Литмир - Электронная Библиотека

Во дворце я пробыл почти до самого вечера. До того, как заселиться в Доме Тёплых Ветров, я решил зайти к курьерам, а затем купить в «Пьяном Охотнике» бутылку хорошего вина, чтобы отпраздновать с Лидией моё своеобразное новоселье. Элриндир с фальшивой улыбкой продал мне бутылку «Алто» — сказав, что сиродильского ничего не завезли. Я с такой же улыбкой расплатился с ним, поправил ремешки сумок, вышел за дверь, пересёк улицу и ключом открыл дверь. Лидии не было видно на первом этаже, я не слышал её шагов и наверху, а потому, положив вещи возле стеллажа и поставив бутылку на стол, нашёл в себе смелости пройти вглубь дома, где виднелись отсветы свечей. Лидия обнаружилась развалившейся в тёплой воде ванной, рядом на небольшой тумбе лежал кусок мыла.

— Не думала, что ты задержишься во дворце, — спокойным тоном пояснила Предвестница.

Будто не обращая на меня внимания, нордка поднялась на ноги. Я стыдливо опустил голову, едва боролся с любопытством, но иногда всё же позволял себе поднять глаза. Одна часть моего разума восхищалась красотой обнажённого тела Лидии, другая стыдилась того, что я видел, заставляла кровь прилить к ушам.

— Если хочешь помыться — я и тебе воды нагрела, — будничным тоном произнесла Предвестница.

Она будто бы специально медлила с тем, чтобы прикрыть наготу, дразнила меня — но при этом на её лице не было ни тени кокетства.

— Я… сначала поем, — сдавленно ответил я.

Нордка качнула плечами и наконец соизволила обмотать вокруг тела полотенце.

— Пока я переоденусь, разложишь еду?

Я часто закивал, провожая женщину взглядом. Лидия поднялась на второй этаж, и, пока я раскладывал по тарелкам жареное мясо с овощами и откупоривал бутылку вина, она успела переодеться в льяное жёлтое платье и спрятать мокрые волосы под изящно повязанным платком.

— Всё готово, — отчитался я. — Разве что вино может ещё немного подышать.

— Тогда поможешь мне вылить воду из ванны?

У Предвестницы неженская сила — она тащила наполненную водой металлическую ванну одной рукой, шла широким, уверенным шагом, в то время как я едва успевал за ней. Не помню, чтобы она была так же сильна в нашу первую встречу в Морфале: тогда она казалась мне обычной нордской женщиной-воином.

— Как Эйла? — поинтересовался я на обратном пути. — Вернее, как её нога?

— Почти зажила, — с улыбкой ответила Лидия.

— Ей точно не нужно сходить к лекарю? У меня однажды такая же рана чуть не нагноилась и не дала мне лихорадку.

— Не переживай за нас.

Тон, которым Предвестница ответила мне, был вполне мягким и добрым, но мне это подкинуло ещё больше вопросов. Необычайная физическая сила. Устойчивость к опьянению. Ускоренное заживление ран. Необычайно приветливое ко мне отношение. Что эти две женщины скрывают?

— Ты знала, что Альдегунд ходит на охоту? — спросил я за ужином.

— Первый раз слышу, — призналась Предвестница.

— А Эйла?

Лидия осушила кубок, налила себе ещё.

— Эйла бы проболталась мне. Служанок во дворце не расспрашивал?

— Они сказали, что Альдегунд не так уж часто приносит им добычу. Я хотел поговорить с Провентусом, но он сначала спросил, буду ли я присутствовать на ярловой свадьбе, а затем быстро сбежал от меня.

Предвестница задумчиво опустила голову, а её взгляд застыл на одном месте.

— Альдегунд выросла в фолкритском поместье её дяди. В Фолкрите жизнь вокруг леса вертится, так что, возможно, ей просто стало скучно в дворцовых стенах, и она решила гулять по окрестностям, — предположила нордка. Её голос звучал неуверенно, словно она сомневалась в собственных выводах. Я и сам с трудом верю, что Альдегунд — заядлая охотница: скорее уж в детстве она собирала по лесам ингредиенты для различных снадобий, которые испытывала на пленных подвальных крысах.

— Но разве гулять по окрестностям в одиночку не опасно для ярловой невесты?

Лидия засмеялась.

— Ты знаешь, на что эта женщина способна. И ты ещё спрашиваешь, не опасно ли это для неё?

