Литмир - Электронная Библиотека

Сразить дракона? Свергнуть колдуна?

Спасти принцессу? Выполнить обет,

Что дал ты другу? Наказать лгуна?

Найди ответ. Пройди свой путь. Исполни долг.

Проверь себя. Узнай легенды суть.

Каким бы не был приключения итог,

Свою судьбу попробуй обмануть".

- Я достаточно ясно выразился? - поинтересовался Учёный.

- Нет! - хором ответили Матвей и Полина.

У обоих мелькнула мысль, что он сошёл с ума, предлагая им примерить на себя роль сказочных героев.

- Вы попали сюда не случайно. У вас здесь какое-то дело. Как ни крути, а судьбы наших миров взаимосвязаны. То ли силы природы, то ли древние хотели, чтобы мы не забывали друг о друге... Не знаю. Но вам придётся что-то сделать или что-то понять, иначе вы не сможете вернуться домой.

- Что сделать? - жалобно спросила Полина.

Учёный растеряно развёл лапами:

- Говорю же, не знаю. Придётся возвращаться к Баюну. Может, у него какие-нибудь инструкции есть...

Глава 3

Всю обратную дорогу Матвей ворчал, что не понимает, зачем надо было убегать и прятаться, если всё равно приходится возвращаться. Учёный кот сначала отмалчивался, но потом признался, что испугался.

- Баюн страшен в гневе! - сказал он. - Сожрать не сожрёт, но покалечить может. Ему и так за открытие портала влетит, а если бы узнали, что он отлучился и кто-то совершил переход... Б-ррр! Кстати, посидите пока в кустах. А я осторожненько разведаю обстановку. Если представитель Конклава ушёл, пойду сдаваться.

- Может, лучше не надо его беспокоить? - предложила Полина, с опаской поглядывая на избушку.

- Как же? - удивился Ученый. - Разве вы не хотите вернуться домой?

- А разве Баюн не сообщит о нас в Конклав? - вдруг спросил Матвей.

В этот момент из избушки выплыло нечто, напоминающее кусок сыра. Сыр причудливо менял свои очертания, - как будто булькал от возмущения. Приглядевшись, Полина поняла, что он лежит в большой мышеловке. Вслед за сыром на крыльцо вышел Кот-Баюн. Он почтительно кланялся, прикладывал правую лапу к сердцу и кивал головой, словно признавая все свои ошибки.

Учёный жестами умолял хранить молчание, и Полина чуть не лопнула от любопытства, пока сыр не растворился в воздухе.

- Это и есть представитель Конклава, - объяснил кот, не дожидаясь её вопроса. - Одна из разновидностей антихалявы. Называется "Бесплатный сыр бывает только в мышеловке". Всё, теперь я пойду.

- Я спрашивал, узнает ли о нас Конклав? - напомнил ему Матвей.

- Эй, Учёный! - послышалось с крыльца. - Где ты там прячешься? Давай, заходи! Больно не будет!

Кот закатил глаза, справедливо опасаясь хорошей взбучки, но прежде, чем уйти, быстро ответил Матвею:

- Нет, если только вы сами этого не захотите. Или если Баюн не сможет вас вернуть.

Учёный скрылся в избушке, и наступила тишина. Полина думала, что Баюн снова начнёт орать, но из открытого окна не доносилось ни звука. Матвей тоже молчал, и тогда она предложила снова подкрасться поближе и послушать, что происходит. Несмотря на уверения кота, что всё будет хорошо, на душе у неё было неспокойно.

- Как хочешь, - равнодушно произнёс Матвей.

- А ты? - настороженно спросила она, наблюдая, как он поправляет одежду и стряхивает с неё налипшую грязь, сухие иголки и прошлогодние листья.

- Я ухожу.

- Куда?!

- Куда-нибудь, - он пожал плечами. - Если кот не наврал, то этот мир такой же, как и наш. Думаю, и для меня здесь найдётся местечко.

- Ты решил остаться здесь?!

Полина не поверила своим ушам. Конечно, было бы заманчиво ненадолго задержаться и познакомиться с теми, кого она привыкла считать всего лишь героями сказок. Но остаться здесь навсегда? Нет, такого у неё и в мыслях не было! Она даже боялась себе представить, что будет, если ей не удастся вернуться домой, к родителям.

- Нет-нет! Ты не можешь...

