— Но Т’Чалла… — начал Баки, но Питер отрезал его.
— Ты не знал, что Т’Чалла был там! — тяжело дышал мальчик, отводя взгляд. — Мистеру Старку повезло, но как долго, по-твоему, он бы продержался, если бы никто не пришёл его искать? Он преследовал вас двоих тайно — никто об этом не знал. К тому времени, когда кто-то сложил бы два и два и пошёл бы искать, он был бы уже мертв.
— Я не подумал, — слабо сказал Баки. — Стив просто быстро ушёл оттуда, и мне не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним
— Да, ты не подумал. Никто никогда не думает о мистере Старке, кроме разве что того, какую выгоду они могут от него получить! — закричал Питер. Он вскочил на ноги, грациозный даже в гневе, и Баки позволил ему нависнуть над ним, продолжая кричать. Тяжесть вины после того, что они сделали, съедала его. — Он пытался скрыть, насколько это повлияло на него, пытался быть небрежным во всем этом, но ему было больно, ему до сих пор больно, — Питер рассеянно вытер слезу, пробежавшую по его щеке. — Я пришёл однажды вечером, в начале моей стажировки, и нашел его там полностью разбитым, бесконтрольно рыдающим. Он был один, как и всегда в последнее время. Он постоянно помогает другим, но никто ничего не делает для него. Он теперь не полагается на алкоголь, пытаясь держаться за свою трезвость и здравомыслие. Он такой одинокий, — голос Питера упал до шепота, и Баки почувствовал себя так, будто его ударили в живот. Почему они со Стивом даже думать перестали о том, что случилось со Старком после побега? Он знал, насколько серьёзной была ссора между этими двумя, он должен был понять, что Стиву было наплевать.
— Прости, — прошептал Баки.
— Я не тот, перед кем нужно извиняться, — заявил Питер. — Послушай, мистер Старк не хотел бы, чтобы я рассказывал тебе об этом, и я совершил предательство, предал его доверие. Я говорю тебе это только ради того, чтобы ты понял, насколько я серьёзен, говоря, что если ты сделаешь что-то, что может причинить ему боль, я тебя выслежу и убью, — не было абсолютно никакого сомнения в искренности его слов. — Я не буду колебаться, не буду останавливаться, не буду милосердным. Я убью тебя. Ты понимаешь?
Может быть, у ребёнка все-таки была способность к угрожающим разговорам. Баки кивнул.
— По рукам.
— Хорошо, — Питер повернулся, направившись к выходу, но остановился и добавил, — Мистер Старк попросил меня помочь тебе почувствовать себя желанным гостем и быть дружелюбным, несмотря на мои личные чувства к тебе. Я сделаю всё, что он попросит, но не думаю, что это изменит слова, которые я сказал сегодня.
— Я бы и не ждал, — сказал ему Баки. Он наблюдал, как Паркер пошёл за своими вещами, но потом окликнул его. — Эй, Питер? Как долго?
Питер с любопытством посмотрел на него.
— Как долго что?
— Как долго влюблён в него?
Баки сохранял своё лицо спокойным, не желая, чтобы Питер подумал, что он насмехается над ним или осуждает, а просто показывает подлинное любопытство. Должно быть, это сработало, так как Питер пожал плечами и сказал:
— С тех пор, с каких я его знаю, — а затем покинул тренировочную комнату.
Баки выдохнул и плюхнулся обратно на мат, полностью переполненный новыми знаниями, которые получил сегодня. Он был виноват не только из-за родителей Старка, а теперь чувствовал себя ещё хуже. Как ему вообще загладить свою вину за всё содеянное? Он понятия не имел, но решил попробовать.
========== Глава 6 ==========
Взяв большой кусок пиццы, Питер тихо сидел и наслаждался добродушным подтруниванием мистера Старка над полковником Роудсом. Прошло много времени с тех пор, как мужчина последний раз оставался в башне дольше, чем просто на короткую передышку между заданиямм, и Питер был поражён тем, насколько счастливым этому факту выглядел мистер Старк. Он стал ещё более счастливым, когда Питер согласился остаться на ужин и просмотр фильма, а также к ним присоединился вокруг маленького стола в общей кухне не только Старк, полковник и Барнс, но и Вижен. Не было никаких сомнений в том, что его наставник буквально оживал, когда его окружали друзья (и один убийца, но подросток делал всё возможное, чтобы быть с ним дружелюбным после разговора, случившегося в тот же день).
