Литмир - Электронная Библиотека

- Я его уже сделал, - прервал я монолог Нилса. И выбор не в твою пользу. Я не стану уподобляться тебе, причинять другим боль, чтобы тебе одному было хорошо.

- Очень жаль, Сандэр, мы с тобой могли стать отличной командой.

- В команде нет предателей, - твердо проговорил я. Ты явно туда не вписываешься.

Отчим замолчал.

- Понимаешь, Сандэр, - продолжил он, ты вынуждаешь меня принимать крайние меры.

- Убирайся! - нервно проговорил я.

Мое терпение было на исходе. Неизвестно, сколько я еще смогу сдерживать свой гнев.

- Я всегда буду рядом, - тихо произнес отчим. Оглядывайся назад, Сандэр.

Отчим вышел из комнаты, оставляя меня в раздумьях. Каждое слово, сказанное им, словно провокация. Но я очень болезненно реагировал на его слова.

Через пару минут я оделся, спустился по лестнице. Внизу стояла полная тишина. Вероятно, мама еще спит. Стараясь не шуметь, я открыл входную дверь и вышел на улицу. По дороге поймал такси и направился на окраину города в убежище, где я договорился встретиться с Дэйной.

Приехав в убежище, я обнаружил, что там уже ждали меня Кэллигрот, Бори и Кэди.

- Всем привет! - поздоровался я, проходя в комнату.

Присутствующие ответили мне дружным приветствием.

- Как дела, Сандэр?! - спросила Дэйна, заметив мое беспокойство.

- Мне многое необходимо вам рассказать, ребята! - взволнованно проговорил я.

- Тогда не теряй времени! - произнес Бори. Мы тебя внимательно слушаем.

Я присел на стул, молчал несколько минут, не зная, с какого эпизода начать рассказ, но потом все-таки вспомнил самое первое событие, произошедшее со мной, и решил начать рассказ именно с него. Затем меня уже было не остановить. Я рассказал ребятам о девушке по имени Нилма, которую встретил в Междумирье, о том, как получил ожоги в автобусе, о загадочных письмах от Нилмы, о моем с отчимом разговоре.

- Сандэр, постой! - прервала мой рассказ Дэйна. Сначала покажи свои ожоги.

- Зачем?! - удивленно переспросил я. Что в них интересного?!

- Прошу тебя покажи руки!

Мне показалась странной просьба Дэйны, но я аккуратно снял бинты с запястий, демонстрируя ожоги.

- Я так и знала! - воскликнула Дэйна.

Ее тон не предвещал ничего хорошего. Бори и Кэди подошли ко мне, с интересом рассматривая рубцы на моих руках.

- О чем ты говоришь?! - пребывая в напряжении, спросил я.

- Тебя заблокировали!

Ее слова прозвучали, как гром среди ясного неба. Я сидел на стуле не шелохнувшись, боялся снова сделать что-либо не так.

- Кто-нибудь мне объяснит, в чем дело?! - испуганно потребовал я.

- Проще говоря, - произнес Бори, ты потерял свой дар.

- Что теперь?! - нервно произнес я.

- И теперь ты обычный человек, - спокойно произнесла Дэйна.

Она старалась сохранить в голосе спокойствие, но я чувствовал ее внутреннее напряжение, которое передалось и окружающим. В комнате повисла напряженная тишина. Никто не осмеливался нарушить молчания.

- Ты хочешь сказать, что у Сандэра больше не может видеть посторонних?! - изумленно спросил Кэди. Но кому понадобилось делать это?!

Снова тишина. Присутствующие удивленно переглядывались между собой.

- Отчим! - резко произнес я.

- Он хочет вывести тебя из игры, - спокойно произнесла Дэйна. Он добивается того, чтобы ты стал его союзником.

- И стал более уязвимым! - произнес Кэди.

- Дело плохо! - подхватил идею Бори.

- Что произошло дальше?! - спросил Кэди.

Я не сразу сообразил, что вопрос был адресован мне.

Затем я рассказал случай, который произошел в картинной галерее во время экскурсии, когда мистер Овед помог мне остановить кровь, стараясь не упускать малейшие подробности.

- Что произошло потом?! - заинтересованно спросила Дэйна.

- Я просто приложил руки к стене, и кровь остановилась, а бинты снова стали чистыми, словно ничего и не было, - произнес я. До сих пор не могу понять, как это случилось!

- Постой, Сандэр, - воскликнула Дэйна, о какой стене ты говоришь?!

