Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Если бы вас придавило грудой этого хлама, то вы бы сейчас явно не стояли на ногах, – сложно было признать, но босс прав.

Мистер Уайт фактически спас меня от падающих коробок, прижав к стене. Ещё неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не его помощь.

– Спасибо, – выдавила я, опустив глаза в пол. – Могу я идти?

– Вы так и не выполнили задание, – мои глаза немного расширились, когда я оглядела хранилище.

– И как мне теперь его найти? – мы оба буквально не могли сделать и шага, чтобы не упасть. – Да вы просто издеваетесь надо мной! – его брови неожиданно подпрыгнули вверх, а черты лица заострились.

– Как у вас хватает наглости, чтобы повышать на меня голос? – жестко говорил он, надвигаясь. Я начала отступать назад, стараясь не упасть. – Вы забываетесь, Елена.

И почему только с мистером Уайтом я веду себя так? Постоянно хочется ему противостоять, не поддаваться на все эти ухмылки, провокации. Я видела, что он проверяет меня, пытается разрушить мое спокойствие. Интересно, каждый босс так действует на нервы своему сотруднику?

Мои ноги меня не слушались, а начальник продолжал идти вперёд, как ни в чем не бывало разглядывая мое лицо.

– Ой! – вскрикнула я, когда правая нога зацепилась за край коробки. Меня резко повело назад, и я почувствовала, что вот-вот упаду. Равновесие тела нарушилось, руки сразу взметнулись в стороны, а потом я начала быстро оседать на пол.

Но не успели мои колени достигнуть твёрдой поверхности пола, как я почувствовала крепкую хватку на запястье.

– Постарайтесь выбраться отсюда живой, – прошептал мне на ухо хриплый голос. Я только нервно сглотнула, когда тёплое тело прижалось к моей спине. – Позволите? – рука Дентона Уайта замерла около моего живота, но не спешила притрагиваться.

– Да, – спустя какое-то время выдохнула я. Его пальцы плавно переместились на мою ладонь, сжав её. Другая рука легла прямо на талию, посылая легкое волнение по всему телу.

Меня окутало приятное тепло, словно лучи солнца согревали мое тело. Я чувствовала себя такой маленькой, прижимаясь к мужчине. Все отчетливее я ощущала запах сигар, и ещё чего-то особенного, присущего только ему.

– А теперь вперёд, – разделяя каждое слово, шептал мистер Уайт мне на ухо. Его рука крепко обнимала меня, помогая держать равновесие.

Я постоянно билась макушкой об его подбородок, становилось жарче с каждой секундой. Мои щёки покрыл румянец, отчего я выпала из реальности. Хотелось быстрее выйти отсюда, лишь бы больше не чувствовать его руки на теле.

– Спасибо, – быстро сказала я, выбираясь из «объятий». Мне показалось, или его рука прижала меня крепче и не захотела сразу отпускать?

– С вами день не пройдёт без приключений, – как-то задумчиво сказал мистер Уайт.

– Ещё не передумали о моем назначении на должность секретаря? – спросила я, когда мы подошли к моему столу.

– После сегодняшнего, – Дентон Уайт посмотрел на меня, – ещё больше убедился в правильности своего решения, – я протяжно выдохнула, почувствовав, как все мои планы о возвращении на четвёртый этаж разрушились.

– Ясно, – сказала я, посмотрев на дверь босса. – Пожалуй, мне нужно работать.

– Постарайтесь больше не попадать в такие ситуации, – он выразительно качнул головой в сторону хранилища. – В следующий раз я не смогу вам помочь.

Я ничего не ответила, отвернувшись. Спустя минуту прошла к своему столу и устало села на стул. Сделала вид, что пытаюсь что-то отыскать в компьютере, чтобы только не общаться больше с боссом. Он ещё какое-то время постоял рядом, а затем закрылся у себя в кабинете.

– Боже, – прошептала я, проводя руками по волосам. Вся кожа горела, будто меня жарили на раскалённой сковородке.

А что, собственно говоря, произошло? Почему у меня такая непонятная реакция? Ну помог мне начальник выйти из этого хранилища, это не значит, что произошло нечто сверхъестественное. Не спорю, что у него, должно быть, шикарное тело и женщины смотрят, как на кусок торта, но я не должна акцентировать на этом внимание.

