Литмир - Электронная Библиотека

«У Шмидта есть шлем, который блокирует телепатию».

Чарльз с укором посмотрел на акулу, и Алекс скрежетнул зубами: он вообще не слышал, что говорил Эрик, и его несказанно раздражал односторонний диалог спутников.

— И ты говоришь об этом только сейчас? Тебе не кажется, что это первое, о чем ты должен был сообщить!

Эрик почувствовал себя глупо. В суете последних дней он как-то забыл о том, что этот ненормальный мутант постоянно ходил в шлеме не просто потому, что он спятил, а потому что защищался от телепатии Эммы. Они были на одной стороне, но паранойя Шмидта видимо достигла своего апогея. Эрик был уверен: спит этот чокнутый тоже в шлеме, совершенно не приспособленном для отдыха. Мысль об этом скрашивала его пребывание в плену, заставляя скрипеть зубами в злобном оскале.

«Это не важно. Если ты нейтрализуешь Эмму и Азазеля, я справлюсь с остальными».

— Если эта Эмма не глупа, то прочитала мысли Рейвен и знает о моей телепатии и наших планах. Мы можем попасть в ловушку.

Чарльз хмурился, его светло-голубые глаза в наступающих сумерках выглядели потемневшими, но, несмотря на волнение за сестру, он держал себя в руках, и от той вспышки отчаянного безрассудства у архипелагов не осталось и следа. Русал был собран и серьезен, и Эрик впервые подумал о том, что зря упрекал Чарльза в наивности.

«У нас нет другого выбора… Так или иначе, к кораблю придется подплыть…»

После получаса переговоров, когда солнце уже коснулось своим нижним краем границы моря, решение было принято. Русалки и акула плывут к кораблю под прикрытием телепатии Чарльза. Алекс берет на себя Азазеля, Чарльз и Эрик нейтрализуют Эмму.

«Ты когда-нибудь делал что-то подобное?» — у Эрика все плавники подрагивали от возбуждения, Алекс стискивал кулаки, концентрируя свою силу в руках, Чарльз был так напряжен, что, кажется, через раз забывал вильнуть хвостом, сжимая пальцами виски.

«Однажды. Среди русалок я не единственный телепат. Но опыт был не из лучших, скажу честно».

Теперь Алекс был подключен к их ментальным беседам и тоже вставил свое слово:

«Чарльз самый сильный телепат среди русалок, он справится и с этой белесой медузой. А тот красный краб точно лишится сегодня своих клешней».

При воспоминании о том, как Азазель скрутил веревками Рейвен, у Алекса налились кровью глаза и на кончиках пальцев заискрило красным.

«Прекрасно. Тогда нам стоит подплыть к судну с разных сторон. Если кто-то заметит Эмму или Азазеля — подает сигнал остальным».

Алекс и Чарльз кивнули, но это было не нужно, Эрик и так уловил их мысленное согласие.

Они рассредоточились. Эрик поплыл к корме, где обычно можно было застать Риптайда и Азазеля. Алекс поплыл по левому борту, а Чарльз двинулся к носу судна, аккуратно сканируя корабль в поисках пленников и телепата, при этом удерживая ментальные щиты.

В какой-то момент его разум наткнулся на нечто столь твердое и хрупкое, что Чарльз понял: это оно — защита другого телепата. Он надавил, но разум трепыхнулся и словно отдалился, уклоняясь от телепатических щупалец русала. В этот же момент в голове Чарльза и Эрика прозвучал вопль Алекса: «Она здесь!»

От первого красного луча, ушедшего в небо, женщина в белом легко увернулась. Ее лицо исказила неприятная улыбка, и она аккуратно поправила металлический ободок, поблескивающий на ее голове.

— О, не думала, что вы вернетесь так скоро. Ты, я погляжу, полный растяпа и неудачник, у которого прямо из рук украли девушку.

— Заткнись, сельдь мороженная! Когда я поджарю тебя, посмотрим, кто будет смеяться последним! — Алекс выпустил еще один луч, но его руки так тряслись от злости, что он снова промахнулся, лишь чуть задев волосы Эммы.

Рядом с ним в волнах показался акулий плавник и вынырнул Чарльз.

— Не поддавайся, Алекс. Она провоцирует тебя.

— Неужто? Просто сказала правду. Он даже для экспериментов не сгодится, Себастьяну не нужны неудачники, которых бросили даже собственные родители.

