Литмир - Электронная Библиотека

Мужчина ахнул и вцепился здоровой рукой в плечо Кристофера – то самое, которое сам же проткнул пять дней назад. Парень поморщился и провернул кинжал в груди, вызвав приступ боли у жертвы. Он уложил Лейцера на землю, прижав коленом меч.

- Простите, мастер Койер, но я не доверяю вам. И опасаюсь всего, что вы делаете или собираетесь сделать, - Кристофер надавил на рукоятку и с пугающим его самого удовольствием заметил, какую агонию это доставляет мужчине. – Обещаю, что с вашим сыном всё будет хорошо. Он мне даже нравится, уж всяко больше вас.

- Не доверяешь… боишься… - прохрипел Лейцер, и на его лице отразилось то, что молодой человек меньше всего ожидал увидеть – понимание.

- Вы хотели знать, смогу ли я убить человека для достижения цели? Вот вам мой ответ. Прощайте, Лейцер.

- Семьдесят восемь ферлов… стоили того?

Кристофер с недоумением уставился на умиравшего. Но времени на размышления не было. Наёмник оглушил моряка и, завладев пистолетом, пристрелил бедолагу. Кристофер сделал несколько быстрых шагов в сторону корабля, но вернулся и, обхватив Клемина за плечи, потащил его по песку. Без капитана они едва ли уплывут.

На полпути Койер пришёл в себя и ощупал голову.

- Можете идти? - Кристофер помог ему подняться. – Нам нужно поторопиться.

Уже почти минуту он поглядывал на водную гладь, где в отдалении волны качали корабль. Не по их ли душу он плывёт? Вероятно, это и была основная шайка наёмников, сбросившая своих на остров и затаившаяся в море.

- Там были наши люди, - проговорил Клемин. – Они уже вернулись на корабль?

- Да, - чувствуя, как пересыхает горло, ответил Кристофер. – Вернулись.

За ними уже послали лодку. Придерживая капитана за руку, Кристофер усадил его и принял вёсла у моряка.

Ребята встретили Койера радостными криками и помогли ему подняться на борт. Клемин уже полностью очухался: его перестало покачивать, и он самостоятельно держался на ногах. Кто-то предложил перевязать голову, но капитан протестующе поднял руку.

- Это потом. Нам нужно оторваться от наёмников. Прямого боя с ними мы не выдержим. Господин Пемеди уже вернулся?

- Нет, капитан. И Керер с Мотаги тоже.

Кристофер хладнокровно выдержал адресованный ему немой вопрос, хотя в последний момент у него засосало под ложечкой.

- А мой отец?

Моряки стали переглядываться, пожимая плечами. Двое признались, что наверняка заметили бы его, вернись он на «Асфоделус». Растерянность на лице Клемина стало невозможно игнорировать.

- Господин Цхинлтрер?

- Он не придёт. Нам пора отчаливать.

Кристофер отвернулся и пошёл к левому фальшборту, поэтому не видел реакции молодого Койера. Когда он спасал себя от возможной будущей агрессии Лейцера, он не думал, что лгать будет так тяжело. Он чувствовал себя подлецом, хотя, что скрывать, им и являлся.

Молчание затянулось. Ещё немного, и Кристофер сам бы встал за штурвал, но Клемин уже спешил к нему, отдавая на ходу приказания. Поднять бом-брамсели, втащить якорь, привязать лодку покрепче и всё в таком духе. Молодой человек не прислушивался к этим непонятным морским словечкам, которые, будто заклинание, прорезали воздух и приводили механизмы корабля в движение. Кристофер перепрятал найденную карту в более глубокий карман и критично пригляделся к капитану. К счастью, тот был в состоянии править кораблём, а это сейчас было самым главным.

«Асфоделус», лёгкий и быстрый, вскоре оторвался от противников, оставшихся маячить едва различимой точкой на горизонте. Опасность миновала, впереди ждал путь домой. Моряки выглядели побитыми и подавленными. Стоило ли упоминать капитана? Как только корабль очутился среди безграничного водного массива, Клемину перевязали голову и посоветовали отдохнуть, но он настоял на том, чтобы увести судно ещё дальше – на случай, если наёмники окажутся упрямее, чем от них ожидается.

