— Ладно, проехали. Лучше скажи мне вот что: Тео сегодня выступает?
— Да, он вчера как раз вышел из отпуска.
— Много у вас тайных свиданий уже было?
— Ты вообще на что намекаешь? Мы всего лишь неделю встречаемся.
— Ой, не строй из себя недотрогу только. Короче, мы сегодня всей бандой собираемся в вашем ресторане.
— И кто будет?
— Я с Кори, Малия со Скоттом, а Стайлз Дерека обещал привести.
— Весёлый у меня будет вечерок — обслуживать такую шайку.
— Справишься, зато будешь на Тео меньше отвлекаться.
— Мейсон, только попробуй что-нибудь кому-то ляпнуть.
— Всё, молчу, я — могила. Жди нас.
— Окей, до встречи.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов «Лиам».
— Ли, прости, что так долго не отвечал — с отцом на встрече был.
— Это уже неважно.
— Эй, ты чего такой взволнованный? Я что-то пропустил?
— Тео, нам грозит тотальный пиздец.
— С чего вдруг такие выводы?
— Мейсон всё о нас знает.
— И что? Это даже хорошо. Количество людей, от которых мы скрываем наши отношения, сократилось на одного человека. Нам же легче.
— Ты не понимаешь. Если узнал Мейсон, узнают все мои друзья. А вероятность того, что кто-то из них знает Мортона и может ему проболтаться, равна 100%.
— Малыш, ты преувеличиваешь.
— А вот и нет. Сегодня половина из них соберётся в нашем ресторане.
— Просто держись от меня подальше и не давай им повода для сомнений.
— Знаешь ли, это очень сложно.
— Я тебя понимаю. Ты даже не представляешь, как мне вчера было тяжело смотреть на тебя, не имея возможности прикоснуться.
— Тео, мы долго так не продержимся.
— Малыш, мы справимся, доверься мне. Тебе нужна эта работа, ты сам знаешь.
— А если ничего не получится?
— Уедем отсюда.
— Что, правда?
— Я тебя не брошу.
— Спасибо тебе.
— Держись там, встретимся на работе.
— До встречи, целую.
Вызов завершён.
========== Часть 12 ==========
Входящий вызов от «Хейден».
— Лиам, ты с ума сошёл? Ты куда делся? Меня Томас с потрохами сожрёт. Кто будет твои столики обслуживать, я?
— Я отошёл буквально на пару минут, в туалет.
— Какой нахрен туалет? Тебя уже десять минут нет. Ты там утонул?
— Нет, я просто…
— Что просто? И вообще, почему ты так тяжело дышишь? И кто это там ржёт?
— Чё ты несёшь? Я здесь один.
— Стоп, а где сейчас Тео? Вы что, с ним… прямо в туалете?
— Что за бред, Хейден? Я просто устал, запыхался.
— Лиам, я тебя сейчас зарежу. Быстро дуй сюда, что бы ты там с Тео не делал.
— Нет здесь никакого Тео.
— Ага, как же. Я слышу эго шепот и смех. Вы спалились, голубки.
— Хейден, умоляю, не говори никому.
— Ладно, не боись. Ну вы, конечно, нашли место и время.
— Я уже иду.
— Да, Лиам, послушай, что тебе Тео говорит. Не забудь застегнуть штаны.
— Вы теперь вдвоём будете надо мной издеваться?
— Я — твоя лучшая подруга, а он — твой парень, так что у нас есть все права на тебя.
— Вот это я попал.
— Нет, милый, тебе попадёт, если Томас заметит, что вас с Тео обоих нет.
— Я бегу.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Какого чёрта ты творишь, Тео? Где тебя носит? Ты уже десять минут как должен выступать. Почему парни играют без тебя?
— Подумаешь, вышел покурить и с девушкой заболтался.
— Тебе ещё только курить не хватало — дыхалка, слышу, и так слабая. Я всё отцу расскажу.
— Я уже давно совершеннолетний, Томас, если ты ещё не забыл. Мне нравоучительные лекции не нужны.
— Ладно, не зли меня, иди уже и выступай.
— Сейчас буду.
— Стой, ты же сказал, что с девушкой разговаривал. Почему я слышу мужской голос и слив воды? Ты что, в туалете?
— Нет, вернее не совсем…
— Перестань мямлить. Хейден сказала мне, что Лиам пошёл в туалет. Вы что, там вместе?
