Литмир - Электронная Библиотека

- Подойди, - приказал Рикардо, не оборачиваясь.

Амадео мысленно усмехнулся самоуверенности молодого человека, но все же сделал несколько шагов и встал перед креслом. Он только что проверил Диего - тот спал, завернувшись в одеяло, как в кокон, и не пошевелился, когда Амадео приоткрыл дверь.

Рикардо восседал посреди гостиной, любовался видом освещенного фонарями сада из панорамного окна и маленькими глотками прихлебывал "маргариту". На лице застыло мрачное выражение - Амадео предположил, что он только что получил выволочку в кабинете Флавио.

- По вашему приказанию прибыл, хозяин, - Амадео не удержался от улыбки. - Или мне называть вас молодым хозяином?

- Не язви, - Рикардо раздраженно махнул рукой. - Даже знать не хочу, как ты тут оказался, но насчет Диего я говорил серьезно. Если хоть один волос...

- Считаете, я собираюсь мстить вам за непослушание? Какого вы низкого мнения обо мне. Разочаровываете, Рикардо.

Тот стиснул ножку бокала, едва не переломив ее пополам.

- Тебя приставили следить за ним, а значит, ты сейчас в ответе за его жизнь. Если с Диего что-то случится, это будет целиком и полностью твоя вина.

- Любопытно, что вы не связываете его состояние с лекарствами, которые он получает.

Рикардо отставил пустой бокал на подлокотник.

- О чем ты? Благодаря этим лекарствам он все еще жив.

- Я бы не был так в этом уверен. Вы знаете название того, что ему колют?

- Разумеется, к чему этот допрос? - Рикардо сдвинул брови к переносице. - Оно... э... ну это...

Амадео молча ждал.

- Да какого черта я перед тобой отчитываюсь?! - психанул Рикардо. От неловкого движения бокал упал с подлокотника и не разбился только благодаря толстому ковру. - Спроси у Мануэлы, она должна быть в курсе!

- Она не знает, - Амадео наклонился и подобрал бокал. - Лекарство привозит ваш семейный врач.

- Хватит! - рявкнул Рикардо. - Лекарство ему помогает - и дело с концом! Диего с ума сходит, когда не получает его, о чем тут еще можно говорить?!

- Диего настолько же умен, насколько глуп и недальновиден его брат. Если бы вы так много не работали, Рикардо, вы бы многое заметили и переосмыслили.

- Ты находишься в моем доме без году неделя, а уже учишь меня, как здесь жить? - Рикардо расхохотался. - Смелые рабы пошли однако...

- У меня вопрос, - Амадео прислонился к стене рядом с окном, помахивая бокалом. - Почему вы не рассказали Флавио, кто я такой?

- Хочешь, чтобы я это сделал? Так за мной не заржавеет.

- Мои желания значения не имеют. Если бы вы хотели, то сдали бы меня сразу же, но вы скрыли, что мы знакомы. Почему же?

Рикардо не ответил.

- Устрой мне "Революцию", - заявил он после непродолжительного молчания. - Посмотрим, как золотому мальчику вроде тебя это удастся.

Амадео едва не засмеялся над мальчишеством Рикардо. Затем прошел к бару и отыскал там текилу и ликер. Долго искать не пришлось - парень пил явно не первый коктейль. Пока Рикардо отсутствовал, Амадео ни разу не видел, чтобы кто-то пользовался баром, но сейчас в морозильнике было полно льда, а рядом с соковыжималкой высилась гора цитрусовых. Тут же валялись ошметки растерзанных фруктов. Амадео представил, как завтра Рикардо получит полотенцем от Мануэлы, и не сдержал усмешки.

Он воткнул в коктейль соломинку и подал Рикардо.

- Прошу.

Тот с недоверием взял бокал и понюхал.

- Если добавил туда яд, я успею тебя проклясть.

- Не мне бояться ваших проклятий. Тем более вы сами попросили смешать вам коктейль. Попробуете или нет?

Рикардо вытащил соломинку и хлебнул прямо из бокала. На лице проявилось изумленное выражение.

- Надо же. Не знай я, кто ты на самом деле, предположил бы, что ты работал барменом.

Амадео сохранял ангельский вид. Незачем этому надутому индюку знать про бар "У Джо", где Амадео в свое время прошел блестящую подготовку.

