Судя по тому, что Гермиона уже притопывала ногой стоя по центру гостиной, а Рон сидел в кресле, глядя в потолок, и крутя большими пальцами вокруг друг друга – в пять минут он явно не уложился.
- Гарри, профессор же ждет!
- Ага, извини, я свитер искал, – повинился Блэк и с легкой опаской спросил – Пойдем?
Гермиона собиралась сказать что-то еще, но Рон, громко хлопнув руками по коленям, ее прервал.
- Ну, пошли!
Подруга фыркнула и направилась к портрету.
- Кажется, она считает, что ты безответственный, – шепнул ему Рон.
- На себя посмотри, – так же тихо отозвался Гарри. – Кто в пятницу Зелья катал?
- Так у тебя же, а не у Гермионы, – возразил друг.
- Я всё слышу, – громко произнесла девушка, заставив парней подавиться смешками.
Они выбрались из портрета, спустились, в холле отметились у завхоза и, выйдя на улицу, направились к воротам.
В Хогсмиде Гарри до этого уже был, но впервые для этого ему не нужно было надевать мантию невидимку и ползти по тайному ходу, где была полная темнота, и на него со всех сторон сыпалась земля. Ощущение было странным, словно его вот-вот догонит Филч и ухватит за плечо, вопя о нарушении правил. Но нет, замок все удалялся и удалялся, а возмездие Блэка все никак не настигало, и, в конце концов, когда громада Хогвартса скрылась за деревьями, он расслабился.
По дороге они никого не встретили, все, у кого было разрешение, отправились в деревню еще ранним утром, а вот сам Хогсмид оказался наполнен студентами под завязку. Гарри подумал, что по воскресеньям население деревни вырастает, наверное, в несколько раз. Здесь и там мелькали стайки хогвартцев, мигрирующих из одного магазина в другой.
На него смотрели с удивлением. Все уже привыкли к тому, что Блэк не ходит в деревню, и его неожиданное появление вызывало недоумение. Хотя, в разговоры с ним по-прежнему никто не вступал, здесь это всеобщее правило продолжало работать. С легким весельем парень подумал о том, что студенты попались в собственную ловушку. Спросить, что он тут делает, хотели многие, но никто не решался, опасаясь нарушить общий мораторий.
Однако к насмешкам это не относилась и попавшаяся навстречу Пэнси Паркинсон не была бы собой, если бы не попыталась его зацепить.
- Что, Блэк, разругался со своей китаянкой?
Выстрел, надо сказать, попал в цель, о вчерашнем разговоре Гарри продолжал думать и по дороге. Но Паркинсон об этом знать совсем не полагалось.
- Какой прогресс, Пэнси, ты хотя бы помнишь мою фамилию.
- Знаешь, я ничуть не удивлена, – проигнорировала его похвалу Паркинсон. – И что она в тебе нашла? Тощий, неряха. Что-то я забыла! – Она изобразила задумчивость. – Ах да, задавала и смердяк!
Блэк прищурился.
- Ты смотри, Пэнси, Филча здесь нет.
Слизеринка фыркнула.
- И что, нападешь на меня?
Гарри оскалился и извлек палочку.
- А почему бы и нет?
Гермиона тут же ухватила его за руку, Рон шагнул вперед.
- Гарри, не надо!
- Блэк, ты сдурел?
Парень стряхнул руку подруги, резко прыгнул в сторону, обходя Рона и наставил палочку на Паркинсон. Та дернулась и высоко взвизгнула.
- Rosarius!
Девушке в лицо выстрелил букет и рассыпался по земле. Та по инерции повизжала еще пару секунд и замолкла. Вокруг послышался смех. Гарри поднял голову и только сейчас вспомнил, что они стоят посреди улицы.
- Ты! – заорала Пэнси. – Я на тебя пожалуюсь!
Блэк фыркнул.
- На что? Что я, – он издевательски улыбнулся – обсыпал тебя розами?
Слизеринка, кипя от злости, пару раз открыла рот, но не нашлась что ответить. Пнула кучу цветов, рякнула:
- Больной! – и унеслась. Один цветок так и застрял у нее в волосах и болтался из стороны в сторону.
- Ну и зачем? – поинтересовался Рон, когда Паркинсон скрылась из виду.
Гарри пожал плечами и убрал палочку.
- Пошли, Ремус ждет.