Да, Альдегунд должна почувствовать засаду или уйти от преследования. Но и серьёзные враги Балгруфа наверняка пошлют серьёзных и опытных людей, чтобы захватить его невесту. Сама Альдегунд должна понимать это и, следовательно, не злоупотреблять одиночными прогулками по лесу… Если ей, конечно, нечего скрывать. Или некого.

— Люсия рассказала что-нибудь? — спросил я.

— Ничего интересного. Разве что…

Предвестница на мгновение замешкалась.

— Лидия?

— Упоминала, что недавно видела Альдегунд с каким-то имперцем-шутом.

Имперец-шут, который недавно затесался в компанию невесты вайтранского ярла. С одной стороны, они могли обсуждать его выступление на свадьбе. С другой, шут — отличное прикрытие для вора, шпиона или… убийцы?

— Но меня больше беспокоит Вигнар, — вздохнула Лидия. — И дело даже не в тебе.

Я вопросительно посмотрел на Предвестницу.

— Мне всё больше и больше кажется, что он метит на трон. И что слухи о нём — те, в которых он якобы хотел открыть Братьям Бури ворота — не настолько уж и лживы.

Если это правда, и Вигнар затеял против Балгруфа заговор, то мне следует в любой момент быть готовым сбежать из Вайтрана прочь. И помочь Лидии с Эйлой сбежать вместе со мной: не хочу, чтобы этот сумасшедший старик навредил им.

— У тебя есть доказательства?

— Брилла видели с человеком Тонгвора в Рорикстеде. И они всеми силами старались остаться незамеченными.

И снова Серебряная Кровь, которые во время своего прихода к власти убили Второго Эмиссара. Вряд ли они решили пригласить человека Серых Грив просто выпить. Вероятнее всего более сильный и богатый клан хочет поставить марионеткой более слабый здесь, в Вайтране.

— Я так понимаю, в его случае на принцип «враг моего врага — мой друг» надеяться не стоит?

— Если мы поможем Балгруфу разоблачить этот заговор — вернее, ты поможешь — то сможешь завоевать его расположение.

Я едва сдерживался от недовольного вздоха: как я завоюю расположение человека, который ненавидит Талмор и не собирается делать для кого-либо исключения?

— Подожди, но разве Вигнар не Соратник?

— Как и Балгруф в молодости. Сейчас, как видишь, они борются за власть.

— Один не скрывает, что хочет прилюдно зарубить меня, второй в любой момент прикажет прирезать меня в тёмном переулке. Прекрасный, однако, выбор мне предстоит сделать!

Лидия улыбнулась:

— А мне уже начало казаться, что ты не боишься трудностей.

Подумал над ее словами и усмехнулся. И правда: все, что со мной произошло за эти два года, приятным и веселым не назвать. Вдобавок мне не дождаться беззаботной жизни ни в качестве талморского посланника, ни в качестве Соратника.

— Возможно, — начал вслух предполагать я, — мне стоит немного последить за Вигнаром в Йоррваскре. Возможно, у него есть какие-либо доказательства причастности к заговору. И — это тоже возможно — я сумею их найти.

Предвестница осушила свой бокал и налила себе еще.

— Вот видишь, — ее губы тронула улыбка, — все не так уж и плохо.

========== 31 ==========

Брилл вернулся из путешествия на следующий день — однако делал вид, что ничего интересного с ним не происходит. Лишь в обед он решился заговорить с Вигнаром, отойдя за угол.

— Думаешь, здесь безопасно? — боязливо поинтересовался Брилл.

— Абсолютно. Лидия с Эйлой заняты своими делами, а другим до нас дела уж точно нет, — фыркнул его господин.

— А эльф?

Старик ухмыльнулся.

— Эльф всё равно сдохнет: уверен, Предвестница не станет рисковать этим волчьим логовом из-за него. Говоришь, Серебряная Кровь согласны?

— Полностью.

Похоже, опасения Лидии оказались не напрасными: Вигнар действительно хочет захватить власть с помощью Серебряной Крови. И мне действительно выгоднее помочь Балгруфу поскорее предотвратить это, ведь в противном случае моё изуродованное до неузнаваемости тело будет висеть на городских воротах; Предвестница просто не сможет заступиться за меня, ведь ей наверняка поставят жёсткие условия — моя жизнь или благополучие всех остальных Соратников. Конечно, она выберет благополучие остальных Соратников, и будет абсолютно права.

69
{"b":"616689","o":1}