Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, появление сил проимперского Вайтрана на территорию подконтрольного Братьям Бури владения покажется ярлу Денгейру агрессией, началом вторжения, новым витком войны, которая после казни Ульфрика и исчезновения Галмара немного поутихла.

— Кто этот Ингвар Певец? — поинтересовался я личностью отправителя.

— На данный момент — хускарл ярла Тонгвора из Серебряной Крови. Раньше наёмником ходил, был и в… определённые круги вхож. Понимаешь, о чём я.

Серебряная Рука — бандиты, и неудивительно, что они предлагают другим бандитам покровительство в обмен на услуги. Только вот зачем им бандиты из других владений, да ещё и осевшие в такой близости от такого лакомого кусочка, как Вайтран? Не затем же, что они Изгоев на Рорикстед попросили напасть?

— Да. Такой же бандит, иными словами, — подытожил я. — И кого ты пошлёшь?

— Тебя.

Я с нескрываемым удивлением посмотрел на Лидию. Как это, я? Она хочет сказать, что это моё испытание?

— Эйла пойдёт с тобой, — успокоила она.

Конечно, я буду рад компании Эйлы Охотницы, но разве зачищать кишащую бандитами шахту вдвоём — это не безумие? Насколько я знаю, на задания Соратники по двое очень редко ходят.

— Когда нам выходить?

— Завтра с утра. Хорошо отдохни и выспись сегодня.

Эйла будто бы караулила меня, и не успел я даже подняться из подвала, как она пригласила меня в свою комнату поговорить. Охотница жила неподалёку от бывших покоев Предвестника, в небольшой, освещаемой несколькими светильниками комнате.

— Завтра мы с тобой идём на первую в твоей жизни настоящую Охоту, и я хочу, чтобы она понравилась нам обоим.

Я не понимал, о чём идёт речь — это ведь задание по зачистке заброшенной шахты от бандитов, причём от самого ярла!

— Почему ты говоришь о завтрашнем задании как об Охоте? — уточнил я.

— А что это, по-твоему?

— Задание. Дело.

Лучница усмехнулась.

— Я не солдат, чтобы выполнять задания, и не преступница, чтобы ходить на дело. Так что для меня это будет Охотой, ещё одной в моей жизни. Для тебя она будет первой. Если покажешь себя хорошо, то с завтрашнего дня перестанешь быть щенком. Ладно, для начала, у тебя есть ещё какая-нибудь одежда?

— Да. Наряд Дозорного Стендарра, жреческая роба и юстициарская форма.

Эйла вздохнула.

— Ладно, наряд Дозорного сойдёт. Только амулет не надевай. Из оружия что взял?

— Есть кинжал из лунного камня и стальная булава.

— Бери и то, и другое. Если наткнёмся на здоровяка в латах — отдашь мне булаву и оставишь его на меня.

Слова нордки немного задели меня. Она ведь женщина, пусть и воинственная, а я — мужчина, это задание — моё испытание, разве я не должен показать себя умелым и храбрым бойцом, не должен защищать её?

— Почему я должен оставить его на тебя? — недовольно спросил я.

— Ты слишком породистый щенок, чтобы рисковать тобой. Может, я не великий политик и дипломат, но даже мне мозгов хватает понять, что если с тобой случится что-то плохое, то ваша Эленвен из нас всю кровь выпьет. Не переживай, мне эти бандиты ничего не сделают.

На задание мы отправились ранним утром, когда почти весь Йоррваскр ещё спал. Мы позавтракали остатками вчерашнего ужина, затем я быстро сходил во дворец переодеться, затем мы направились в конюшни и, оседлав лошадей, отправились в дорогу.

Сначала наш путь лежал до Ривервуда, затем по дороге, ведущей в Фолкрит до трёх Камней-хранителей. Лошадей пришлось оставить в кустах, а дальше красться по зарослям до входа в заброшенную шахту. Вход сторожила женщина в грубой броне из варёной кожи, вооружённая простым топором и щитом. Я жестами пояснил Эйле, что к чему, и лучница точным попаданием в ничем не защищённое горло убила бандитку. Мы слезли вниз и, открыв скрипучую дверь, быстро проникли внутрь.

Коридор шахты был освещён факелами, в самом низу я заметил тень от какой-то верёвки.

— Осторожнее, там ловушка, — шепнула Охотница.