Хрустальный смех Эммы разрезал холодный воздух и стал последней каплей. Чарльз дернулся было, пытаясь удержать Алекса, но разум того словно застелила красная пелена. Красный луч попал Эмме прямо в живот.

Эрик рванулся всем телом, срывая с головы падающей за борт Эммы, тот самый аппарат — Церебро (кажется, Шмидт называл его так).

«Чарльз, Церебро у меня!»

Тело Эммы с громким всплеском упало за борт и пошло ко дну. Стоило телепатке оказаться в море, как весь корабль загудел подобно разворошенному улью. Кто-то звал Шмидта, кто-то попытался швырнуть в русалок гарпун, но Эрик с легкостью отвел его в сторону, заставляя ближайший борт корабля вибрировать.

— Нет! Не ломай корабль! Рейвен и Хэнк могут пострадать!

Чарльз наконец опустил щиты, которые тянули из него больше всего сил. Прятаться больше не было смысла, а главный противник был уничтожен. Все, что теперь требовалось — действовать быстро. Русал пустил стрелой свою телепатию к ближайшему матросу, оказавшемуся слабеньким мутантом-телекинетиком, и отправил его в трюм, туда, где были клетки с пленниками.

«Чарльз! Ты должен надеть Церебро и вернуть меня в свое тело! В теле акулы я слаб, но в своем собственном я нападу на Шмидта на корабле и помогу Рейвен сбежать. Решетки на клетках металлические, но отсюда я не могу достать!»

Металлический обруч завис прямо перед лицом русала, привлекая его внимание.

«Мое тело в порядке? Оно там?»

— Да… Да, я почувствовал акулу в одной из камер, с ней подросток.

«Это Шон, мы были сокамерниками несколько дней! Прошу тебя, Чарльз, скорее!»

Эрик не мог оставаться на месте. Алекс, зорко следящий за бегающими по кораблю матросами, отплыл чуть в сторону, опасаясь, что нервная акула случайно откусит ему руку. Он с отвращением посмотрел с ту сторону, где затонуло тело человеческой телепатки, и обернулся как раз в тот момент, когда Чарльз нажал на маленькую кнопку на Церебро.

— Ох, — русал отдернул палец и поднес его к глазам. Прямо в центре подушечки красовалась маленькая капелька крови на месте укола. — Прости, Эрик, я случайно укололся…

«Уколол… Что? Что?! Чарльз!»

Акула рванулась вперед, понимая, что из ее головы стремительно пропадает чужое присутствие. Чарльз был здесь, в паре гребков от него, но в голове Эрик теперь был только его собственный голос. Алекс, зависший чуть поодаль, тоже обернулся.

— Эрик!

Глаза Чарльза расширились, он с ужасом смотрел на подплывающий плавник, понимая, что не слышит чужого голоса в голове. Ни его, ни Алекса, ни вообще кого бы то ни было! Русал сорвал с головы металлический обруч и отшвырнул его прочь, но телепатия не вернулась. В его голове была тишина, в которой звенели только собственные панически мысли.

— Эрик, моя теле…

Он не успел договорить. Что-то красное плюхнулось в воду рядом, крепко вцепилось в плечо, и через секунду Чарльз понял, что падает. Он больно ударился хвостом и локтем о палубу, но чья-то рука схватила его за холку, не давая завалиться. Он беспомощно дернулся, понимая, что каким-то образом оказался на корабле. Долго думать было не надо: краснокожий телепортатор Азазель холодно ухмыльнулся и отошел в сторону, глядя на того, кто сидел у Чарльза за спиной, крепко удерживая его на месте.

— Т-т-ты Шмидт! — русал дернулся в сторону, стараясь уйти от болезненной хватки, но мужчина только сильнее сжал его шею, заставляя беспомощно замереть в неудобной позе. Хвост бестолково лупил по сухому полу, но до бортика было слишком далеко.

— Чарльз!!! — крик Алекса разрезал воздух, и красный луч пролетел прямо над ухом у Шмидта. Металл на корабле гудел, подчиняясь безмолвной акуле.

И вдруг все прекратилось. Крик Алекса оборвался на полуслове, Чарльз видел, как его руки застыли, так и не доведя желанное действие до конца. Акулий плавник замер в воде, и в голове самого Чарльза раздался холодный женский голос.

«Неужто вы думали, что меня так просто убить, глупцы? Да вы еще более тупые, чем я могла подозревать!»

13
{"b":"617252","o":1}