Литмир - Электронная Библиотека

Директор улыбнулся.

- Как и всегда. Спасибо.

- Мои ученики, – мадам Максим небрежно махнула назад.

Гарри только теперь обратил внимание на десятка полтора студентов все в тех же голубых мантиях, также выбравшихся из кареты. На фоне полувеликанши и своего транспорта они выглядели просто крошечными.

- О, я надеюсь, им здесь понравится.

- Каркаров уже приехал?

- Игорь немного задерживается. Вы будете его ждать?

- Если позволите, Дамблдор, мы пройдем в замок. Я не хотела бы лишний раз... И здесь довольно прохладно.

- Конечно, мадам Максим. Дорога вам известна.

Хогвартцы расступились, и странная процессия устремилась к замку. Впереди – огромная фигура директора, а за ней ее миниатюрные подопечные.

Снова сгустилось ожидание, и стало действительно неслабо холодать. Гарри снова посмотрел на часы – было уже около десяти. Может, они заблудились?

- Эй, слышите? – вполголоса произнесла Джинни.

- Что? – так же тихо поинтересовалась Чжоу.

- Хлюпает кто-то.

Через мгновение звук резко набрал громкость, и Гарри тоже услышал.

- Озеро! – крикнул кто-то из гриффиндорцев, кажется, бессменный комментатор квиддичных матчей Ли Джордан.

Головы дружно повернулись, и по рядам пронесся изумленный, даже, пожалуй, немного испуганный, вздох. Поверхность воды вспучилась, пошла волнами, и вдруг раздалась в стороны, закрутившись в воронку. И прямо из этой воронки медленно выплыл странный, какой-то скелетоподобный корабль. Кто-то присвистнул.

Корабль неторопливо развернулся и совершенно бесшумно заскользил к берегу. Приблизившись, встал боком, и с борта сбросили трап. Небольшая процессия спустилась по нему и направилась к встречающим.

И тут у Гарри внутри что-то взвыло. Заорало дурным голосом, зарычало и заставило губы дернуться. Мир словно мигнул. Он резко дернул пальцами, и палочка выпала из рукава в ладонь.

- Гарри? – осторожно поинтересовалась Чжоу. – Что-то не так?

Блэк не ответил, сверля взглядом приближающихся людей. Да, что-то было не так. Что-то было очень сильно не так, но пока он не понимал что.

Тем временем делегация Дурмстранга поднялась по склону, и директор «предположительно темной школы» шагнул вперед. Коротко кивнул Дамблдору и немного прохладным спокойным голосом поинтересовался

- Как поживаете, любезный друг?

Гарри впился в него взглядом и крепче стиснул палочку. Это он. Что с ним не то?

- Благодарю, профессор Каркаров, прекрасно.

Профессор Каркаров протянул Дамблдору руку, и тот пожал ее.

- Старый добрый Хогвартс. Приятно снова оказаться здесь. Как я вижу, Олимпия уже прибыла? Пройдем в замок?

- Да, вы правы, – кивнул Дамблдор и улыбнулся. – Студенты могут простыть.

Два директора развернулись и первыми направились в школу. Ряды опять расступились, пропуская их. Гарри прищурился, перекатил палочку в ладони, и в этот момент директор Дурмстранга дернул носом и резко повернул голову прямо к нему.

Гарри вздрогнул. Бледная кожа, узкие, аристократичные черты, чем-то напоминающие Люциуса Малфоя. И абсолютно черные глаза. Без белков.

Игорь Каркаров был вампиром.

====== Глава 9 ======

Комментарий к Глава 9 * Совершеннолетие волшебников в 16 лет, после пятого курса, иначе в СОВах нет никакого смысла, а так они превращаются в средне-специальное. Об этом уже упоминалось в главе 2.

В английском, конечно, нет слова «голубцы», Гермиона сказала «cabbage roll». Чуть ранее Гарри, вероятно, подумал «cole».

В оригинале вампиров почти нет, и я сделал их расой. Через укус нельзя обратиться, но можно стать трэллом.

Глава 9

«Всё это было так хорошо, что не вызывало доверия»

(с) Макс Фрай

- Вампир, Гарри!

- Угу.

- Нет, ты понял? Твою мать, Блэк, он вампир!

- Я понял, Рон, не ори.

