Литмир - Электронная Библиотека

Почему-то он думал о Роне.

Кидающем блинчики в озеро. И смотрящем на него очень, просто невозможно для Рона, серьезным взглядом.

Всё как-то обретает цену, чуешь?

Да, верно, что-то обретает цену. Что-то ее теряет.

Теперь перед глазами встала Элис Паркс.

Ты рефлексирующий идиот, Блэк.

Абсолютно чужой ему человек, который, пусть не напрямую, но пришел спасти ему жизнь от нечего делать.

Она просто многого не знает, Гарри.

Да нет, Герм, дело не в этом.

Гермиона?

- Иди к Рону!

- Но что, если там Ты Знаешь Кто?

- Мне уже повезло однажды.

- Удачи тебе. И береги себя. И…

- Иди!

Его подруга чуть не умерла далеко не один раз. И совсем не от страха. Блэк попытался представить на ее месте Чжоу Чанг, и чуть не рассмеялся в голос, настолько абсурдной выглядела картина.

Он моргнул и, вернувшись в реальный мир, посмотрел на ожидающее лицо рэйвенкловки.

- Гарри?

- Прости, – просто ответил Блэк.

Она прикрыла глаза. Кивнула. Повернулась и ушла. Он не стал ее останавливать и говорить что-то еще, хотя мог бы. И тогда бы она, наверное, его поняла.

Это было бы… добрее.

Но так было правильнее.

И, смотря в спину Чжоу Чанг, Гарри Блэк, пожалуй, впервые в своей жизни осознал, что это совершенно разные вещи.

И надо сказать, это понимание его совсем не обрадовало.

А потом он повернулся, наткнулся на понимающий взгляд Гермионы, и его нога застыла в воздухе, так и не опустившись на пол.

Поняла бы?

А ты сам-то понял, умник, что только что произошло?

Всю арифмантику он просидел, глядя в Боевую невидящим взглядом. Что за мать твою это такое было?

Какого Мордреда он их вообще… Гарри покосился на подругу, и та тут же повернулась к нему с озабоченным выражением на лице.

- Гарри, всё хорошо?

Как всегда. Как она вообще определяет, когда с ним что-то не так? Не следит же, листает ли он страницы? Гарри кивнул и попытался выдавить улыбку.

- Да, Герм, всё в порядке.

Подруга всё не отворачивалась, продолжая изучать его внимательным взглядом, и он счел необходимым добавить

- Просто это немного напрягает. Все эти извинения.

Она немного грустно улыбнулась.

- Ты знал, что так будет. Подожди, они успокоятся.

- Я понимаю, – он кивнул. – Всё нормально, правда.

- Мистер Блэк, мисс Грейнджер!

Гермиона тут же отвернулась и уткнулась обратно в тетрадку, а Гарри с трудом удержался от того, чтобы сказать профессору Вектор большое спасибо.

На обеде лучше не стало. Честно говоря, чем дольше он думал, тем больше запутывался.

Гарри был далек от мысли, что он самый умный человек на планете, но и считать себя клиническим идиотом у него оснований тоже вроде бы не было.

До этого момента.

Кто чуть не отправился с ним к Волдеморту в комнату Зеркала? Гермиона. Кто провалялся полгода в окаменелом состоянии? Гермиона. Ну ладно, там многие провалялись. Но оборотное зелье с не пойми какими волосами пили точно немногие. Кто полез с ним в прошлом году в логово к Пожирателю Смерти, а затем – спасать оборотня, и лишился половины лица? Гермиона. Кто, в конце концов, вчера едва не вышел с ним на арену к дракону? И опять это была Гермиона.

Неправда. А как же Рон? С Роном они вообще напали на преподавателя и спустились в Тайную Комнату. К василиску. Который взглядом убивает. Но Рон не девчонка. Это имеет значение? Вообще-то, да. Наверное. И, кроме того, в Тайной Комнате была Джинни, и вот это значение имеет уже точно. Чушь, у Сириуса никакой Джинни не было. И в подземельях Камня он, вообще-то, по голове получил. От каменной статуи, между прочим. Неважно, было бы надо – Гарри бы сам получил. Рон его друг, и этим все сказано.

Гарри поморщился. Сейчас вопрос был не в том, кто из его друзей, грубо говоря, сильнее приложил руку – на то они и друзья, чтобы никогда не задаваться подобными вопросами.

Вопрос был в другом.

Верно ли его дикое предположение – он нравится Гермионе Грейнджер? И наоборот.

