Литмир - Электронная Библиотека

К счастью мужчина не стал развивать эту тему, и они, перекидываясь редкими фразами, касающимися обустройства нового рабочего места Оливии, вернулись в главный офис, где ей предстояло еще провести несколько собеседований с коллегами, претендующими на место в ее отделе, которых оказалось совсем не мало. Успех Лив в работе с компанией Майклсона и посыпавшиеся после этого новые заказы существенным образом повлияли на ее репутацию в коллективе, где раньше некоторые ее особо успешные сослуживцы считали ее лишь самоуверенной выскочкой. Теперь же, каждый из них хотел работать в ее команде, и Оливия была немного растеряна от того, что стала перед таким непростым выбором.

Время шло к обеду, и она уже успела переговорить с половиной соискателей, когда ее телефон известил о новом сообщении от контакта «мистер Майклсон».

Оливия, касаясь мигающего монитора пальцем, подумала, что нужно сменить имя любимого на что-то менее официальное, а затем на ее лице появилась легкая улыбка, когда она прочитала лаконичное послание.

У меня есть хорошие новости. Заеду в 5.

Лив не смогла сдержать облегченного вздоха. Утром, провожая Элайджу в офис, у нее из головы не выходили мрачные мысли о том, что (хоть Майклсон и уверял ее в том готов к этому) из-за нее он вынужден пожертвовать компанией, теперь же тоска немного отпустила девушку, и ей захотелось снять оставшееся напряжение. Она прикусила губу, сдерживая смешок, и быстро набрала ответ.

Как скажешь, любимый.

Элайджа не заставил ее долго ждать. Не прошло и десяти секунд, прежде чем ее телефон коротко просигналил о новом сообщении.

Дразнишь меня, синеглазка?

Оливия довольно прищурилась, и ее тонкие пальцы сами собой забегали по экрану.

И не думала. Жду тебя.

Майклсон оставил ее послание без ответа, и Лив, широко улыбнувшись, отложила телефон в сторону, вновь погружаясь в работу. Новость о том, что они с Гассом уже выбрали офис, мгновенно распространилась среди сотрудников, и теперь каждый из них считал своим долгом предложить Оливии свои идеи по ремонту и дизайну необычного помещения. Все эти заботы, не позволили Лив размышлять о том, какие именно новости могли быть у любимого, и лишь когда он появился в офисе, мысли девушки вновь вернулись к этому вопросу.

Элайджа же бегло поприветствовав Гасса, без малейшего стеснения подошел прямо к столу Оливии, и не обращая внимания на то, что в кабинете повисла мертвая тишина, а сидящие за столами коллеги не сводили с девушки любопытных взглядов, наклонился к ней, запечатлевая нежный поцелуй на алых губах.

— Что ты делаешь? — едва слышно прошипела та, отчаянно краснея.

— Целую свою будущую жену, — невозмутимо отозвался Майклсон, и не думая понижать голос, и глаза сидящей напротив Лив сотрудницы стали похожи на блюдца, — думаю, нам пора, синеглазка. Уверена, твой шеф не будет против. В конце концов, я его главный заказчик.

— Разве Кетрин не…

— О, это длинная история, Лив, — усмехнулся Элайджа, протягивая ей ладонь и помогая подняться на ноги, — я расскажу тебе в машине.

— Мы куда-то едем? — вопросительно вскинула бровь девушка.

— В наш загородный дом, — кивнул Майклсон, и абсолютно серьезно добавил, — хочу, чтобы ты дала мне советы по ремонту.

На лице девушки отразилось удивление, но она смогла сдержать эмоции, пока они рука об руку покидали ее офис, под ошеломленные взгляды всего бюро. Лишь оказавшись в лифте, Оливия повернулась к любимому, нарочито дуя губки.

— Ты знаешь, что пока я не твоя жена, это моя работа? — сузила глаза она, изо всех сил пытаясь сдержать смех.

— И я заплачу тебе, — низким тоном отозвался Элайджа, и его ладонь с тонкой талии спустилась ниже, замирая на изгибе бедра, — ужином. И сексом.

— Может быть, лучше расскажешь мне, как все прошло с Кетрин? — пыталась сохранить серьезность Лив, стараясь не реагировать на то, как Майклсон плавно скользил ладонью по ее телу.

— Обязательно, — усмехнулся он, не сводя пристального взгляда с краснеющего девичьего лица.

