Эта был ее второй месяц в Ричмонде, и Оливия считала большой удачей, что ей уже на первой неделе удалось устроиться в весьма приличное проектное бюро, и довольно быстро расположить к себе пожилого владельца, который обещал передать ей сегодня новый крупный проект по строительству на юге Вирджинии. Встреча с представителем заказчика была назначена на раннее утро, и Лив хотелось предстать перед первым клиентом во всеоружии. Она заканчивала с укладкой волос, когда услышала грохот в гостиной, который, по всей видимости, ознаменовал возвращение Мэг.
Девушка только закатила глаза, откладывая в сторону фен, и укутавшись в шелковый халат, поспешила удостовериться, что с подругой все в порядке. Мэг нашлась на низком диванчике, на который блондинка забралась с ногами, и ее голубые глаза были совсем мутными.
— Привет, Лив, — сонно протянула она, довольно щурясь, — почему не спишь?
— Потому, что не у всех такая милая мордашка и влюбленный босс, который всегда готов предоставить выходной.
— О, не преувеличивай, Оливия, — отмахнулась блондинка, надувая губки, — ты тоже очень красива.
— Но, видимо, все же не настолько, — тихо рассмеялась Лив, но в следующий миг слова подруги развеяли ее веселое настроение.
— Знаешь, Элайджа бы с тобой не согласился, — твердо проговорила Мэг, грозя Оливии изящным пальчиком, — на тебя запал настоящий красавчик, а ты не просто сбежала, но еще и…
— Это ты сейчас про того маньяка из бара? — недовольно отозвалась Лив, сводя брови, — очередной богатый козел, который считает, что ему все можно.
— Вовсе нет, — вяло вступилась за новых друзей блондинка, прикрывая ладонью зевающий рот, — он вполне… ми… милый.
— Я надеюсь, что с этими милыми ребятами ты ограничилась только выпивкой? — строго проговорила Оливия, пристально глядя на подругу.
— Конечно, — возмущенно отозвалась Мэг, надувая губки, — за кого ты меня принимаешь? Хотя, надо признаться этот негодник Кол очень…
— Оставь при себе все жаркие подробности, — перебила ее Лив, морща носик, — и тебе не помешал бы душ. И крепкий сон.
— Как скажешь, моя занудная оливка, — пропела блондинка, поднимаясь с дивана, — хотя, видит бог, ты зря отшила этого жеребца. Тебе давно нужен секс! И Элайджа, я уверена…
— Вот и забирай его, — прошипела ей в ответ Оливия, окончательно выходя из себя, — а я не буду спать с ним, даже если он останется последним мужчиной на всей земле.
Сказав это, девушка скрылась в своей комнате, громко хлопая дверью. Оставшаяся в гостиной Мэг, недоуменно моргнула, провожая ее мутным взглядом.
Стараясь поскорее выбросить слова подруги из головы, Оливия принялась перебирать имеющиеся у нее наряды. Первое впечатление было самым важным, и девушка решила сменить привычные джинсы и свитер на что-то более изысканное. Наконец, остановив свой выбор на сером платье до колена, Лив дополнила его тонкими серебряными цепочками и черным жакетом.
Одевшись, девушка присела за туалетный столик. Пока она привычными движениями наносила на лицо легкий макияж, слова Мэг вновь зазвучали в ушах, заставляя Оливию нахмурить брови.
В словах блондинки была доля истины, но Лив ни за что не призналась бы в этом перед подругой, зная, какие последствия могут повлечь подобные неосторожные излияния. Они с Мэг дружили еще с колледжа, и когда Оливия, решила переехать в Ричмонд, в поисках лучшей доли, подруга незамедлительно ухватилась за эту возможность, последовав за ней. Но если Лив прельщали профессиональные вершины, то Мэг преследовала совершенно иные интересы.
Оливия никогда не осуждала блондинку за ее весьма бурные романы с представителями противоположного пола, но при этом всегда резко пресекала все возможные советы по устройству ее, Лив, личной жизни. Впрочем, Мэг мало заботили ледяные замечания подруги. С завидной регулярностью она находила для Оливии подходящих, по ее мнению, мужчин, и всякий раз доводила Лив до белого каления, невозмутимо рассуждая о том, насколько регулярный секс важен для нормальной жизни. Все ее усилия приводили, разумеется, лишь к противоположному эффекту. Оливия оставалась синим чулком, а Мэг меняла мужчин как перчатки. Все это, однако, не мешало им оставаться лучшими подругами.