К кому он идет со своими проблемами? К Гермионе. С кем сидел в больничном крыле на втором курсе? С Гермионой. Из-за кого впервые призвал патронуса? Из-за Гермионы.

Эй, а Ремус?

Ну, Ремус-то точно не девчонка.

И какого Мордреда он сравнил с ней Чжоу?

Ответ напрашивался только один.

- А кто мне тогда подходит?

- Сам ищи, я тебе мама, что ли?

Что-то ему подсказывало, что он на удивление близок к тому, чтобы прочитать мысли Элис Паркс.

- Гарри, да что с тобой такое? – Гермиона поставила стакан на стол. – Это из-за Чжоу?

- Не совсем, – медленно проговорил Блэк, и добавил, сам себе напомнив Альбуса Дамблдора – И да, и нет.

Бред, не может же он поговорить с ней на эту тему? Или может? Если отставить все лишнее и подумать, то почему нет, с ней можно обсудить что угодно. Гермиона не будет смеяться и крутить пальцем у виска. Поговорить он может. Вот только хочет ли? Что станет итогом этого разговора? И, так или иначе, сперва неплохо бы знать, что именно обсуждать, а это значит – надо разобраться самому. Хотя бы в себе. Хорош он будет, если начнет разговор, а потом скажет «Да нет, ты знаешь, вообще-то, чушь какая-то».

- Давай потом? Мне надо подумать.

Гермиона нахмурилась.

- Гарри, после того как вы с ней поговорили, ты сам не свой. В чем дело?

- Я... – Черт, и что ей сказать?

Но в этот раз ему повезло. Избавляя его от продолжения разговора, к ним подошла профессор МакГонагалл.

- Мистер Блэк, пойдемте со мной.

Гарри тут же отложил вилку в сторону и, вскочив, быстро двинулся за профессором, чувствуя взгляд, устремленный ему между лопаток. Он сильно надеялся, что за время его отсутствия что-нибудь произойдет, и у них найдется другая тема для обсуждения. Прямо сейчас он не был готов отвечать, а зная Гермиону – так просто она от него не отстанет.

Он на ходу поинтересовался:

- Что-то случилось, профессор?

- Чемпионов ожидают у озера, – пояснила она. – Это по поводу второго задания.

Хм. Он нахмурился, стараясь выбросить из головы ерунду. Интересно, по первому туру никаких собраний не было.

МакГонагалл снова отвела его к шатру у озера, где проходила проверка палочек и направилась обратно в замок. Он зашел.

Никаких журналистов на этот раз не обнаружилось, только остальные Чемпионы, с которыми он обменялся кивками, и Людо Бэгмен. Глава департамента спорта, надо сказать, выглядел так себе. Даже привычной ауры беспочвенного восторга вокруг него не наблюдалось. Тоже вчера отмечал?

На столе за его спиной в ряд лежали четыре золотых яйца – тех самых, которые они добывали у драконов. Гарри передернуло.

- Здравствуй, Гарри, – поздоровался Бэгмен и, не дожидаясь его ответа, обошел стол. – Что ж, вот перед вами законная добыча, отнятая у ваших противников. Возьмите их.

Они разобрали яйца. Парни просто взяли их подмышку, а француженка с легким интересом начала крутить в руках.

- В них скрыт…

Яйцо Флер неожиданно щелкнуло и раскрылось. Внутри оно оказалось полым и абсолютно пустым, но главным было не это, а то, что палатку тут же наполнил самый громкий визг который Гарри когда либо слышал. Мышь Муди могла бы брать у золотого яйца уроки.

Флер тут же заорала и выронила яйцо на землю, крепко зажимая уши. Седрик последовал ее примеру, Крам поморщился. Бэгмен начал что-то говорить, пытаясь перекричать яйцо, но силы явно были неравны.

Гарри, чувствуя, что его голова начинает раскалываться на куски, быстро извлек палочку и указал на яйцо. Как там подруга говорила? То есть писала.

- Silere locus.

В шатре тут же наступила тишина.

Флер убрала руки от ушей и что-то гневно сказала Бэгмену на французском. Тот не понял и развел руками.

- Дослушайте, мадемуазель Делакур!

Девушка бросила что-то еще и, подобрав яйцо, захлопнула его.

- Finite.

Гарри снял заклинание и уставился на Бэгмена.

- Гм. Так вот, я не успел договорить. В яйце скрыт ключ к тому, что ожидает вас во втором туре.

57
{"b":"614205","o":1}