Он хотел сказать что-то еще, но в этот миг двери лифта распахнулись и они оказались на подземной парковке. Элайджа потянул Лив к стоящей неподалеку Ауди и девушка, сев с ним рядом на переднее сидение, окинула беглым взглядом стоящие сзади коробки.

— Что это?

— Кое-что для нашего ужина, — туманно отозвался Майклсон, — расслабься, синеглазка. Нас ждет чудесный уик-энд.

========== Часть 54 ==========

Они оказываются у ворот старинного дома, когда небо начинает розоветь и легкие сумерки опускаются вокруг, отчего у Оливии, только что открывшей глаза после охватившей ее дремы и устремившей взгляд на сосредоточенного возлюбленного, на губах появляется едва заметная улыбка.

Поздняя осень золотит макушки высоких деревьев, и Лив смотрит вокруг, желая как можно скорее оказаться на улице, вдохнуть прохладный, пока еще прозрачный воздух, и Элайджа, будто угадывая ее желание, сильнее давит на газ, пока они едут по усыпанной гравием дорожке, прежде чем остановится у низкого крыльца.

— Проснулась, синеглазка? — насмешливо интересуется он, поворачиваясь к девушке, которая в ответ лишь нарочито недовольно дует алые губки.

— Я и не спала, — щурится она, хитро улыбаясь, на что Майклсон только хмыкает, выходя из машины.

Он огибает Ауди, открывает перед Оливией дверь и помогает ей оказаться на улице. Лив благодарно улыбается, глубоко вдыхая холодный свежий воздух, который мгновенно освежает ее, отгоняя остатки сна. Видя это, Элайджа мягко обнимает девушку за талию, притягивая к себе и пару минут, они молча стоят, пока Оливия не разворачивается к возлюбленному лицом, на котором выражается нетерпение.

— Может быть, уже расскажешь мне свои хорошие новости? — тянет она, не сводя с невозмутимого Майклсона горящего взгляда.

— Пойдем в дом, — просто отвечает тот и Лив быстро кивает, не желая тратить время на споры.

В просторной гостиной уже пылает камин, и девушка идет прямо к нему, протягивая к очагу озябшие руки, в то время как Элайджа возвращается в машину за коробками с провизией.

Оливия оглядывает комнату, отмечая профессиональным взглядом высокие потолки, деревянные стены, крепкий пол, и прежде чем Майклсон оказывается с ней рядом, снимая с тонких плеч тяжелое пальто, у нее перед глазами уже стоит картина того, каким может быть это старинный дом, если она лично займется его обновлением. Она уже собирается сказать об этом Элайдже, но тот, откинув в сторону ее верхнюю одежду, без слов тянет любимую к себе, сминая в поцелуе манящий рот.

Лив с готовностью отзывается на ласку, обвивая руками мужскую шею, и Майклсон сильным движением подхватывает ее под ягодицы, заставляя девушку обнять его ножками за торс.

— Разговор или экскурсия в спальню? — щурится Элайджа, на миг прерывая поцелуй.

— Первое, — хитро отвечает Лив, и прикусывает губу, чтобы сдержать смех от того, насколько разочарованным выглядит лицо возлюбленного.

— Давай сначала уладим все формальности, — деловито продолжает она, и на мужском лице появляется тонкая улыбка, от ее игривого тона, — а после… Думаю, ты покажешь мне не только спальню, милый…

— Распутная синеглазка, — выдыхает Майклсон, тихо смеясь и не выпуская девушку из объятий, идет к дивану перед камином, где удобно усаживается, устраивая Оливию на своих коленях.

— Так что же Кетрин? — сводит бровки Лив.

— О, это очень занятная история, — усмехается Элайджа, и по мере того как он говорит, синие глаза расширяются все больше, пока не занимают, кажется, половину лица.

— То есть, компания останется у тебя, — завороженно шепчет девушка, неверяще качая головой.

— И стройка в Мистик Фоллс тоже, — кивает Майклсон, довольный произведенным его монологом впечатлением, — я — завидный холостяк, синеглазка. Как думаешь, теперь одна упрямая стервочка примет мое предложение руки и сердца?

— Даже не знаю, — пожимает плечами Лив, пытаясь сдержать улыбку, — я бы конечно не посоветовала этой дурочке даже связываться с тобой, но уверена, у тебя как и всегда в этой игре крапленая карта.

46
{"b":"619647","o":1}