Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всю дорогу, до места встречи с информатором молодой вор размышлял о данном им обещании, о тихих, но полных громкого смысла словах, о тех взглядах и прикосновениях, которые помогали им донести друг другу то, что тяжело было сказать вслух. Он больше не исчезнет из её жизни, он сам так решил, и это решение будет единственным и правильным.

Лео даже не подозревал о том, что весь путь до «Вендетты» на его лице сверкала глуповатая, но оттого не менее счастливая мальчишеская улыбка.

Глава 6. «Вендетта»

«Братства. Так называемые вольные дружины, спасители бедняков, свободолюбивые личины, не признающие ни власти короля, ни церкви, ни закона. Но кто есть эти люди на самом деле? Нечестивцы! Грешники! Осквернители! Они подрывают жизненные устои и моральные ценности общества, разлагая сиими действиями постулаты, на коих держится весь мир. А притоном этой язвы является Нижний город, распускающий заразу по своим погрязшим во грехе и блуде тёмным кварталам! Но знаете, что я вам скажу? Настанет день, когда наше терпение иссякнет. Тогда-то мы пройдёмся по всему городу и выжжем эту заразу калёным во свету железом с именами Дэуса, Аоса и Эоса на устах! Выжжем раз и навсегда!»

Из речи кардинала Мольена в Кафедральном соборе

за полгода до Ноирского Погрома.

Львёнок стоял на окраине Узкого квартала перед старой, давным-давно нуждающейся в ремонте таверной: облупленная краска, нестроганые доски, покосившаяся крыша и осыпающаяся черепица. В мутных, горящих желтым светом окнах мелькали тени, а над входом висела табличка с изображением двух перекрещенных кинжалов, намалёванных неумелой рукой. «Вендетта». Лео до последнего не хотел появляться в этом месте, но необходимую ему информацию он мог найти только здесь. За свою жизнь молодой вор уже успел перейти дорогу тем, кому не следовало бы, и если его узнают, то может пойти слух, что он в городе. А этого Львёнок желал не больше, чем гном – остаться безбородым.

Вор натянул капюшон пониже, проверил, легко ли выходит кинжал из ножен под плащом, и вошёл. В нос тут же ударил запах горького табака, кислого вина, жареного с луком мяса и давно немытых тел. Вокруг стоял гомон множества пропитых глоток: начиная от змеиного шёпота, тихих фраз, едва слышных бесед, и заканчивая пьяными выкриками, рыкающим ором да громким лающим смехом под аккомпанемент стука железных кружек.

На стенах висели масляные лампы, тускло разгоняющие полумрак прокуренного зала; тут и там стояли криво сколоченные столы, практически все занятые, мимо которых сновали слишком ярко размалёванные разносчицы в коротеньких платьицах. У входа за небольшим столиком сидели двое громил-охранников, цедя из больших кувшинов пиво и лениво поглаживая рукояти приставленных к столу бастардов13.

За барной стойкой, прямиком под лестницей находился не кто иной, как сам хозяин заведения – Джо Улыбка. Это был вечно хмурый тип невысокого роста, но широкоплечий и плотно сбитый – на таких смотришь и сразу же понимаешь, что с подобным типом людей лучше бы не ругаться. Неизменная красная рубаха на широкой груди, как всегда, была расстегнута, демонстрируя миру курчавые волосы. Заросшее чёрной бородой заскорузлое лицо явно пару лет не видело бритвы; в левой глазнице примостился слепой стеклянный протез, а правую щёку обезображивала бледная полоса застарелого шрама. Чёрные, как смоль, отливающие синевой волосы, говорившие о лесконской крови, как всегда, были стянуты на затылке небольшим пучком.

В руках пустая кружка, которую Джо по своему обыкновению в сотый раз за вечер натирал тряпкой. Львёнок застыл в дверях и поймал на себе цепкий взгляд не стеклянного глаза; громилы у входа тоже хмуро глянули на нового гостя, но ничего и не сказали. Лео направился к бару. Джо и бровью не повёл, продолжая невозмутимо натирать уже давно чистый стакан. Небрежно облокотившись на стойку и не глядя на бармена, вор положил мелкую монету.

– Стакан красного.

– Сделаем. – Джо наклонился, достал из-под стойки бутылку и налил рубиновую жидкость в стакан. – Не будь здесь так людно, я бы тебя, засранца, уже за уши оттаскал. Держи, чертяка блохастая, и деньгу забери. Могу честно признаться, что рад тебя видеть.