- Ладно, удивил, - Рикардо в несколько глотков прикончил коктейль и поднялся. - В качестве благодарности отвечу на твой вопрос. Почему я не рассказал о тебе Марсело? - глаза пьяно и озорно блеснули. - Да потому что весело иметь в подчинении человека, который совсем недавно угрожал размазать тебя по стенке. Buenas noches, Амадео Солитарио.

Он, пошатываясь, удалился.

- Да чтоб у тебя завтра голова взорвалась, - от души пожелал Амадео.

Рикардо проснулся с адским похмельем, какого не было уже давным-давно. Организм привыкал к каждодневным дозам алкоголя, но вчера он явно хватил лишку. Сколько же он выпил? Со счета сбился, но последний бокал явно того не стоил.

- Долбаная "Революция", - простонал он.

В голове ухало, во рту пересохло. Рикардо кое-как оторвался от подушки и потянулся за халатом.

После холодного душа стало немного легче. Он оделся и потопал на кухню в надежде застать там Мануэлу - та никогда не отказывала в помощи и антипохмелине, пусть и ворчала всю дорогу. Однако той на месте не оказалось.

- Чтоб я еще раз попросил тебя смешать мне коктейль, - мрачно сказал он Амадео, завтракающему за кухонным столом. - Ты явно что-то туда подмешал.

- Конечно, - согласился тот. - Несколько предыдущих коктейлей.

- Ой, не язви, - поморщился Рикардо. - Где Мануэла?

- Вышла в сад, скоро вернется. Диего еще спит.

Рикардо хотел было разозлиться, но передумал - слишком болела голова. Вместо этого взял тако с тарелки Амадео, с отвращением посмотрел на него и вернул на место - от еды адски воротило.

- Нянька всегда на посту, да?

- Конечно. Особенно когда брат страдает с похмелья и не может заниматься Диего сам.

- Да иди ты, - вяло отмахнулся Рикардо. - Наору на тебя позже, и так в башке звенит.

Некоторое время они сидели молча. Амадео продолжал завтракать, Рикардо же развалился на табурете, прикрыв глаза, и страдальчески обмахивался краем скатерти. Мануэлы все не было. Амадео доел, вымыл тарелку и вытер руки полотенцем.

- Так и будете сидеть здесь и мучиться? Если у вас похмелье, нужно больше двигаться.

- Слушай, раб, тебя не за этим взяли, чтобы ты мне указывал, - недовольно приоткрыл глаз Рикардо. - Дай лучше водички.

Амадео всерьез задумался о том, чтобы вылить полный стакан на голову этого наглого типа, и тут его осенило.

- Ночные клубы.

- И не поеду, не уговаривай, мне их и по работе хватает.

- Вы открыли "Чабакано" в Старом квартале, одном из самых криминальных районов. Почему именно там?

- Дешевая аренда, - зевнул Рикардо. - Ты дашь мне воды или нет?

- Еще вопрос. Сколько раз к вам как к владельцу приходили и расспрашивали об исчезновениях людей поблизости?

- Слушай, к чему этот допрос?! - Рикардо поднялся и зажмурился - от резкого движения мозг поехал в сторону и стукнулся о стенку черепа. - Ай... Просто дай воды и все!

- Ответьте.

Рикардо изо всех сил старался думать так, чтобы не было слишком больно. Не считая исчезновения Амадео Солитарио, его расспрашивали около десяти раз: все в разных городах, в разное время, и то по случайности - он не уезжал сразу после открытия клуба, как привык делать, а задерживался по каким-либо причинам. Но он ровно ничего не мог сообщить правосудию - причем тут он? Да, люди бесследно исчезали, ну так что ж? В злачных местах, где Рикардо открывал свои клубы, вечно что-нибудь происходило.

- Раз десять, - он выхватил у Амадео стакан и осушил тремя большими глотками. - Не понимаю, к чему ты ведешь. Люди пропадают каждый день, или ты меня хочешь в этом обвинить?

- Нет, - Амадео пожал плечами. - Это лишь домыслы, не более, но размещать клубы там, где подешевле и поопасней - идея Флавио?

- Хватит! - рявкнул Рикардо. - Я не желаю тебя больше слушать! Какая разница, чья это идея, клубы приносят прибыль, и это главное!

- Не такую уж большую, раз вы решились на подпольную игровую площадку без моего ведома.

Амадео сам не понимал, зачем его злит. Как ни парадоксально, именно от Рикардо сейчас зависело, удастся ли ему выбраться из этой передряги живым и невредимым. Если настроить Рико против себя, ни к чему хорошему это не приведет. Тем не менее, он продолжил:

15
{"b":"613958","o":1}