В Трех Метлах тоже оказалось людно, это было единственное кафе в Хогсмиде, в которое пускали несовершеннолетних, так что внутри всегда яблоку было негде упасть. Как слышал Гарри, было еще заведение мадам Паддифут, но туда ходили исключительно парочки, и мужская их половина – отнюдь не по своей воле.
Он вошли и осмотрелись в поисках учителя. Довольно долго взгляд Гарри блуждал, спотыкаясь о головы учеников, но тут Люпина заметила Гермиона и, дернув парней за рукава, направилась в угол зала. Их бывший преподаватель Защиты сидел чуть ли не в самом темном углу, подальше от остальных столиков, и потягивал чай. Судя по тому, что прозрачный чайник перед ним почти полностью опустел – потягивал уже давно.
- Доброе утро, Гарри! – поздоровался Люпин, завидев их, и отодвинул три стула. – Рон, Гермиона.
- Привет, Ремус! – расплылся Блэк в улыбке до ушей. Он и сам не ожидал, что будет так рад видеть учителя
- Здравствуйте, профессор Люпин, – кивнула Гермиона.
- Я уже очень давно не профессор, Гермиона, – улыбнулся Люпин.
- Ей бесполезно говорить, мистер Люпин, – заметил Рон. – Доброе утро. Я закажу сливочного пива – сказал Уизли и ушел к стойке.
Ремус изучил Гарри внимательным взглядом и тяжело вздохнул.
- Ты обещал, ученик.
Блэк тоже помрачнел.
- Ты же знаешь, Ремус, я здесь ни при чем.
Учитель нахмурился.
- Да, знаю. Извини, Гарри, но это очень нехорошо. Я говорил с профессором Дамблдором. Это правда, что вокруг тебя вертится Игорь Каркаров?
Гарри приподнял брови. Об этом он с Дамблдором не говорил. Хотя, удивился не только он – Гермиона недоуменно повернулась к другу, и парень понял, что так и не передал ей и Рону предупреждение вампира.
- Да, – неохотно признал он и, повернувшись к подруге, добавил – Прости, я просто забыл. Он предупредил меня кое о чем.
- О чем? – поинтересовался вернувшийся с тремя бутылками Рон. – Простите, мистер Люпин, я не знал, будете ли вы…
Ремус отмахнулся и подался вперед.
- Что сказал тебе Каркаров, Гарри?
- Ну, он нашел меня во вторник после завтрака.
Парень пересказал разговор с директором Дурмстранга.
- И он сказал «как одно темное существо – другому темному существу». Что он имел в виду, Ремус?
Учитель с задумчивым видом откинулся на стул и некоторое время молчал. Наконец вздохнул и признался
- Я не знаю, Гарри. Игорю Каркарову больше ста пятидесяти лет, и он… очень темное существо, если говорить его словами.
- Да уж, не боггарт, – вставил Рон, заработав быструю улыбку от Люпина. Учитель продолжил:
- Я не возьмусь объяснить его мотивы. Возможно даже, что их нет вовсе.
- Мне почему-то так и показалось, – буркнул Блэк. – По-моему, он просто развлекается.
- Что ж, это тоже вполне может быть правдой, – кивнул оборотень и перевел взгляд на Рона с Гермионой. – А как вы двое?
Друзья переглянулись и Гермиона ответила
- Хорошо, профессор Люпин. Скажите, как вы думаете, кто мог бросить имя Гарри в Кубок?
Учитель нахмурился.
- Я не знаю, Гермиона. Меня даже не было в школе, если ты помнишь. Но то, что это произошло под самым носом у профессора Дамблдора – это очень нехорошо. В этом году директор специально просил Аластора Муди проследить за безопасностью, но кто-то смог… – Ремус заметил, что троица обменялась красноречивыми взглядами, и прервался. – Что-то не так?
- Ну… – протянул Блэк – если считать, что он так и должен на всех орать и кидаться темной магией, тогда все так.
- Что? – опешил Люпин.
Гарри вкратце изложил как проходят их уроки Защиты, включая последнее происшествие, за которое ему отвалили в общей сложности тридцать баллов, и собственную схватку, если это можно было так назвать, с профессором.
После окончания рассказа Ремус некоторое время молчал.
- Аластор… Честно говоря, я не общался с ним больше десяти лет, хотя, уже тогда он был слишком…
- Воинственным, – подсказал Блэк.
- Пожалуй, Гарри. Полагаю, на него действительно могло оказать сильное влияние увольнение из аврората. Но мне слабо верится в ваш рассказ. Хотя, если подумать…