Литмир - Электронная Библиотека

«Что там?» — акула нервно виляла хвостом, не в силах оставаться на одном месте спокойно.

Алекс тоже выглядел взбудораженным.

— Джей говорит, русал-пограничник проболтался, что к ним на равнину пару дней назад приплыли двое чужаков: двуногая мутантка и русал, которым они оказали помощь! Ты понимаешь, что это значит? Рейвен жива! Мы должны рассказать Чарльзу! — русал сделал крутой заворот и перекувырнулся через себя, чуть ли ни схватив акулу за морду.

«Сначала Хэнк. Плывем туда!» — акула рванула вперед, но Алекс схватил его за плавник, чуть не лишившись руки.

— Погоди. Мы не можем просто так пересечь границы. На нас могут напасть, и правда будет на их стороне.

«Как же это сделали Хэнк и Рейвен?»

Алекс затормозил, внимательно вглядываясь в левый акулий глаз.

В самом деле, если они оказались на чужой территории, им могло быть не сладко. То, что им оказали помощь, еще не значит, что после этого не выставили вон на другой край территории, в нейтральные воды, куда обычно отправляли чужаков…

А в нейтральных водах было опасно.

— Мы должны срочно отправляться на Глубинную Равнину. Плывем вдвоем. Я никогда не был там, а ты вообще акула. Возможно, нам удастся пробраться незамеченными. Боюсь, Хэнку и Рейвен может понадобиться наша помощь.

Эрик мысленно закатил глаза и поплыл за Алексом, держась ближе ко дну. Тот сообщил остальным русалкам, чтобы оставались здесь и в случае, если он не вернется через сутки, отправились к вожаку.

На предложение проявить долю здравого смысла и сразу направиться к старейшинам, а не вытворять глупостей, Алекс лишь отмахнулся. Одна из русалок предложила поплыть с ним, но тот от помощи отказался, девушка оскорблено махнула хвостом и удалилась прочь. Остальные собрались у острой скалы, оплетенной желтоватыми водорослями, дожидаться возвращения Алекса.

Плыли у самого дна. Эрик молчал, поскольку создавать слова из металла и постоянно толкать их перед собой, было неудобно. Тонкие металлические ленты кружили под его брюхом, готовые в случае чего метнуться в недруга или обернуться нужными буквами. Алекс плыл рядом, сначала молча и сосредоточенно, но, приблизившись к границе, решил все же пояснить:

— Обычно, русалки не охраняют свою территорию так рьяно. В нашей области живет несколько кланов, со многими мы поддерживаем дружеские отношения. Но русалки Глубинной Равнины держатся особняком и стерегут границы. К сожалению, они наши ближайшие соседи. С других двух сторон обитают еще два клана, а с третьей — начинаются нейтральные воды — там слишком глубоко, и водится много акул и касаток. Место непригодное для безопасной жизни русалок. Недругов, проникающих на Глубинную Равнину, клан выдворяет именно туда, не желая пачкать руки убийством. А пропавшие в нейтральных водах несчастные не считаются за убитых пленников или что-то вроде… Их старейшина довольно агрессивный. Хотя однажды я общался с девушкой из их клана… В общем, не все поддерживают его точку зрения на полную изоляцию. Кажется, Хэнк тоже знал кого-то оттуда, возможно, он обратился к знакомым или…

«Заткнись!»

Алекс хотел было возмутиться, уже раскрыв рот. Но в этот момент его боковые линии тоже уловили далекие колебания, будто толпа крупнохвостых морских обитателей синхронно и быстро движется в одном направлении.

«У русалок бывают заплывы на скорость?»

Русал бестолково заморгал, и буквы поменяли свою форму.

«Погоня?»

— Да!

Не сговариваясь, они рванули туда, откуда шла затухающая вибрация. В скором времени ее стало трудно игнорировать.

— Стоп. Ближе нельзя, нас тоже заметят. Я не могу подплыть, меня учуют. Но ты можешь подкрасться, если будешь скользить по дну. Солнечные лучи не доходят на такую глубину здесь.

Алекс еще что-то говорил, но Эрик уже скрылся в темноте густого ила, незаметно и быстро продвигаясь ближе к цели. Пришлось плыть в два раза быстрее, погоня шла в другую сторону, русалки начали рассредоточиваться, взбивая воду хвостами и дезориентируя ощущения. Но скоро боковые рецепторы и не понадобились. В ход пошли обоняние и зрения.

