
— Ты ёбнулся, Лиам? Ты хочешь сказать, что отказался от хорошего парня, чтобы не испортить отношения с начальником?
— А что мне нужно было делать? Упасть в объятия Тео и потерять работу?
— Ты правда такой идиот или прикидываешься? У тебя никогда не будет парня, если ты будешь так себя вести.
— Может, это и к лучшему.
— Господи, с кем я дружу? Всё, я не хочу больше это слушать, иди работай.
— Ладно, я пошёл.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Тео Рэйкен»
— Да, Тео, я слушаю.
— Томас, я хотел попросить у тебя отпуск на недельку.
— С чего это вдруг? Ты у меня от силы три дня проработал. Как группа будет без тебя справляться целую неделю или ты решил меня подставить и свалить? Мне и сегодняшнего цирка вполне хватило. Что за глупое упрямство?
— Я не подписывался работать на тебя без выходных. У меня ещё и личная жизнь есть.
— По-моему, твоя «личная жизнь» в моём ресторане столики обслуживает.
— Это ты о чём?
— Не прикидывайся дурачком. Я в курсе, как вы с Лиамом близко общаетесь.
— Лиам — для меня никто. Нас даже друзьями не назовёшь.
— Правда? А мне так не показалось, когда ты выступал сегодня в ресторане.
— Что ты имеешь в виду?
— Я заметил, какие тоскливые взгляды ты бросал в сторону Лиама. Готов поспорить, что ты из-за него петь отказался. Детский сад какой-то.
— Понятия не имею, о чём ты говоришь. Я беру отпуск, чтобы провести время со своей девушкой.
— Правда? И как же её зовут?
— Андреа.
— Познакомишь?
— Обязательно, в ближайшее время устроим.
— Так зачем тянуть? Приводи её в наш ресторан на этих выходных. Я же имею право знать, с кем встречается сын моего лучшего друга.
— Без проблем. Так что насчёт отпуска?
— Ладно, погуляешь недельку — так уж и быть, пойду тебе навстречу. Передам Лиаму, что он упустил своё счастье.
— Именно так и передай.
Вызов завершён.
========== Часть 7 ==========
Входящий вызов от «Тео Рэйкен».
— Андреа, где тебя черти носят? Ты должна была придти в ресторан полчаса назад.
— Прости, милый, мне с трудом удалось уговорить босса, чтобы он меня отпустил.
— Ты всего лишь журналист, а не врач: если ты уйдёшь с работы пораньше, никто не умрёт.
— Если бы ты не был таким красавичком, я бы ни за что не подписалась на такую афёру. Я не могу бросить всё и бежать по первому твоему зову.
— А было бы неплохо. Ладно, обойдёмся без нотаций. Ты всё помнишь?
— Да помню я, помню. Я должна сыграть роль любящей девушки, с которой ты встречаешься уже полгода. Только я одного не понимаю: зачем тебе убеждать в этом твоего начальника?
— Чтобы он перестал сомневаться в моей ориентации.
— Так он подумал, что ты у нас по мальчикам? Это так смешно.
— Тебе смешно, а мне уже порядком поднадоело слышать смешки у себя за спиной и перешёптывания коллег.
— Ладно тебе, успокойся. Сделаем всё в лучшем виде.
— Хорошо, я буду тебе очень благодарен.
— Всегда рада помочь. Слушай, Тео, а можно ещё один вопрос?