Все мои благодарности он уже получил, а теперь пора забыть это происшествие, выбросить из головы. Любой бы помог девушке в подобной ситуации.

Дентон Уайт

Ему срочно нужен стакан холодной воды, а лучше порция дорогого виски. Как только Дентон захлопнул дверь кабинета, то сразу закрыл глаза, пытаясь унять явное возбуждение.

– Черт, – прошипел он, запуская пальцы в волосы. Замечательно, теперь день точно пройдёт быстро, если ходить таким образом.

Не думал он, что способен завестись только от одного прикосновения этой брюнетки. Жар нахлынул, когда он прижал её к стене, упираясь животом в хрупкое женское тело. Мисс Елена никогда не была так близко, казалось, что он мог слышать её быстрые удары сердца.

Как неловко она пыталась выбраться из «ловушки» его рук, только больше раскаляло желание внутри Уайта. Ещё секунда и он бы набросился на её ротик, сминая губы в неистовом поцелуе. Но стоило только первым словам выскользнуть, как он сразу опомнился, поняв, кто перед ним стоит. Благо, что у неё такой острый язычок, который сам отталкивает противоположный пол.

С этой девушкой точно не заскучаешь, как только её жених может спокойно с ней рядом находиться? Это же бомба замедленного действия, которая может неожиданно взорваться.

Ещё один срыв произошёл, когда Дентону выпала возможность прижаться полностью к её спине. Он помог ей выйти, вдыхая приятный аромат кожи, когда девушка прижалась к его телу. Как мужчина и предполагал, она оказалась маленькой, даже хрупкой, но вот стержень внутри неё очень похож на его.

Кровь сразу забурлила стоило ей только поерзать своей задницей около него. Чертовка даже ничего не поняла, а как ни в чем не бывало продолжила скалиться. Ему захотелось показать, кто здесь главный, медленно наказывая, полностью устанавливая контроль.

Сейчас эта идея казалась бредовой, но в тот момент, когда они выбирались из хранилища, единственное, чего он желал – это усадить её на стол и снять напряжение.

– Она же занята, – хмыкнул Дентон, вспоминая слова Катчера.

Он немного ухмыльнулся, покачав головой. Пытаясь выкинуть из головы эту мисс Елену, возбуждение постепенно ушло. Интересно, сколько она продержится у него в секретарях?

Дав себе обещание, что загрузит эту девушку работой, он откинулся на спинку дивана. Почему ему до сих пор кажется, что во время момента, когда он прижимал её к себе, случилась самая правильная вещь из всех?

Глава 8. Помощь

– Подготовить все к совещанию, – буквально через час меня снова дернули с места и дали новое задание.

Я вопросительно посмотрела на мистера Уайта, как бы спрашивая, что нужно делать. Но мужчина даже не смотрел на меня, а задумчиво глядел вперёд, что-то обдумывая у себя в голове.

– Что от меня требуется? – серьезно спросила я, оглядев кабинет.

По бокам от стола мистера Уайта уже были расставлены чёрные стулья. В конце, приковывая к себе все внимание, стояла интерактивная доска «Smart Kapp».

– Разлить воду по стаканам и положить чистые листы напротив каждого места, – мистер Уайт повернулся, сразу кинув насмешливый взгляд на мое лицо.

– Хорошо, – я спокойно обошла президента, уже приметив, где тут стоят стаканы. Ещё раз поразилась, что в этом кабинете есть почти все: от книг до напитков.

– Мне нужен будет отчёт, – Дентон Уайт открыл вторую дверь. Как бы я не старалась, никак не могла разглядеть, что там внутри. – Поэтому ваше присутствие тоже обязательно.

– Хорошо, – безразлично пожала плечами я.

– У вас существуют другие ответы? – резко спросил Уайт.

– Ладно, – президент терпеливо выдохнул, сжав кулаки. Увидев проблески эмоций на его лице, на моих губах появилась небольшая улыбка.

– Работайте и побыстрее, – коротко бросил он, скрывшись за таинственной дверью.

Я принялась выполнять его поручение. Как мне только не предложили должность уборщицы в его кабинете, чтобы вообще не было никакой работы.

8
{"b":"617686","o":1}