Литмир - Электронная Библиотека

— Да, ты? — переспросил Руперт.

И вдруг ласково провел по взъерошенным перьям ворона рукой — на ней не оказалось привычной перчатки.

— Ты… — растрогался Талис, — для меня…

У него неожиданно перехватило горло.

— Если честно, то больше чем просто друг.

Руперт замер на месте.

— Поясни, — попросил он.

— Ну, — протянул Талис, повернувшись в сторону окрасившейся розовым дымке на востоке. — Если мы поспешим, то как раз успеем к закрытию ворот столицы. Нам еще идти и идти. Была бы лошадь…

— Не увиливай от ответа, — покачал головой Руперт.

Ему и без слов Талиса было ясно, что он значит для него. Он и сам привязался к парню-ворону-дракону и почти не вспоминал лорда Дитмара. Руперта вполне устраивало, что почти все время Талис оставался болтливой птицей, с которой не соскучишься, по ночам — юношей, и лишь иногда оборачивался драконом, готовым ради него на все. Он не видел. Сам его откинул под копыта лошади Фаизы.

Лошади… Он принялся осматриваться по сторонам, стараясь заметить хоть какую-нибудь тень. Животные не могли уйти далеко. И если на одной мог уехать Повелитель Ночи, то второй вполне могли воспользоваться он с Талисом…

— А знаешь, — вдруг предложил Руперт, беря под уздцы своего жеребца. Без своего глазастого ворона ему пришлось бы долго разыскивать коня, — мы не станем сильно торопиться попасть в столицу. Чтобы не бродить кругами, сначала заберем мой шамшир, отдохнем, отоспимся на мягких постелях в приличной гостинице, отъедимся. Надеюсь, ты не откажешься? А только потом поедем в столицу.

— Знаешь…

Ворона даже передернуло.

— Ты имел такой грозный вид, когда был джинном, — он растопырил крылья и распушил перья, — а твой меч так сверкал огнем, что никакому шамширу с ним не сравниться.

— Думаю, — кивнул Руперт, — будь со мной шамшир, то бой закончился бы, даже не начавшись. Лучше заберем его, пока никто случайно или нет на него не натолкнулся. В чужие руки меч, конечно, не дастся, но лучше не доводить до этого.

— Пожалуй, в твоих словах есть истина, — согласился Талис.

Им и на самом деле спешить некуда. А письмо, если таковое ожидает Руперта в чайхане, тот прочитает, ну, не завтра, так спустя пару дней…

***

— Показывай свое мастерство, — обратился Руперт к Талису, протягивая тому серебряную монету. — Насколько я запомнил, Повелитель Ночи говорил, что легко обращаешь серебро в медь. Гостиница не то место, где стоило бы трясти своим богатством, медяки здесь уместнее.

— Обижаешь, — нахохлился ворон и тут же встал юношей рядом с Рупертом.

Он положил монету на ладонь, накрыл второй, потер, покрутил между ними и выдал Руперту несколько медных монет.

— По номиналу — один к пятидесяти. Ты же говорил, что гостиница будет приличная, — надул губы Талис.

— Как обещал, так и будет, — распахнул дверь Руперт перед ним. — Только если я подам две серебряные монеты хозяину, ожидая от него сдачи, то можно привлечь к себе внимание других посетителей. А нам с тобой этого совершенно не надо. Мы пришли отдохнуть. Ну, очень не хочется, чтобы к нам в комнату кто-нибудь залез, решив пошарить по нашим с тобой карманам и кошелькам.

Гостиница оказалась чистой и уютной — Талис остался внешним видом обеденного зала и запахами, витавшими в нем, на первом нежилом этаже гостиницы весьма довольным. Жаркое, которое принесла пышнотелая молоденькая подавальщица, тоже оказалось на высоте. Талис проглотил свою порцию и продолжал голодными глазами смотреть на тарелку Руперта, который, казалось не ел, а не спеша наслаждался едой, словно и не был голодным. В любом случае он этого не показывал. Вот ему бы так научиться.

Они не успели подняться в снятую на ночь комнату, как в гостиницу ввалилось пятеро. Талис старался таких избегать, а Руперт — не связываться. Они громко потребовали обслужить их сию же секунду и плевать хотели, что девушка в этот самый момент подавала блюда другим посетителям. Они принялись ее хватать за грудь, щипать за пышные бедра, громко хлопать по заду.