— Ты всё испортил, — говорил мистер Старк, жестикулируя полковнику кусочком пиццы, и пепперони заскользил, опасно приближаясь к падению, от чего его останавливала лишь нить сыра. — Я говорил тебе, что профессор Марксон не собирался домой на выходные, но ты мне не поверил.
— Я думал, ты просто насмехался надо мной, — возразил Роудс.
— Зачем мне было это делать? — спросил гений, выглядя по-настоящему оскорбленным.
— Может быть потому, что вечер с Ванессой не позволил бы мне помочь тебе с твоим проклятым проектом.
— Да, ладно, не позволил бы, но я искренне пытался спасти твою задницу.
— Мог бы выражаться немного более ясно.
— Я думал, что «эй, Роуди, лучше не заходи в офис Марксона, чтобы переспать со своей новой цыпочкой, так как он все ещё в кампусе» было достаточно ясно, — протестовал мистер Старк.
Полковник Роудс закатил глаза.
— Да, да — мы оба знаем, что в тот день я толком не соображал.
— О, ты хорошо соображал, но не мозгом, а другой частью тела.
И Питер, и Барнс фыркнули. Подросток не мог не нахмуриться, раздражённый тем, что они оба нашли это забавным. К счастью, ни мистер Старк, ни полковник не заметили того, как эти двое быстро переглянулись.
— Если позволите? — тихо спросил Вижен, сложив руки на стол перед ним, поскольку там не было тарелки с едой (Питер однажды спросил, откуда он получает энергию, если ему не нужно есть, но андроид только предположил, что она преобразовывается из камня, встроенного в его лоб). — Зачем вы отвели свою юную леди в кабинет профессора? — поинтересовался он у Роудса. — Я знаю, что у меня мало опыта в этих вопросах, но это нельзя назвать самым романтичным местом.
— Потому что я был молод и глуп, — ответил Роудс, пожав плечами. — Мы всегда делали подобные глупости, в основном ради дополнительных острых ощущений.
Мистер Старк добавил с ностальгической мечтательной улыбкой на лице:
— Помнишь, как меня поймали с тем парнем в химической лаборатории? Близость опасности едких химикатов рядом с нами действительно вывела ощущения на новый уровень.
Полковник прочистил горло и указал на Питера.
— Давай не будем вдаваться в подробности, здесь ребёнок, ладно?
Питер однако был заинтригован.
— У в… у вас было, ну, с парнем? — бессвязно полепетал он.
— Ну, да, — ответил мистер Старк, как будто это было общеизвестным фактом.
— Я не понимаю, — сказал Питер. — Что насчет мисс Поттс? Она же девушка!
Его наставник почти злорадно ухмыльнулся.
— О, молодой падаван, позволь мне обучить тебя маленькому приёму под названием бисексуальность. Это когда мамочка или папочка любят и мамочек, и папочек, а не только противоположный пол.
— Я знаю, что это означает, — сказал Питер, не в состоянии скрыть мрачный тон в своём голосе, поскольку заметил заинтересованный взгляд Барнса к этому фрагменту информации. — Я просто не думал, что это относится к вам.
— Общество не так развито, как мы думаем, — объяснил полковник Роудс. — СМИ продаст больше журналов, если на обложке будут фотографии Тони с сексуальной женщиной, чем если бы они поставили мужчину. Люди, возможно, становятся более восприимчивыми к различным половым связям, но, сталкиваясь с их реальными доказательствами, люди до сих пор могут иметь какие-либо предрассудки. Вот почему интернет сосредоточен только на женщинах, с которыми он встречался.
— Люди — такие странные существа, — заявил Вижен. — Почему они проявляют такой интерес к личной жизни, происходящей между чужими людьми?
Мистер Старк пожал плечами.
— Потому что мы любопытные твари, — он засунул последний кусочек пиццы себе в рот и вытер руки о джинсы. — Итак, моя банда неудачников, кто за кино?
— Думаю, я вас на этот вечер покину, — вежливо сказал им Вижен. — Хочу поразмыслить над некоторыми вопросами, — он встал и с прощальным кивком вышел из комнаты — через стену.