Впереди сверху мелькало с десяток сверкающих разноцветной чешуей хвостов, и от кого-то ощутимо несло тонким запахом крови. Странно, что эти глупые рыбы не боялись быть сожратыми… Думают: раз толпа, то не страшно?

Эрик дышал через раз и плыл так аккуратно, чтобы не спугнуть ни рыбу, ни русалку. И, в конце концов, до его слуха стали доноситься недовольные возгласы:

— Эти твари поплыли в другую сторону, говорю же! Они пустили нас по ложному следу!

— Слишком молоды и глупы.

Русалы, застывшие у тянущихся вверх бурых нитей водорослей, выглядели старше. В человеческом мире Эрик дал бы им лет по сорок. Их волосы были коротко острижены, а на теле и хвостах виднелись длинные шрамы. Кем бы они ни были, не стоило недооценивать их опыт…

— Мы поплыли сразу же!

— Они где-то притаились. Нужно просто выждать. Девчонка еще не оправилась от ран. Стоит привлечь охотничьих рыбок. Они найдут ее по кровавому следу…

Эрик дернулся. Рейвен! Речь точно о ней. Алекс был прав.

А раз так, то…

— Что делать с Вещью? Вдруг они спрячут ее где-то в наших водах?

Акула замерла, так и не рванув вверх.

— Старейшина велел уничтожить. Человеческим предметам не место в море. Они приносят один лишь вред.

Церебро! Наверняка речь идет о нем!

Нужно было остановить безмозглых русалок, отвлечь от погони. Эрик рванулся вверх с такой скоростью, что русалки еле успели увернуться. Хвостатые бросились в разные стороны, напуганные внезапным нападением. Акула метнулась за одним из них и цапнула за кончик тонкого хвостовой плавник. С болезненным воплем русал развернулся, и прямо по глазам акулы резануло яркой вспышкой. Мутант!

Эрик разжал зубы и, ослепленный, резко пошел на глубину, ощущая, как за ним устремляются обе жертвы. Металлические ленты, которые он обронил в ил, рванулись вверх, оплетая плотными кольцами руки и хвосты морских обитателей. Ни один из них не понял, что произошло. Извиваясь всем туловищем, русалки шли ко дну, прямо к пасти акулы. Хищница получила преимущество.

Тонкий запах крови из прокушенного русалочьего хвоста дразнил обоняние, и Эрик понял, что его разум снова покрывается багровой пеленой. Как в прошлый раз с Чарльзом. Дурманящий сладко-соленый аромат манил и вызывал лишь одно желание: укусить! Разорвать на части!

И самое лучшее блюдо на свете само падало прямо к нему в пасть…

Алекс затаился на дне, зарывшись ярким хвостом в ил и спрятавшись передней частью тела в водорослях. Он был готов ждать Эрика хоть сутки, хотя был уверен, что рванется следом, наплевав на осторожность, уже через несколько минут. И все же постарался сдерживать себя. Акула должна была разузнать, что происходит, и вернуться.

А потом он учуял это… Тонкий, еле ощутимый привкус крови, который течение донесло до него. Русалочьей крови.

— Морские боги!

Русал рванулся вперед, туда, куда всего лишь двадцать минут назад уплыл Эрик. И чем ближе он плыл, тем ярче становился запах, окутывая бледно розовым облаком взбудораженного русала. Во всей этой кутерьме Алекс успел позабыть: эти хищники никогда не были дружны с русалками, а конкретно эту акулу он сам пытался забить гарпуном в клетке. И то, что в ее теле было сознание человека, не отменяло потребностей ее природной натуры… Как для русалок был сладок вкус акульего мяса, так и для них было деликатесом загрызть русалку.

Алекс несся вперед, ориентируясь на удаляющиеся вибрации от нескольких хвостов, пока те не превратились в хаотичное мельтешение в воде. Акула явно добралась до жертв, которые в таком количестве могли сменить свою роль. Эрика надо было спасать.

Разноцветная чешуя вырывающихся из металлических тисков жертв мелькала прямо перед акульей мордой, и все, что нужно было, — раскрыть пошире пасть и откусить знатный кусок. Где-то на границе сознания акулы мелькнули жалкие отголоски человеческого разума о том, что не стоит этого делать.

22
{"b":"617252","o":1}