Подавальщица, не выдержав в итоге издевательств, заплакала, уткнувшись в свой передник, а потом просто убежала — она не выйдет, пока хозяин не разберется с наглыми гостями. Но те не собиралась успокаиваться, наоборот, принялись кричать еще громче, требуя вообще непонятно чего.

Никто не попытался приструнить наглых посетителей — все же их было пятеро, и они были вооружены.

— Не нравится мне все это, — прошептал Талис.

— Что тебе не нравится? — один из пятерки, схватив парня за рубаху, выдернул его из-за стола.

Мужчина оказался довольно сильным — Талис повис в воздухе, махая ногами. Остальные четверо громко заржали.

— Положи туда, где взял, — приказал Руперт. — И извинись не только перед моим спутником, но и перед девушкой-подавальщицей.

— А больше ты ничего не хочешь? — осклабился щербатым ртом задира.

— Ну, почему же, — спокойно произнес Руперт, вставая из-за стола.

Он широко расставил ноги и положил руку на эфес меча. Не хотелось бы драться прямо в обеденном зале, но, похоже, этого не избежать.

Щербатый мужчина откинул Талиса в сторону, как куклу, и, встав напротив Руперта, покачал головой из стороны в сторону, как бы разминая ее. Он был спокоен. Чего ему бояться, когда за спиной четверо, готовые кинуться на помощь ему лишь по взмаху руки?

— Еще слово, и я перережу вам глотку, — равнодушно произнес Руперт. — Всем пятерым. Но предлагаю выйти на улицу. Не привык гадить там, где едят.

Он прекрасно осознавал, что сражаться с оголтелым хамьем придется одному. Талис не в счет — тот кинется ему на помощь, но лучше бы остался в зале, так за него Руперту было бы спокойнее.

— Пойдем, выйдем, — без лишних слов согласились все пятеро.

Чего им бояться какого-то одинокого воина?..

Руперт вернулся спустя несколько минут, а следом за ним в зал вернулись притихшие мужчины.

Все посетители, включая Талиса, хозяина и подавальщицу, с удивлением уставились на них, как на призраков. Только непонятно было, кто конкретно призрак — Руперт, решивший приструнить хамов, или же те.

Подавальщица тут же поставила перед Рупертом и Талисом еще по одной кружке с пенистым элем.

— Хозяин приказал, — улыбнулась она.

— Не понял, — Талис спрятал улыбку за кружкой.

— Ты же сам сказал, что я грозно выгляжу, когда джинном становлюсь. Вот… — пожал плечами Руперт. — Не люблю я крови. Лучше по-хорошему договориться.

========== Глава 31 ==========

— Допивай и поедем, — предложил Руперт.

— А-а-а, — застонал Талис. — А как же обещанная мягкая постель?

Он недовольно надул губы.

— В лесу под елкой, на лапах, — хмыкнул Руперт, — они тоже мягкие. Не терплю крови. А мужички очухаются — схватятся за ножи. Нам с тобой надо слинять до того, как они придут в себя.

— Не понял? — Талис спрятался за кружкой с элем.

— Чего тут непонятного? — усмехнулся Руперт. — Я случайно обнаружил в себе новый открывшийся талант — посмотрю пристально людям в глаза, а они с чего-то послушными становятся.

— Теперь понятно, — кивнул Талис, ставя с громким стуком пустую кружку на стол. — Линяем, — согласился он. — Подсказывает мне драконье чутье, пора.

— Я рад, — улыбнулся Руперт, — что ты меня правильно понял.

Он встал из-за стола, прошел до стойки к хозяину, кинул несколько медяков ему на стол.

— Ночевать не будем, — покачал головой. — Хотели, но… — Он пожал плечами, — поедем дальше.

— Куда путь держите? — хозяин внимательно взглянул на посетителя, а потом на его компаньона.

— К морю, — Руперт почти прокричал в ответ.

Понятно, хозяин подстраховывался. Мало ли чего? Вдруг те пятеро решат на нем отыграться. Пусть тогда услышат и другие.

Только Руперт нисколько не боялся — он, как и собирался, отправится в столицу с верным Талисом на плече. Будут спрашивать о двух мужчинах, а он будет один. Кому нужен одинокий путник? На него даже не обратят внимания, не запомнят. Ворона надо только прятать за пазуху, когда будет встречать людей — уж больно тот приметный…

44
{"b":"618052","o":1}