– Взаимно.

Их голоса тонули в общем шуме. Друг на друга не смотрели.

– Как узнал?

– Пф… Сынок, ты забыл, в чьи хоромы пожаловал? Я узнаю любого, кто хоть раз пересекал этот порог. Ладно, чёрт с тобой, что не написал, когда сваливал. Но почему не черкнул хоть строчку о том, что возвращаешься?

– Прости, не хотел рисковать, не зная, как обстоят дела.

– Ну-ну, – пробурчал Джо, откладывая чистый стакан и беря в руки новый. – Говорили, что тебя сцапали ребята Хромого. Другие болтали, что братки из Синдиката повязали тебе алый платок. Но я знал, что это всё сплетни, и, как видишь, чутье меня не подвело. Где же ты был последние два года? Совсем забыл про старика? Занялся серьёзными делами?

– Что-то вроде того. – Лео отхлебнул вина.

«Хоть мне Джо не льет то кислючее пойло, которое достаётся всем остальным.»

– Ну, рассказывай, что слышно? – Лео решил навести справки. – Говорят, Хромого больше нет… Это правда?

– Чистейшая, как горная вода! – хмыкнул в усы Джо. – Спёкся он вместе со всей своей шушерой. Вроде бы кто-то ретивый использовал его голову вместо наковальни. Молоточком бум-бум пару раз, и вместо лица – кровавая кашица! Кто именно завалил нашего любимого калеку, не знаю, так что не спрашивай. Его место занял Дориан. Городским балом теперь правят двое – Синдикат и Аконит, а все, кто помельче, пытаются раздвинуть лапки и лечь либо под первых, либо под вторых.

«Жаль, меня не было рядом, когда из этого дерьмоеда вышибали последнее… дерьмо.»

– О моей братии слыхал что-нибудь?

– Ты как исчез, все твои ребятки быстро ушли на дно. – Джо поцокал языком. – Быть может, с тебя взяли пример и убрались в тёплые края?

Львёнок пожал плечами и пригубил терпкого красного.

– Скорее уж в холодные, – буркнул он и тихо добавил: – Интересно, настанут ли когда-нибудь спокойные времена в этой черте города? Без чёртовых балов, кровавых маскарадов и войн за территорию?

– Эк раньше срока тебя на философию потянуло, парень, – хохотнул Джо. – Оглянись вокруг и скажи мне, кого ты здесь видишь?

Лео, не привлекая внимания, окинул взглядом просторный зал.

– Тебе по мастям разложить?

– Ну ежели сможешь, – хмыкнул Джо. – Прошу.

– Лады. Итак, вон те ребята в углу за круглым столиком, судя по мордам кирпичом, явно компания налётчиков. Следующие два стола – воры в законе со своими шакалами из мелких братств. Вслед за ними столик коллекторов, ребята вот-вот свалят и двинуться на дело. Бородатый детина и двое ньёрдманнов, что сидят левее, – портовые щекотальщики, слышал о них, когда вернулся. Задохлики по левому краю – щипачи из Сонного. Чернявую пару горцев по соседству я тоже знаю, конокрады. Вон тот, с виду благородный, что рубится с ними в карты, – известный майданщик, Ловеласом кличут. Неприметная парочка в капюшонах, скорее всего, залётные контрабандисты, судя по козлиным бородам, из Каариса14. Явно ждут покупателя. Кто ещё? Длиннобородый крепыш в компании тучного парня – вообще мои старые подельники, Загор и Бахуг. Неплохие ребята, к слову, лучшие медвежатники в городе. Вон тот молодняк за большим столом, думаю, так… Мелкое хулиганье. Нализываются перед выходом, не иначе как на первое дело пойдут. Остальные, кого я не перечислил, обычная пьянь и шестёрки. Ну как? Я всех правильно назвал?

– Bellisivi min sivi15, – хохотнул Джо. – А одним словом, как их всех назовёшь?

– Уроды?

– Я бы использовал слово «лиходеи», но и твой термин вполне подходит. Тебя не было здесь аж два года, а скольких ты узнал? Делай выводы, Лео, делай выводы.

вернуться

13

Меч-бастард – полутораручный меч, который можно удерживать как одной, так и двумя руками.

вернуться

14

Каарис – прибрежное государство, находится восточнее Семирийского Королевства. Столица Каариса – Вастилтур, считается крупнейшим торговым центром на севере.

вернуться

15

Bellisivi min sivi (лесконский) – В самое сердце.

8
{"b":"614913","o":1}