Вернувшись в замок, они расселись в Большом Зале. Гости равномерно распределились по столам факультетов, но вступать с ними в разговоры и «объединять магическое сообщество», на что, видимо, был расчет, никто не спешил. Все пялились на Каркарова.

Вампира, конечно, узнали не все, но более просвещенные тут же распространили информацию, и вскоре весь зал уже подавленно молчал. С неким мрачным удовлетворением Гарри отметил, что слизеринцы в этом плане ничуть не выделялись. Правильно, любители темных искусств, полюбуйтесь-ка на это. Директор Дурмстранга реагировал на всеобщее внимание с присущей этой нелюди прохладцей – никак. Единственным, на ком периодически останавливался его взгляд, был Гарри Блэк. И спокойствия это не добавляло.

- Чего он на меня пялится? – нервно поинтересовался парень.

- Влюбился? – тухло пошутил Рон и сам же сморщился от отвращения. – Извини.

Гермиона чуть качнулась в его сторону, чтобы не кричать на весь зал, и негромко ответила

- Я думаю, он чует Люпина, Гарри.

- И что?

- У вампиров и оборотней не самые лучшие отношения.

Блэк недоуменно посмотрел на подругу.

- Я думал, это магглы придумали.

- Не надо спать на истории, – отозвалась Гермиона.

Парень перевел взгляд обратно на вампира. То есть он почувствовал оборотня? Каким, интересно, образом, не по запаху же? Хотя, если вспомнить собственные ощущения – то ведь и сам Гарри подсознательно ощутил в директоре опасность. И к слову ощущал до сих пор – что-то свербело на самом краю сознания, требуя оскалить зубы, выхватить палочку и приготовиться к бою, точь в точь как на тренировках с Ремусом. И подавить это назойливое требование было совсем непросто. Блэк нахмурился, пытаясь совладать с собой. В июне мадам Помфри сказала ему, что все прошло относительно удачно, и парень немного успокоился, но чем дальше, тем больше он обнаруживал в себе неожиданных «подарков». И приятными они совсем не были. Он ведь не превращается постепенно в оборотня? Ведь нет?

Дамблдор поднялся, и взгляды переместились на него.

- Ну что же, – сделал директор широкий жест руками. – Вот мы и собрались все вместе. Представители трех школ, когда-то учредивших этот Турнир снова в сборе. Позвольте представить вам мадам Олимпию Максим, директора Шармбатона!

Мадам Максим поднялась, и раздались хлопки. Достаточно скованные, но, тем не менее, приветливые, возможно, благодаря самим шармбатонцам.

- И мистера Игоря Каркарова, директора Дурмстранга!

Вампир также поднялся, обвел пытающийся изобразить что-то отдаленно похожее аплодисменты зал и, кивнув, уселся обратно.

- Ну и я, ваш покорный слуга, Альбус Дамблдор, директор школы Хогвартс.

Послышались смешки, и вновь аплодисменты, уже куда более живые. Первый шок начал немного спадать, и очевидное спокойствие профессора потихоньку передавалось студентам.

- Также, мне хотелось бы представить людей, без чьего активного участия проведение этого Турнира было бы невозможным. Прошу любить и жаловать – начальник департамента развития магических видов спорта Людо Бэгмен!

Кажется, только тут все обратили внимание, что помимо директоров в Зале появилось еще два новых человека. И одного из них Гарри хорошо знал.

После слов Дамблдора вскочил невысокий мужчина довольно забавного вида. Похоже, раньше Людо Бэгмен и сам занимался каким-то спортом, это выдавало и плотное сложение, и по-прежнему мощные руки, но давно это дело забросил, потому что у него успело образоваться внушительное пузо, распирающее парадную мантию. Начальник департамента магических видов спорта улыбнулся во все тридцать два зуба и жизнерадостно помахал рукой. Кажется, наличие опаснейшего темного создания всего через два кресла его совершенно не смущало.

Аплодисменты, неожиданно для Гарри, оказались довольно бурными. Он бросил недоуменный взгляд на Рона и тот пояснил.

- Бэгмен три года был загонщиком Уинбурских Ос, и дважды выиграл с ними чемпионат страны. Известный игрок.

Блэк немного подумал и тоже изобразил несколько хлопков. Бэгмен сел.

- И, кроме того, хочу поприветствовать не так давно покинувшего эти стены, и сейчас вернувшегося к нам, Персиваля Уизли от департамента международного магического сотрудничества!

29
{"b":"614205","o":1}