- И все же, согласитесь, как-то глупо находиться в многолетнем политическом альянсе и при этом не знать друг друга в лицо. – Эльф протягивает руку Фарелю и представляется: - Адвен Сурана.
- Фарель Лавеллан, - представляется муж в ответ, нимало не удивившись. – Я узнал ваш почерк.
Герой Ферелдена притворно сердится:
- Ну что ты будешь делать. А я-то надеялся, что будет сюрприз.
Неожиданно галантным жестом он целует руку Жозефине.
- Очень рад с вами познакомиться, леди Монтилье, - говорит Сурана. – Поздравляю с удачным браком. Нет, правда, долийцы отлично подходят для семейной жизни – неприхотливы в быту, хорошо готовят…
Жена с улыбкой пихает его в бок, но ничего не говорит. Похоже, это излюбленная тема для шуток в их семействе.
- Благодарю вас, Командор, - отвечает Жозефина. Тот слегка морщится:
- Меня можно и просто по имени звать, леди Монтилье, я не обижусь.
- Хотел бы такого же отношения к себе, - усмехается Фарель. Все согласно улыбаются.
Эллана во все глаза смотрит то на своего товарища по клану, то на Жозефину, и затем с легким реверансом представляется ей:
- Мое имя Эллана. Рада познакомиться с вами, леди Монтилье.
- Взаимно, - отвечает Жозефина, приятно удивленная манерами долийки. – Фарель рассказывал о вас много хорошего.
- А я могу рассказать еще больше, - Командор со смехом прижимает жену к себе. Взглянув на молодоженов, он заявляет: - Вы и впрямь замечательная пара, и друг с другом вам повезло. Надеюсь, что вы проживете долгую и счастливую жизнь… Не могу с уверенностью желать вам пополнения в семействе – мало ли как к этому здесь отнесутся, не могу судить…
- Вен, ты все портишь, - с улыбкой прерывает его долийка и обращается к паре: – Не слушайте его. Леталлин, честное слово, я не думала, что одобрю твое желание связать судьбу с человеком – но ты счастлив, и свое счастье ты заслужил. Нет, не ты – вы оба. – Она улыбается. – Силейз энасте вар аравел.*
Фарель намеренно избегает эльфийских слов, когда может, не любит их даже слышать – но именно эти слова ему почему-то услышать приятно. Это явно не праздное пожелание счастья – кажется, это благословение Силейз, догадывается Жозефина. А ее благословение для мужа еще не стало пустым звуком.
- Ма сераннас, леталлан, - улыбается он в ответ. – Пожалуй, сегодня на церемонии мне не хватало этих слов.
Эллана мелодично смеется, оборачиваясь к Суране:
- Видишь, венан, мы все-таки не зря приехали!
Жозефина чувствует себя немного чужой в компании эльфов – но эта компания ей, пожалуй, нравится. И, несмотря на совершенно непраздничную обстановку вокруг, семейное торжество продолжается, и молодую жену не покидает ощущение уюта и долгожданного счастья.
- Я все же настаиваю на том, чтобы вы остановились у нас, - предлагает она. – Мы сможем что-нибудь придумать с… конспирацией. В конце концов, ваш человек спокойно затесался в число гостей – почему бы не провернуть такое еще раз…
- «Мой человек»? – со смехом переспрашивает Командор. – Вы говорите с представителем ферелденской знати, леди Монтилье. Такого трудновато заполучить в мальчики на побегушках.
- И все же у вас получилось, Командор, - говорит ферелденец, подходит к ним и отвешивает традиционный поклон.
- Кейр Эремон, - представляется он. – Серый Страж, один из… доверенных людей Командора.
- Рад познакомиться, сер, - пожимает ему руку Фарель. – На вас приглашение тоже распространяется.
- Я смиренно жду решения Командора, который за пять минут до моего ухода к вам мечтал продегустировать золотое антиванское.
Сурана бросает на него грозный взгляд, но никаких замечаний не отпускает. Дисциплина у них в ордене явно не такая же суровая, как в Орлее. Это, впрочем, не вызывает у Жозефины осуждения: она никогда не любила военщины.
- Если Кейр прикинется вашим давним знакомым из Ферелдена и будет принят как гость, - раздумывает Командор, явно поддавшись искушению, - мы сможем проникнуть в дом под видом слуг. Уж с вашей прислугой мы поладим…
- Это неплохая идея, - соглашается Жозефина. – Но не беспокойтесь, мы сможем устроить вас всех с комфортом.
- Благодарю за заботу. Нам еще нужно будет поговорить о деле, когда вся праздничная шумиха уляжется.
- О деле?
- О помощи ферелденских Стражей Инквизиции в борьбе с Фен’Харелом. Я, правда, со слов Лелианы не очень понял, что затевается, и мне хотелось бы это узнать.
Повисает тишина. Затем Фарель тихо и будто неверяще уточняет:
- То есть вы хотите нам помочь, еще не зная сути дела?
- А почему нет? – пожимает плечами Сурана. – Я знаю только, что дело опасное, и что это связано с начавшимся бегством эльфов из городов и деревень. В Ферелдене таких было немного, мы успевали вовремя останавливать беглецов – но в Орлее, говорят, дело плохо, эльфинажи в городах заметно пустеют, да и долийские кланы куда-то исчезли. Не думаю, что мы с вами как эльфы останемся в стороне от этого странного происшествия.
Неожиданная поддержка вселяет в бывшего Инквизитора неподдельную радость.
- Я… очень рад, что вы хотите нам помочь, - говорит он. – Думаю, нам стоит обсудить этот вопрос позже. Разговор будет длинный… и малоприятный.
- Как и все, что связано с эльфийскими восстаниями, - беззаботно соглашается Командор. – Ну да ладно. Сейчас действительно не время для таких мрачных тем. Я надеюсь, мы не срываем вам медовый месяц?
- Что вы, Адвен, - с улыбкой отмахивается Жозефина, - сейчас идут три дня свадьбы, потом неделя послесвадебного пира, а уж только тогда, может быть, нам позволят начать медовый месяц.
- Насколько же проще все было у нас, - удивленно замечает Эллана. – Скромный стол, три бутылки вина на всех, а на следующий день ты уже проводил Посвящение.
- Уверяю вас, в Антиве любое скромное торжество длится не меньше недели.
- Интересно, - с усмешкой спрашивает Сурана, - а Посвящение в Серые Стражи в Антиве тоже считается за скромное торжество? Если да, то я не понимаю, как они вообще успевают сражаться с порождениями тьмы.
- В Антиве и Моров-то, кажется, не было, - замечает Кейр.
- И правда. Они здесь совершенно не нужны. Зачем портить такие прекрасные земли?
По дороге обратно все восхваляют красоту Антивы, а Жозефина начинает было просчитывать, как устроить гостей и как представить семье неожиданно хорошо знакомого ферелденца Кейра… но тепло руки мужа на ее талии расслабляет антиванку, и она тоже включается в беседу.
В конце концов, нет ничего приятнее, чем говорить о доме. Быть дома.
Быть с семьей.