- Кто ты? - наконец спросил он, захлопнув книгу. - Рамирес сказал, какую сумму он свободно получил в банке. Подобные счета можно открыть лишь по договоренности, а для этого надо быть близким другом самого директора, - он понизил голос. - Я никому не скажу, честно, просто сгораю от любопытства. Тебя ведь зовут не Арманд, да?
Амадео оторвал взгляд от фонтана и придвинулся ближе.
- Амадео Солитарио, - ответил он тихо. - Я глава компании "Азар", может быть, ты о ней слышал, это сеть гостиниц и казино. На меня напали, когда я выходил из ночного клуба, связали и привезли сюда контрабандой как раба. Я до сих пор не знаю, жив ли мой телохранитель. В него стреляли, когда он пытался меня защитить.
Диего раскрыл рот и уронил книжку. Амадео подхватил ее и вернул на место.
- Я... я знаю компанию "Азар", у нее даже в местном аэропорту есть гостиничные номера... Но я ни разу не видел ее директора, поэтому даже подумать не мог... Ух ты.
- Думаю, ты должен знать еще кое-что, - решился Амадео. - Тот ночной клуб принадлежит твоему брату Рикардо. В тот вечер я встречался с ним по поводу незаконной игровой площадки. Он узнал меня, но не вини его за то, что ничего не рассказал, это только пошло на пользу. И тебя попрошу тоже - никто не должен знать, кто я такой. Даже Мануэла.
Диего ошеломленно кивнул.
- Рико рассказывал о каком-то конфликте, но я и подумать не мог... Боже, - он схватился за голову. - Вот это да. Но подожди... Ты собираешься позвонить своему другу? Ксавьеру Санторо, правильно? Я о нем тоже слышал, здесь, в Мексике, его имя достаточно известно.
- Ничего удивительного, он ведь занимается наркотиками, а мексиканские картели - одни из самых крупных поставщиков, - Амадео помолчал. - Я надеюсь, он уже приехал сюда. Сегодня вечером...
- Почему ты так думаешь? Откуда ему знать, куда тебя увезли? - Диего на мгновение замолк, а затем протянул. - Счет. Ты не просто так дал Рамиресу номер счета. Арманд, ты гениален. Совершенно гениален. Ой, прости, тебя же зовут Амадео...
- Лучше называй меня по-прежнему, - улыбнулся тот. - Так безопасней.
- Одно меня успокаивает, - Диего сложил руки на книгах и блаженно прикрыл глаза. - Если все то, что я слышал о твоем друге ранее, правда, то отчиму стоит сходить в церковь и помолиться, чтобы его не нашли.
- О да, - ухмыльнулся Амадео. - Когда Ксавьер до него доберется, придется найти таксидермиста, чтобы набить ту шкуру, которую он спустит с твоего отчи...
Он вскочил на ноги и загородил коляску собой. К ним, пылая от ярости, шел Флавио.
- Простите, мне лучше не светить машину рядом с отелем, - расшаркивался невысокий молодой человек в цветастой рубашке. Он волок за собой оба чемодана и слегка подпрыгивал. - Идти недолго, пересечем парк, тут совершенно безопасно, эту территорию контролирует...
- Я бы предпочел проделать этот путь в тишине, - оборвал его Ксавьер.
Парень понял намек и замолк. Йохан держал руку как можно ближе к кобуре - ему наконец-то достался пистолет. Ксавьер для успокоения тоже обзавелся пушкой - пусть племянник Гальярдо и утверждал, что им ничего не угрожает, осторожность не бывает лишней. Особенно в Мексике.
В парке было полно народу, но Ксавьер знал, что местных бандитов подобные мелочи никогда не останавливали. Честь? Благородство? Этих слов здесь не знали. Если битва выиграна, случайные жертвы никого не интересуют.
Краем глаза Ксавьер заметил невысокого мужчину в соломенной шляпе. Тот шел слишком быстро, явно не гулял. Рука потянулась к пистолету, но мужчину интересовал не он.
Парень с длинными светлыми волосами получил такую пощечину, что пошатнулся и едва не упал.
- Не успел выйти из кладовой, как тебя потащило на приключения снова? - услышал Ксавьер злобное шипение мужчины. - Мне опять тебя запереть? Когда наконец поймешь, что не имеешь никаких прав?! Ты - вещь!
Ксавьер невольно ускорил шаг - он слышал о процветающей здесь работорговле, но его это не касалось. Пока все внимание перетянуто на эту парочку, можно беспрепятственно добраться до...
