Литмир - Электронная Библиотека

Надо хорошенько подумать, куда спрятать деньги… Да, в последние дни патрули квартальной стражи как с цепи сорвались. Сегодня мне стала понятна причина их излишней активности, а после разноса, который учинил начальник управы, они обязательно удвоят рвение. От обычных домушников это обезопасит, но едва ли спасет от таинственного вора. Конечно, в сундучке нужно оставить лишь малую часть присланного, остальное стоит припрятать в какой-нибудь тайник... И я отправился исследовать комнаты в поисках подходящего места, а старый дом полностью оправдал мои ожидания.

К Умину поспешил в приподнятом настроении, чтобы подтвердить свою догадку о том, что «таинственный незнакомец» не чужой для жителей квартала. Посетителей сегодня было немного, но тот, кто мог прояснить ситуацию, на мое счастье, присутствовал. Владелец оранжереи, знаток перспективных холостяков не раз намекал на то, что загадочный субъект не столь загадочен, как считают многие.

– Прекрасный вечер, господин Ананте, – я широко улыбнулся и подсел к смакующему вино садовнику. – Здорова ли супруга? Как поживают Ваши прелестные дочери?

Мулиле Ананте ответил на приветствие, высоко подняв бокал:

– Радость и счастье посетили мой дом. Вчера была заключена помолвка старшей... Ах, отрада отцовского сердца! – садовник был благодушен и весел.

– И кто этот счастливец? – проявил неподдельный интерес. – Неужто таинственный незнакомец?

– Таинственный кто? Ха-ха! – искренне расхохотался он. – Моя дочь не какая-то там работница или служанка. Пусть этот прощелыга с прислугой шашни крутит, а меня не проведешь. Мы солидные люди, романтические бредни у нас не в чести. Жених, – он доверительно наклонился, обдав запахом винных паров, – сам двоюродный племянник жены Селадона Цунига. Достойная семья, я и не чаял... Эх, не было бы счастья, да несчастье помогло. Цуниг так горевал по монетам, которые уплыли вместе с Бубнежником... очень, очень был удручен. Дай Судьба благополучия Бубнежнику! – залпом выпил бокал весьма приличного вина. Не смакуя и не заедая... варвар. – Цуниг – скупердяй. А у моей Тиночки приданое досто-о-ойное. И Селадону выгодно, и мы породнимся с солидной семьей.

– Как я рад за Вас! Поздравляю! – с энтузиазмом помахал рукой Умину. – Разрешите угостить Вас еще одним бокалом вина?

– Разрешаю, – важно качнул головой захмелевший Ананте. – Ты воспитанный малец, хоть и дурачок.

Его слова ударили неожиданно больно. Так, что на глазах чуть не выступили слезы. А садовник продолжил разглагольствования:

– Все, у кого есть глаза и капелька мозгов, давно узнали этого «таинственного незнакомца»...

– И кто же он? – трудом проталкивал слова по сведенному судорогой горлу.

– Кто надо, – Ананте покрутил ладонью в воздухе. – Человек устраивает свои дела, как умеет... Нас он не трогает.

С кривой улыбкой принял от Умина кувшин вина, поставил перед садовником и поднялся из-за стола.

– Эй, малец, ты что, обиделся? – закричал вслед Ананте, но я уже выходил из кабачка, заплатив за его вино. Иса всегда держат слово.

На улицы мягко опускались сумерки. Настроение было отвратительное. В последнее время я то и дело получал моральные оплеухи от тех, кого считал достойными людьми, и мне это совершенно не нравилось. На мой взгляд, я вел себя вполне пристойно и рассуждал вполне логично, но почему-то некоторые позволяли себе называть меня глупцом. Даже Учитель Доо, казалось, порой смотрел как на скудоумного неумеху... Ноги сами привели меня на окраину квартала, туда, где начинался Западный лес. Деревья шелестели листвой, ночная тьма таилась в глубине чащи, ожидая, как пес, приказа хозяина, чтобы кинуться на город. Тишина окутала мир, вставший на грань между «было» и «будет», и я растворился в безмолвии его перехода от мгновения к вечности.

В настоящее вторглись хнычущие звуки... где-то я такое уже слышал. Не далее как месяца четыре назад поддался чувству жалости к избиваемому ребенку, и это внесло серьезные изменения в мою жизнь. С тех пор события сплелись в столь тугой клубок, что хотелось взять паузу и передохнуть. Слишком много всего случилось. Больше я не побегу на звуки плача, сломя голову.

Осторожно оглянулся и увидел, что по дороге вслед за мной бредет девушка, укрыв лицо в ладонях. По балахонистому платью узнал в ней служанку поставщика воды, любезничавшую с «таинственным незнакомцем». А вот это было уже интересно. Как сказал Учитель Доо? «Слугам известно много больше, чем нужно хозяевам».

– Милая девушка! – окликнул ее. – Кто тебя обидел?

Она остановилась, не дойдя до меня лишь пару шагов, и сиплым от рыданий голосом пробормотала:

– А-а-а... маленький господин из «Дома в камышах»...

– Ну вот, – спокойно, чтобы не спугнуть, – ты меня знаешь, а я тебя – нет. Как зовут тебя?

– Жилан, – шмыгнув носом послушно отозвалась служанка.

– Ты работаешь у Суфьяна ад-Фатыха? Мы с ним знакомы. Часто видимся в кабачке Умина.

– Я знаю, – девушка немного успокоилась и попыталась улыбнуться. – Господин рассказывал о Вас своей супруге, госпоже Кёкко. Очень хвалил, – вежливо добавила она после недолгой паузы.

– Ну вот, теперь ты знаешь, что я не злодей и не причиню тебе вреда. Может быть, побродим вдоль дороги вместе? Мне, знаешь ли, – нарочито вздохнул, – так тоскливо и одиноко...

Она доверчиво кивнула, и мы сошли на обочину. Прохаживались вдоль кустов годжи, время от времени срывали листики и еще не созревшие ягоды. Кстати, и те, и другие радовали рот терпкой кислинкой.


Конец ознакомительного фрагмента.
27
{"b":"618554","o":1}