- Я случайно обнаружил ее, когда искал уборную комнату. Неожиданно передо мной возникла стена со странными рисунками и символами, там были изображены многочисленные геометрические фигуры. Я не успел хорошо их запомнить и рассмотреть, так как внезапно появился мистер Овед, а дальше вы знаете.

- Ты хочешь сказать, что стена чудесным образом исцелила тебя?! - изумленно спросил Кэллигрот.

- Получается, что так! Другого объяснения я не нашел.

- Дело не в стене, - отчетливо произнесла Дэйна, а в символах, что изображены на ней.

Потом, подумав несколько секунд, произнесла:

- Мне необходимо увидеть их собственными глазами!

- Неожиданный поворот, - подумал я. Что там может быть особенного?!

Парни внимательно посмотрели на девушку.

- Ты уверена, что хочешь сделать это?! - спросил Кэди. Может там то, о чем лучше не знать?!

- Я в этом не уверена! - произнесла Дэйна. Нам необходимо проникнуть в галерею. Сандэр, - обратилась ко мне девушка, ты проведешь нас туда.

Я был в легком замешательстве и не знал, что ответить.

- Но я заблокирован и не смогу пойти с вами! - напомнил я.

- Не беспокойся, произнесла Дэйна, мы найдем дорогу по твоим собственным воспоминаниям.

- Ты хочешь сказать, что залезешь мне в голову?! - испуганно спросил я.

- Именно! Ты же не возражаешь?!

Я предпочел воздержаться от ответа.

- Что необходимо сделать?! - спросил я.

- Сядь за стол, - попросила Дэйна.

Я сделал, как было сказано.

- Дай мне правую руку, - произнесла ясновидящая.

Я подчинился. Дэйна положила свою ладонь на мою руку. Повисла тишина, которую никто не нарушал.

Ребята, приготовьтесь! - внезапно произнесла Дэйна.

Девушка обращалась к присутствующим в комнате Бори и Кэди.

- Кэллигрот, ты останешься здесь с Сандэром! - произнесла Дэйна.

- Хорошо! - произнес он.

- Бори, Кэди, - произнесла девушка, подойдите ко мне.

Парни встали за спиной у Дэйны.

Неожиданно, в первую очередь для меня, все трое исчезли из комнаты, словно растворились в воздухе. Я больше не видел Дэйны, но все еще чувствовал ее прикосновение к моей ладони.

- Сандэр, - услышал я ее голос. Мы в другой параллели!

- Что мне необходимо делать?! - испуганно спросил я.

- Мысленно представь, что ты находишься внутри здания, - ответила Дэйна. По твоим собственным воспоминаниям мы сможем проникнуть внутрь. Только будь внимателен и сосредоточен, ничто извне не должно отвлекать тебя.

Кажется, что это не так сложно! - подумал я. Мне искренне хотелось помочь ребятам. Но что-то тревожило меня в тот момент, странное беспокойство проникло в подсознание. Я нервничал. Я посмотрел на Кэллигрота, который спокойно стоял в стороне и наблюдал за мной. Я хотел убедиться, что он не представляет опасности для меня. Но почему я подозреваю его?! Он спас мне жизнь?! Вероятно, Кэллигрот почувствовал мое беспокойство, потому что подошел ко мне и положил руку мне на плечо, словно пытался вселить в меня уверенность.

- С тобой все в порядке?! - спросил он.

- Да, коротко ответил я, не волнуйся.

Конечно я солгал другу, что вовсе не переживаю, внутреннее беспокойство нарастало с каждой секундой. Но я не мог понять причину его появления.

- Привет, Сандэр! - внезапно раздался женский голос. Он прозвучал настолько неожиданно, что я подскочил на стуле.

В следующее мгновение я увидел Нилму, что стояла рядом. Сердце подпрыгнуло в груди, я, словно лишился дара речи.

- Нилма! - воскликнул Сандэр. Но как ты здесь оказалась?! Как тебе удалось найти меня?!

Вопросы сыпались одним за другим. Я смотрел то на Кэллигрота, то на Нилму, неподвижно стоявшую около стола.

- Что происходит, Сандэр?! - обеспокоенно спросил Кэллигрот. С тобой все в порядке?!

Я хотел ответить ему, но не мог вымолвить ни слова.

- Напрасно стараешься, Сандэр! - тихо произнесла Нилма. Он меня не видит.

44
{"b":"616777","o":1}