- Почему? - перебил её Матвей. - Почему не могу? Ты же слышала, здесь живут люди.

- Да, но как ты их найдёшь? Посмотри, вокруг лес! Ты пойдёшь один? Без еды и воды? Без тёплой одежды? А существа, которые здесь живут? Ты даже не знаешь, как они выглядят!

Полина горячилась, изо всех сил стараясь убедить Матвея остаться. Она размахивала руками и почти кричала, не замечая, что в окне избушки показались две кошачьи головы. Оба кота внимательно прислушивались к тому, что происходит в кустах.

Матвей немного опешил от такого натиска. Он не ожидал, что маленькая девочка может быть такой разумной и убедительной. Но всё же он сказал:

- Зато отец никогда не найдёт меня.

В глазах Полины блеснули слёзы.

- Неужели в нашем мире нет никого, кто бы ждал твоего возвращения? Неужели никто не будет по тебе скучать? Неужели твой отец совсем тебя не любит? - в отчаянье воскликнула она.

Матвей не успел ей ответить, потому что откуда-то сверху послышался весёлый мальчишеский голос:

- Привет!

Они дружно задрали головы и увидели, что над ними парит рыжий упитанный парнишка в белом комбинезоне. Он приветливо помахал рукой и стал снижаться.

И Полина, и Матвей были в замешательстве, но не из-за того, что мальчик летал, - левитацией их было не удивить. Матвей опасался, не помешает ли незнакомец его планам, а Полина лихорадочно соображала, из какой он сказки.

- Кирюша, - представился мальчик, приземлившись прямо перед Матвеем. - А тебя как зовут?

- Ну, Матвей...

- А меня Полина, - сообщила Полина, но Кирюша даже не посмотрел в её сторону.

- А сколько тебе лет? - спросил он у Матвея.

- Допустим, девять, - ответил тот, нахмурившись.

- А мне шесть, - сказала Полина, немного обиженная тем, что Кирюша не обращает на неё никакого внимания.

- А тебе сколько? - в свою очередь спросил Матвей для того, чтобы поддержать беседу.

- А вот это не имеет никакого значения, - гордо произнёс Кирюша.

- Почему? - поинтересовалась Полина.

Кирюша, наконец, удостоил её взглядом, и ей не понравился этот взгляд. Нет, он не был злым, скорее недовольным и высокомерным. Полина почувствовала, что ничего хорошего это знакомство ни ей, ни Матвею не сулит.

- Это твоя сестра? - раздраженно обратился к Матвею Кирюша.

- Нет, просто знакомая, - отмахнулся он. - А что ты здесь делаешь?

- Да так, гулял, летал... - неопределённо сказал Кирюша. - А ты?

- А я... мы вот... - Матвей замялся, соображая, стоит ли говорить правду, но потом вдруг решился. - Ты не проводишь меня до ближайшей деревни? Или хотя бы покажи, в какую сторону идти.

- О чём разговор, приятель! - обрадовался Кирюша и схватил его за руку. - Полетели!

- Отстань от него! Он никуда не полетит! - воскликнула Полина, тоже цепляясь за Матвея.

- Цыц, малявка! - прикрикнул на неё Кирюша и грубо оттолкнул в сторону. - Иди домой, к мамочке, и играй в свои куклы.

- Эй, не надо её обижать, - заступился за Полину Матвей. - Она не сделала тебе ничего плохого.

Кирюша оскорблёно надулся, всем своим видом показывая, что ему дела нет до какой-то маленькой девчонки. Полина отвернулась, потирая ушибленное плечо. "И чего я так переживаю?" - с досадой подумала она. - "Я его совсем не знаю. Пусть уходит с этим толстым грубияном". Она так и не смогла вспомнить, на какого сказочного героя похож Кирюша.

Матвей подошёл к ней и тихо сказал:

- Пойми, Полинка, я действительно хочу здесь остаться. А ты возвращайся домой, коты тебе помогут. И ещё, вам с Ником лучше забыть, что вы меня видели.

- Это уж точно! - ядовито ответила Полина. - Если бы не ты, я сейчас была бы дома!

- Но ты первая полезла на дерево, - возразил Матвей.

- Так мы летим? - послышался недовольный голос Кирюши. - Или ты будешь нянчиться с этой малявкой?

- Летим, летим, - отозвался Матвей. - Только, знаешь, я левитировать не умею.

21
{"b":"618646","o":1}