Нанеся на губы розовый блеск, Оливия придирчиво оглядела свое отражение в зеркале и вполне довольная результатом, поднялась с низкого пуфа, расправляя складки платья. Она с сомнением оглядела туфельки на высоком каблуке, и уже почти было обулась в привычные мокасины, но в последнюю секунду все же сделала выбор в пользу неудобных шпилек, которые идеально гармонировали с ее нарядом.
Из-за непривычной обуви ей пришлось вызвать такси, и поэтому в офисе Оливия появилось самой первой. Воспользовавшись этим, девушка поспешила в кофейню на первом этаже, где отлично готовили ее любимый латте. Остановившись у стойки, она улыбнулась баристе, собираясь сделать заказ, но в этот миг за ее спиной раздался низкий мужской голос, и сильная рука мягко сжала ее талию, отодвигая в сторону.
— Пока эта милая крошка высчитывает, сколько калорий в диетическом капучино, я вполне успею выпить пару эспрессо.
Лив на миг застыла, пораженная наглостью незнакомца. Через мгновение она резко развернулась в его сторону, собираясь припечатать нахала своим холодным тоном, но вместо этого, она лишь открыла рот, замирая, как выброшенная на берег рыба, когда узнала темные глаза своего вчерашнего не состоящегося ухажера.
— Какая встреча, — криво улыбнулся Элайджа, подмигивая баристе, — пожалуй, я угощу даму.
— Вы меня преследуете? — процедила Оливия, наконец, приходя в себя. Ее синие глаза пылали от гнева, и Майклсон на миг залюбовался разъярённой девушкой, окидывая нарочито оценивающим взглядом ее фигуру, уделяя особое внимание пышной, часто вздымающейся груди.
— И не смейте меня разглядывать!
Щеки Лив стали совсем пунцовыми, пока Элайджа не говоря ей ни слова, холодно улыбнулся, поворачиваясь к бару. Он повторил заказ, прибавив к нему капучино, но бариста поправил его, указав на то, что Оливия обычно пьет латте.
— Да, что вы себе позволяете! — разъярилась та, делая шаг в сторону бара, где Майклсон невозмутимо болтал с сотрудником кофейни, игнорируя присутствие девушки, — я не буду пить ваш мерзкий…
Но не успела Оливия договорить, как на ее плечо опустилась чья-то ладонь.
— О, мисс Картер, Вы уже здесь, отлично!
Лив мгновенно узнала голос Кемерона Гасса, владельца проектного бюро, в котором она работала, и натянуто улыбнулась, поворачиваясь в его сторону.
— Доброе утро, мистер Гаас, я…
— Вижу, вы уже познакомились с мистером Майклсоном? — не дав ей закончить, торопливо продолжил тот, не замечая, как лицо Оливии застыло в ледяной маске, - это и есть наш заказчик, Оливия. Точнее уже Ваш. Ведь этим проектом будете заниматься Вы.
— Да, пару минут назад, — ответил за нее Элайджа, окинув быстрым взглядом ошарашенную девушку, — уверен, мы сработаемся.
========== Часть 4 ==========
Эта маленькая синеглазка начинала его бесить.
Элайджа в очередной раз стиснул зубы, наблюдая за тем, как Оливия, становясь на цыпочки, тянется вверх, внося новые данные в набросок проекта, который, не будь он разработан этой мегерой, непременно заслужил бы его одобрение. Ее платье еще сильнее обтянуло округлые бедра, когда девушка наклонилась в сторону, поправляя цифры, и Майклсона захлестнула новая волна раздражения.
Его выводило из себя абсолютно все. То, как она щурила синие глаза, в которых Элайдже чудилось презрение, как кусала алые губы, отчего те еще ярче выделялись на бледном лице, как теребила тонкими пальцами серебряные цепочки на груди, а он едва справлялся с собой, чтобы не пялиться на налитые округлости, ее длинные ноги, подчеркнутые высокими шпильками, золотящиеся на солнце кончики каштановых волос, чертовы веснушки на маленьком носике.
Но больше всего Элайджу бесило ее равнодушие. О, это был вовсе не показательный игнор, который Майклсон мог бы (и хотел!) счесть за скрытый флирт. От Оливии Картер, которая скользила по нему пустым взглядом, будто по предмету интерьера, рассказывая о проекте, исходило лишь ледяное равнодушие.