Блондин выпрямился и откинул волосы с лица.
- Вы приказали мне присматривать за Диего, а прогулки ему полезны. И почему вы злитесь, я что, куда-то убежал?
От звука до боли знакомого голоса Ксавьер застыл на месте, как вкопанный. Судя по сдавленному хрипу позади, Йохана тоже шарахнуло.
- Сеньор Флавио, - попытался вмешаться мужчина в черном костюме, наверняка охранник. - Ваш пасынок попросился на прогулку, я взял на себя ответственность...
- Закрой рот! - рявкнул тот. - Шел бы гулять с ним сам, рабам никто не давал права поднимать свой недоступный зад и выходить из дома!
- Рабам... - круглыми от изумления глазами Ксавьер таращился на блондина, не в силах поверить увиденному.
Нет. Нет-нет, это не может быть принц. Чтобы он выкрасил свои волосы, должен был произойти как минимум апокалипсис. Но голос точно принадлежал Амадео, в этот сомнений не оставалось. Точеное лицо тоже сложно было перепутать с другим. Тогда какого черта он сейчас в таком виде?
- Господин Санторо, - прохрипел Йохан. Он уже сунул руку за пазуху и в любой момент готов был достать пистолет. - Тот тип... Разрешите мне...
- Подожди, - остановил Ксавьер. - Тут явно что-то интересное.
Рядом переминались с ноги на ногу еще несколько любопытных, но в большинстве своем люди делали вид, что происходящее их никак не касается. Ксавьер не знал, что происходит, но одно мог сказать совершенно точно - этому морщинистому типу в соломенной шляпе жить осталось недолго.
Голова Амадео снова дернулась от пощечины, волосы упали на лицо. Он снова выпрямился и без всякого страха смотрел на Флавио. Обе щеки полыхали алым.
- Определитесь, чего именно вы от меня хотите. Раз приставили меня смотреть за Диего, то я должен всегда находиться подле него, разве не так? А если не в курсе, можете поинтересоваться у Рикардо, он точно знает, что лучше для его брата!
- Как ты смеешь мне указывать?! - взревел Флавио. - Отродье!
В воздух взметнулся кулак, и Амадео стиснул зубы, готовясь к удару.
- Кому-то одного гипса мало, как я погляжу, - Ксавьер крепко держал Флавио за запястье. Йохан же наставил пистолет на ринувшуюся к ним охрану.
- Стоять!
Амадео изумленно застыл. Это в его планы совсем не входило. Он три дня ждал появления Ксавьера, но, черт побери, явился он очень не вовремя и прямо на глаза Флавио.
- Йохан, бери этого непокорного принца и уводи отсюда, - Ксавьер не выпускал яростно вырывающегося Флавио. - Подальше.
- Слушаюсь, - Йохан, не убирая пушки, схватил Амадео за локоть и потянул прочь, но тот вырвал руку.
- Я никуда с вами не пойду.
В наступившей тишине громко зачирикала какая-то птичка.
- Принц, ты что, обалдел? - первым нарушил молчание Ксавьер. Он оттолкнул от себя Флавио и схватил Амадео за плечо. - Живо за мной.
Тот едва слышно зарычал и дернулся.
- Нет.
Рамон водил стволом туда-сюда, не зная, кого брать на мушку.
- Отпустите Арманда, - выпалил он. - Он никуда не пойдет.
- Поспорим? - набычился Йохан.
- Отпустите, пожалуйста, иначе кто-нибудь пострадает, - Амадео попытался вывернуться из хватки Ксавьера, но ему это не удалось. - Не знаю, кто вы, но меня не нужно ни от кого спасать.
Ксавьер потерял терпение. Искать этого чертового принца несколько недель, чтобы тот потом заявил, что не ждал его? Он вытащил пистолет и приставил к голове Амадео.
- Не знаю, какой частью головы ты ударился, принц, - шепнул он ему в ухо. - Но я тебе такое устрою - Ад Раем покажется.
Флавио, раскрыв рот, таращился на эту сцену. Он ничего не понимал. Что это за человек? В голову лезло только самое подходящее объяснение, и он решил придерживаться его.
- Вам лучше отпустить меня, тут полно вооруженных людей, - Амадео кивнул на Рамона и нескольких охранников Флавио, маячивших за его спиной. Боссу больше ничего не угрожало, и они даже не достали свое оружие. - Не хочется, чтобы началась пальба и кто-нибудь пострадал.