Литмир - Электронная Библиотека

- Что будем делать, Зинт? Такое происшествие не скроешь.

- Скрыть можно все, - не согласился управляющий, - тут главное, как все преподнести. Об этом я и думаю сейчас. Безумно жаль, что все так получилось, свадьба была уже почти решенным делом, но худшее уже произошло, и мы не в силах ничего исправить. Сейчас нам главное - не выносить сор из избы.

- Что? Ты не собираешься сдавать злодея в руки палачей?

- Сначала было бы не лишне отыскать его. Не думаю, что после сделанного этот дьяволенок весел и спокоен. Наверняка, где-то сидит, трясется. Ладно, он никуда не денется, найдем. Очень надеюсь, что Маклир успел осеменить поганца, тогда есть шанс заполучить поместье, как мы и хотели, мирно. Ольен не глуп, он не захочет, чтоб его четвертовали, значит взамен на обещание молчать пойдет покорно под венец. Родит, а после родов самолично утоплю гаденыша в реке, - закончил Зинт.

- А если он не залетел?

- Вот вечно ты с нытьем! Не залетел, значит не залетел. Но у поганца цикл, так что почти наверняка я внука получу! Нам только надо отыскать его, и поскорей!

- Но что ты скажешь Грегору, когда приедем?

- Я все уже придумал, не волнуйся, - они как раз подъехали к мосту. - Холт, посмотри, перила отодвинуты, болтаются на честном слове. Эй, горничный, а ну-ка подойди. Что за обрывок синей тряпки тут застрял?

- Я точно не уверен, но похоже на рубашку господина Ольена, - расправив в пальцах мокрый шелк, ответил Михель и всхлипнул. - Не может быть! Наш господин Ольен покончил с жизнью, бросившись в реку?

- Не ной! Еще раз повторяю, ничего не говори о том, что видел! Мы сами разберемся с этим делом! Брат, поезжай быстрей, отправь за лекарем, а я останусь с сыном.

- Что будем делать, кузен, если Ольен в самом деле утопился? - тихо спросил Холт, покосившись на омегу. - Властям мы заявлять не можем, и Грегор ничего не должен знать. Надо свалить все на несчастный случай. Если хозяева узнают правду о Маклире, то нам придет конец. Может быть, этого омегу тоже скинуть в реку?

- Горничный трус и не посмеет ничего болтать. Этот придурок нужен, как свидетель. Я научу его, что говорить, не беспокойся. В поместье постарайся ничего не говорить, но если спросят… Нет, лучше туда совсем не заезжай, прямо в поселок, к лекарю. Я сам все объясню Грегору. Надо бы тело Ольена найти, а то волнительно, вдруг парень выжил.

***

- Ольен покончил жизнь самоубийством, спрыгнув с моста в реку? Но почему он это сделал? - Грегор не верил собственным ушам. - Разве ему здесь было плохо? О, Небеса, и как же я скажу об этом Харту? Зинт, как твой сын? Он сильно пострадал, пытаясь вытащить мальчишку? И как они там оказались вместе?

- Они не были вместе, господин Грегор. Сын возвращался с дальних пастбищ, когда ему наперерез бросился горничный из новых, Михель. Парня зачем-то потянуло в лес с утра пораньше, думал найти грибов, как он сказал, и быстро вернуться, но заблудился и не мог найти дороги. Случайно вышел к мосту и увидел господина Ольена, как раз когда тот собирался прыгать в реку. Михель кричал, но молодой хозяин все же прыгнул…

- Постой. Я ничего не понимаю. Раз Ольен прыгнул на глазах прислуги, а тот потом бежал куда глаза глядят, то как на мост попал Маклир? И как он мог пытаться вытащить омегу?

- Слуга сказал, что Ольен не упал сразу в реку, а зацепился воротом или полой рубашки, за пролет моста. Сам он помочь ему не смог, помчался за подмогой и встретил ехавшего с пастбищ Мака. Мой сын пытался всеми силами спасти безумца, но не успел. Рубашка господина порвалась, и он упал, а Мак не удержался и свалился тоже. Течение его не унесло, по счастью, но раны ужасающи, мой господин.

- А Ольен? Тела не нашли?

- Мы ищем, господин. Но эта речка так коварна. Там омуты, стремнины, а берега болотисты, порой даже непроходимы.

- И как это могло случиться? - тяжко вздохнул Грегор. - Я должен сообщить в поселок.