— Что? Нет, конечно. С чего ты взял?
— Не ври мне, Тео. Всё-таки положил глаз на Данбара? Говори. Ты же знаешь, что я с ним сделаю.
— При чём здесь Лиам? Я только что зашёл в туалет, здесь никого нет.
— Не оправдывайся. Я давно заметил, как ты на него смотришь, а он — на тебя. Ты же понимаешь, что мне придётся его уволить. Ты загробишь парню жизнь.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Нас с Лиамом никогда ничего не связывало и сейчас не связывает.
— Идите сюда немедленно, оба. Разговор будет долгим. Хватит пудрить мне мозги.
— Что ты хочешь от меня услышать?
— Правду. Будь мужиком и имей мужество признать свои ошибки.
— Наши с Лиамом отношения — это не ошибка. И ты не можешь уволить его только потому, что он — гей.
— Мне плевать, какая у Лиама ориентация. Я категорически против служебных романов. Дай вам волю, и вы совсем работать перестанете.
— То есть тебя только это волнует? Чтобы наши отношения не навредили работе?
— Меня волнует моя репутация, твоя, репутация кафе.
— Ты такой эгоистичный и заносчивый.
— Выбирай выражения. Я всё равно уволю Лиама, хочешь ты этого или нет.
— Если ты его уволишь, уйду и я.
— У тебя контракт.
— Заплачу неустойку, и никаких проблем.
— Только вот придётся платить твоему отцу, а я не хочу портить с ним отношения.
— Мне всё равно. Без Лиама я здесь не останусь.
— Зайдите в мой кабинет — сейчас всё обсудим.
Вызов завершён.
========== Часть 13 ==========
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Алло. Томас, это ты?
— Здравствуй, Оливия.
— Что-то с Тео случилось? Что на этот раз выкинул мой сын?
— Наш сын, Оливия, наш.
— Томас, пожалуйста, не надо. Тео — это наш с Роналдом сын. Мы же обо всём договорились, двадцать лет назад.
— Нет, это вы с Роналдом договорились. Ты ушла от меня к нему, когда Тео только три года исполнилось. Он меня даже не помнит.
— Он думает, что Роналд — его отец. Не порть ему жизнь, пусть он и дальше продолжает так думать.
— Конечно, ты права. Тогда у меня не было столько денег, как у твоего любимого мужа. Однушка на окраине города и старенький автомобиль — это пыль.
— Ты слишком много пил, Томас. Я бросила тебя только из-за этого.
— Я не хочу, чтобы мой сын был геем.
— Ах вот оно в чём дело. Ты только из-за этого звонишь?
— Как ты не понимаешь? Это позор для Тео как для музыканта, его же все засмеют.
— Не делай вид, что тебя волнует его будущее. Ты так бесишься, потому что боишься, что это как-то коснётся тебя.
— Нет, я просто не хочу, чтобы мой сын не развалил собственными руками карьеру. Сегодня он уже и так достаточно натворил.
— Что он сделал?
— Он поставил мне условие: если я уволю одного официанта, то он разорвёт контракт и уйдёт вслед за ним.
— Тот официант — это Лиам?
— То есть ты уже в курсе?
— Я знаю, что этот мальчик нравится Тео.
— Боже, не говори так, это даже слушать противно.
— Томас, прекрати! Ты не сможешь изменить того, что твой сын — гомосексуал. Мы с Роналдом всё обсудили и приняли его выбор, и ты смирись.
— Не могу.
— Если ты по-настоящему любишь своего сына, ты сделаешь это ради него.
— А с Лиамом что делать?
— Не трогай мальчика, пусть себе работает. Попытайся их понять. Они ведь ещё молодые и тоже хотят быть счастливыми.
— Ладно, я подумаю над этим.
— И ещё, Томас, я прошу тебя, умоляю — не рассказывай ему правду.
— Всё равно её когда-нибудь придётся рассказать.
— Сейчас ещё не время.
— До свидания, Оливия.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Мейсон».
— Алло, я слушаю.
— Привет, Лиам. Ты как?
— Всё в порядке. Сегодня у меня выходной, и я решил посидеть дома, подальше ото всех.
— Томас вчера так орал, что перепугал всех посетителей. Он точно тебя не уволил?
— Я же ещё вчера тебе сказал, что нет, никто меня не увольнял.