Я кивнул. Пока никого из разбойников не было видно, и мы, осторожно спустившись, смогли просто переступить через растяжку. Камера, в которую вёл этот коридор, показалась мне красивой. Со следующими коридорами она была соединена деревянным мостом, внизу располагалось подземное озеро, питавшееся небольшим подземным водопадом. Внизу, на берегу этого озера, возле костра расположилось двое бандитов. Эйла жестами велела мне прикончить их. Две мощных молнии — и оба мёртвыми повалились на землю, а я заслужил от Охотницы одобрительную улыбку. Мы двинулись дальше по коридору, оказавшись на развилке. Первая явно вела в тупик, где можно было различить чьи-то побелевшие кости, а из второго в нашу сторону выходил крупный вооруженный секирой орк. Бандит приготовил оружие к бою, собирался поднять тревогу, но я вовремя сотворил заклинание. Здоровяк лишь пошатнулся, но этого хватило мне, чтобы подскочить поближе и вонзить кинжал в его незащищённую грудь. В коридоре послышался топот: Эйла велела мне посторониться и приготовила к выстрелу лук. Выбежавший с молотом наперевес норд нашёл свою смерть от её стрелы. В этой части шахты больше никого не было, и нам оставалось лишь перейти по мосту в другой коридор. Праздно шатавшегося рядом с арсеналом орка я так же тихо прирезал и по совету Эйлы забрал его меч себе, а ей отдал свою булаву. В конце коридора мы увидели яркий свет, направились в ту сторону. Вторая камера оказалась ещё красивее, чем та. Наполненное чистой водой озеро питалось высоким водопадом, а одну из стен красиво обвивал плющ… Только вот темнота перестала быть нашим союзником, и один из бандитов, стоявших на подвесном мосту, заметил нас и поднял тревогу.

Двоих бандитов, работавших в кузне, на берегу озера, я убил молниями. Эйла перестреливалась с двумя лучниками, занявшими позиции в соседней камере. Я убивал тех, кто пытался добраться до нас через повесной мост. Охотница опрометчиво вышла из укрытия, это позволило ей попасть по одному из лучников. Я хотел крикнуть ей, приказать вернуться в убежище — но на меня понёсся закованный в латы норд. Я отвлёк его внимание парой молний, перехватил меч за клинок и гардой ударил его по голове; на мгновение бандит оказался ошеломлён, я сумел оглушить его молнией и затем заколоть. Позади меня раздался стон, Эйла сползла на землю, придерживаясь за бедро. Я собирался помочь ей, но пришлось отбиваться от ещё одного бандита.

— Возьми щит, — приказала Охотница. — Иди к лучнику и отвлеки его!

— Пошли уже отсюда, — возразил я. — Тебя и так ранили!

— Не переживай за меня. Это царапина.

Я грустно посмотрел на истекающую кровью рану на бедре, из которой торчала стрела.

— Давай, иди!

Женщина упрямо взяла в руки свой лук.

— У тебя колчан скоро опустеет, — упрекнул я.

— Значит, тебе надо поторопиться. Иди уже!

Мне пришлось подобрать щит одного из бандитов и, прикрываясь им, побежать по коридору, на некоторое время оставаясь для лучников невидимым. Заклинанием пламени поджёг одного бандита, заставив его беспорядочно метаться по коридору, а затем спрыгнуть в воды озера и разбиться о дно. Наконец я оказался позади выжившего лучника и крепче обхватил щит. Убить его заклинанием сейчас? Да, выскочу из-за выступа и ударю молнией.

Лучник неудачно повернул голову назад, натянул тетиву… Я вовремя заслонился щитом. Ещё выстрел. Молниями убить его не получится, придётся подойти поближе и зарезать. Я защитился ещё от одного выстрела. Бандит застонал, схватившись за ногу: Эйла ухитрилась лишь прострелить ему голень. Я подскочил к нему, оглушил несколькими ударами щита. Следующий удар заставил лучника потерять равновесие и рухнуть вниз. Его тело без движения плавало по поверхности озера, но на всякий случай я выпустил в воду заклинание молнии. Теперь надо вернуться к Эйле, перевязать её рану и срочно отвезти к целителям в Храм Кинарет.

Я бросился по коридору, чуть не вспотыкаясь о камни, на ходу вытаскивая из сумки ветошь, которую взял для перевязки ран. В голове творилось непонятно что, меня терзали странные ощущения. Сегодня я в первый раз убивал разумных живых существ. Но ничего ужасного я не чувствовал, не было никаких угрызений совести или страха. Эти люди и орки были бандитами, они заслужили смерти: нордам я и вовсе услугу оказал. Свои ощущения я мог назвать лишь необычными.

65
{"b":"616689","o":1}