- До завтра подождите, господин. Надеюсь, мы отыщем тело молодого господина. Простите, я пойду узнаю, что там с сыном.

- Как он, Уман? Все еще не пришел в себя?

- Я дал ему отвар для сна, чтобы уменьшить боль, - ответил лекарь. - Жить будет, но… вы сами понимаете, тут нечего сказать.

- Вот, - управляющий вынул увесистый мешочек, - ты знаешь, что ответить на вопросы пристава. Несчастный случай. О характере ранений можно не упоминать.

- Я все скажу, как надо, не волнуйся. Но, между нами говоря, это необычайный случай. Чтобы омега с альфой… так вот обошелся?! Наш мир катится в пропасть, Зинт.

========== Глава 41 ==========

И Син, и Юл почти одновременно получили донесения от засланных соглядатаев, но содержание их очень отличалось.

- Син, больше не за кем следить в поместье Оклуши. Омега бросился с моста в реку и утонул. Маклир - сын управляющего, очень пострадал, пытаясь вытащить безумца.

- Омега бросился в реку, но почему? Ты говорил, что парень там неплохо жил.

- Да черт его поймет, наши ведь служат работягами, и в дом хозяина не вхожи. Он вроде потерял рассудок из-за увечья старого наставника, который вырастил его с пеленок.

- Туда ему дорога, - буркнул Син, - но как-то все это сомнительно звучит. Зачем Маклиру надо было лезть в реку спасать омегу? И как он оказался там в нужный момент?

- Их постоянно видели вдвоем. Сын управляющего неженат. Он вроде бы обхаживал мальчишку.

- А что омега?

- Выглядел довольным.

- Хм, что и требовалось доказать, - довольно усмехнулся Син. - Только уехал из столицы, тут же нашел себе самца! Вот только рассказать нельзя, а я бы с превеликим удовольствием!.. Но, раз у них все было на мази, за коим чертом парень буркнулся с моста? Может, ему кто-то помог? У альфы есть враги в поместье?

- Наверно, есть, - не слишком уверенно сказал связной, - он не последний человек. Син, что нам делать дальше? Сказать парням, чтоб возвращались в город?

- Я слышал, там сейчас сезон, - пожал плечами Син. - Пусть поживут еще немного, подзаработают деньжат. Сейчас они мне здесь не очень и нужны, а там может еще чего услышат?

- Ты как всегда предусмотрительный. Ладно, я передам, пусть не теряют бдительность.

Юлу все описали в красках и подробно.

- Да чтоб мне с дуба рухнуть прямо на ежа! - Юл почесал в затылке и воззрился на связного. - Хлипкий парнишка смог отрезать альфе все хозяйство? Ну и дела творятся в нашем мире. Да твой Михель не врет ли, часом?

- Куда там врет! В поместье ужас что творится. Омега после этого злодейства сиганул с моста, но тела до сих пор найти не удалось. Сын управляющего сильно плох, лежит пластом. Народу объявили все наоборот. Сказали, что омега потерял рассудок после несчастья с его старым воспитателем, а этот альфа прыгнул в реку следом за парнишкой, что бы его спасти, но Михель-то все видел сам! Короче, Юл, там дело темное, если папашка альфы скрыл все, что случилось с сыном, и приказал Михелю врать даже приставу, который приезжал расследовать в поместье это дело… Эй, Юл, ты слушаешь? Что дальше будем делать? Следить там больше не за кем, а Михель опасается, как бы его кто тоже ненароком не столкнул в реку.

- Если Михель все видел и все знает, его сейчас оттуда не отпустят. Пусть никуда не лезет, если хочет жить, но слушает и смотрит в оба, ведь тела так и не нашли. Иди пока, приедешь, как обычно, через две недели. За это время может что и прояснится.

Бывший разбойник шел к Ригелю, раздумывая, стоит ли рассказывать о происшествии в Оклуши. Уже объявлено о свадьбе, и с женихом граф вроде бы поладил, по крайней мере отношения их стали не настолько холодны, как были изначально. Его Сиятельство - заметная фигура в графстве, с ним все считаются, на церемонии, по слухам, будет сам король. Зачем сейчас его расстраивать, пусть лучше ничего не знает. Время идет, граф женится, займется молодым супругом, а про омегу постепенно сам забудет…

- Эй, Юл, ты что как долго, я тебе уже заждался! - Ригель дернул его за рукав мундира и втащил в кабинет.

59
{"b":"618635","o":1}