Койер выглядел… потерянным. Именно потерянным, с устремлённым в никуда взглядом. Он был не то что молчалив – он не разговаривал вообще, разве что отделывался односложными фразами. Как бы то ни было, трагедию он переживал глубоко внутри, не вовлекая посторонних в свою печаль. Кристофер поймал себя на мысли, что и в этот раз он не может не испытывать к капитану уважения. Но не сочувствия. Нет, он не жалел о гибели… убийстве Лейцера, наоборот, полагал, что Клемину без старого ворчуна будет проще жить, просто парень ещё не осознал этого. Но когда чувства притупятся, он почувствует свободу и подивится, как он раньше мог терпеть столь невыносимого отца, бывшего всегда под рукой. Кристоферу очень хотелось верить, что так оно и будет.

- Сейчас не самое лучшее время, я знаю, - в горле запершило, и он откашлялся. – И всё же… хотел обсудить с вами, капитан, один вопрос. Требуется ли от меня какое-либо материальное возмещение ущерба?

- Нет. Моряков, работающих на агентство, предупреждают, что их ждёт опасное дело. И что они могут не пережить его. Теперь это заботы агентства, никак не ваши.

Кристофер мысленно вздохнул с облегчением и задумчиво понаблюдал за Клемином. Ему вспомнилось, как Койер спрашивал его о гибели отца. Молодой человек обмякшим языком сказал, что его одолели наёмники, но он всё равно успел справиться с большинством из них и выиграл тем самым шанс на побег остальным.

- Вы же не думаете, что его ждала мирная смерть в постели, затухающей свечой на столике и книжкой у изголовья? – спросил Кристофер, внимательно следя за реакцией капитана. – Он был человеком дела, бойцом, не побоюсь этого слова, воином.

- Это так, - бесцветным голосом сказал Клемин. – Его гордость и смелость, с какой он ввязывался в сражения, останутся при нём. Но вот то, что он решил проявлять их, плавая со мной, - моя вина. Всё – моя вина.

Конечно твоя, подумал Кристофер. Не потеряй Клемин сознание, он не осмелился бы убить Лейцера на глазах у сына. Не потеряй он сознания, его отец был бы жив.

========== Часть 6. Finis ==========

Эйми беспомощно выставил руку, потирая покрасневшую скулу, и с досадой подумал, что синяка не избежать. Он поправил перекосившийся галстук и поднялся на ноги, придерживаясь за тумбочку.

- Эй, друг, остынь. Кто тебя учил лезть в драку, не разобравшись с ситуацией? Так можно, знаешь сколько, врагов нажить?

Разгорячённый, с залёгшими под глазами тенями, Кристофер бросил в сторону блондина испепеляющий взгляд. Он метался по комнате в своём тихом полутёмном доме. Удивительно, как он не спотыкался, потому как почти весь пол был заставлен его личными вещами. Свободного места практически не осталось.

- То, что ты рассказал… - Эйми решил, что его друг больше не собирается бросаться на него в приступе неконтролируемой агрессии, а значит с ним можно говорить. – Это свидетельствует о том, что времени у нас меньше, чем ты предполагал. Ну, помнишь, ты уверял меня, что никто не знает о тайнике… Ладно, - заметив, что Кристофер сжал кулаки, торопливо сказал парень. – Но неужели ты, правда, веришь, что я мог послать за тобой наёмников? Это же абсурд! Зачем мне самому себе создавать проблемы? Я такой тупица, по-твоему?

- Не знаю. Ничего уже не знаю.

- Вот именно! Но при этом с радостью раздаёшь мне оплеухи, - Эйми снова потрепал себя по скуле. – Мы же с тобой заодно! И тут, по твоему убеждению, я вдруг зачем-то нанимаю непонятных ребят, да ещё и посвящаю их в подробности дела! Зачем? Чтобы потом отдавать им часть нашей доли? Да я сам при этом остался бы с крохами, в то время как занимаясь поисками с тобой, я получаю почти половину.

- Тогда кто? Амалиус? Это ведь ты к нему обратился!

- Да почему это должен быть кто-то из тех, кого я привлёк к поискам? – возмутился Эйми. – Это мог быть твой знакомый-профессор, заинтересовавшийся, что за странные координаты принёс ему сын покойного друга! Или… я не знаю… какой-то парень, давно знавший о тайнике, но за неимением нужной книги не могущий продвинуться в своих поисках. А тут на горизонте нарисовываемся мы с тобой, всё расшифровываем, всё достаём. Просто подарок судьбы! Приходи и бери!

15
{"b":"617155","o":1}