Литмир - Электронная Библиотека

- Ты не виноват, - прервал его Ксавьер. - Ты выполнял свою работу как положено. Это все я. Ничему меня жизнь не учит, знал же, что принц не усидит на месте, он никогда не ездил куда-то без проблем.

Киан помотал головой и скривился.

- Мне стоило взять больше охраны. Я знал, что мы едем в Старый квартал, а там всегда опасно... Ужасный из меня телохранитель.

- Прекрати самобичевание, - отрезал Ксавьер. - Сейчас ты должен сосредоточиться на том, чтобы быстрее поправиться. Не смей геройствовать и бежать из больницы, я сам всем займусь. Занимаюсь уже который день, - он горько усмехнулся и вышел из палаты.

- Братик, эти люди просто сотканы из неприятностей, - Анри присел на кровать. - И ты тут ни при чем. Насколько я наслышан об отношениях Санторо и твоего босса, первый последнего из-под земли достанет.

- Я задействовал и свои связи, - вмешался Тевье. - Скоро Амадео найдут. А тебе сейчас нужно делать только одно, - он наклонился и поцеловал Киана в лоб. - Выздоравливать.

Ночью Амадео проснулся от дикого крика.

Он распахнул глаза, таращась в потолок и напряженно вслушиваясь, но крик не повторился. Может, ему приснилось?

Он отчетливо услышал шаги. Кто-то пробежал мимо комнаты и устремился дальше, в сторону башни. Амадео выглянул в коридор, но успел увидеть лишь удаляющуюся спину Мануэлы. Вскоре она вернулась, под мышкой был зажат пластиковый таз. Вместо обычной униформы на ней был домашний халат и тапочки.

- Ты чего встал? - бросила она. - Ложись.

- Что-то случилось? - Амадео вытягивал шею в направлении, откуда она только что пришла. - Я слышал, как кто-то кричал.

- Ничего особенного, у Диего очередной приступ. Не обращай внимания, с ним такое случается, - она сдула со лба упавшую прядь черных волос. - Похоже, что ему не дали лекарство вечером, и вот результат.

Амадео смотрел на нее, потрясенный до глубины души.

- И часто такое происходит?

- Не очень, - она огляделась и зашептала. - Флавио не дает ему лекарство в наказание за непослушание. Не знаю, что мальчик натворил на этот раз, но досталось ему сильно.

- Он в порядке?

- Сейчас да, ему сделали укол. Он спит. И ты возвращайся в постель.

Амадео снова лег, но уснуть не удалось. Приступ? Чем же болен Диего, что не может жить без лекарств? Уже три дня он проводил с юношей практически все время, с утра до вечера, но ни разу не видел, чтобы тот что-то принимал. По всей видимости, уколы делали перед сном.

Но каким же зверем надо быть, чтобы лишать больного человека необходимых лекарств?

Утром, сразу после завтрака он поспешил в комнату Диего. Тот выглядел бледнее обычного, круги под глазами стали еще больше. Несмотря на заверения Мануэлы, этой ночью он явно не сомкнул глаз.

- Доброе утро, - вымученно улыбнулся он, и Амадео с трудом заставил себя улыбнуться в ответ.

- Мануэла сказала, что ночью вам было плохо, - он присел на край кровати.

- Ерунда, - Диего махнул рукой, и та бессильно упала на покрывало. - Отчим любит устраивать мне подобные выволочки. Не волнуйся за меня, лекарство я все же получил, даже чуть-чуть подремал.

Амадео решил пропустить мимо ушей такую явную ложь.

- Зачем он это делает?

- Потому что может, - пожал плечами Диего. - Извини, кажется, сегодня выйти в сад не получится - вряд ли мне удастся встать.

Мануэла принесла поднос с едой: аппетитной яичницей, обложенной фасолью и уже знакомым Амадео томатным соусом. Сбоку лежали кукурузные лепешки и стоял стакан с лимонадом.

- Только попробуйте это не съесть и не дотянете до вечера, - не терпящим возражения тоном сказала она. - Даже если вас после этого стошнит, что-то да останется.

- Спасибо, Мануэла, очень аппетитно, - улыбнулся Диего. - Но я не голоден...

- Что за беда с вами! - она всплеснула руками. - Скормлю все Арманду, уж он не откажется от второго завтрака!

- Ему не повредит, так что...

- Простите, Мануэла, - вмешался Амадео. - Я попробую его уговорить, мне не впервой.

- Правда? - удивилась она. - Ну ладно, если он съест хоть немного, с меня дополнительная порция горячего шоколада.

- Договорились.

- Я не голоден, Арманд, правда, - запротестовал Диего, когда за Мануэлой закрылась дверь.

- Хотя бы чуть-чуть съесть нужно, - Амадео взял вилку. - Вам как-то надо дожить до вечера и очередного укола, а с голодным желудком время тянется бесконечно. Поверьте, я знаю.

Диего поджал губы, неосознанно почесывая сгиб локтя. Амадео заметил следы множественных инъекций и снова задался вопросом: что за лекарства ему колют?

- Ну ладно, - сдался Диего. - Признаться, ты умеешь убеждать. Но сразу говорю: все это я не съем.

- Я и не заставляю. Хотя бы часть. И обязательно выпейте лимонад.

- Хорошо, - Диего взял вилку. - Ты сказал, что тебе не впервой. Ты уже ухаживал за...

- Меньше разговоров, больше дела, - Амадео поставил поднос на колени Диего. - Ешьте. Да, мой отец был болен и часто отказывался от еды. Приходилось уговаривать его точно так же, как вас сейчас.

- О, - понимающе кивнул Диего и принялся за еду.

- Запомни, самая лучшая зелень - у сеньора Санчо Пинто. Он всегда делает скидку, и у него все свежее. Не то, что эти пожухлые листочки, - Мануэла презрительно фыркнула на один из прилавков, где под солнцем зеленели пучки кинзы. На взгляд Амадео они казались очень даже бодрыми, но он не стал спорить.

Мануэла выпросила у Флавио разрешения отпустить Амадео с ней на рынок за продуктами. Прошло уже три дня, как он поселился на вилле, и все это время вел себя тише воды ниже травы, не делая никаких попыток к бегству. Хозяин махнул рукой, мол, делай, что хочешь, но, как только они вышли за ворота, Амадео почти сразу заметил слежку. Двое охранников, переодевшись в повседневную одежду, шли за ними следом на небольшом расстоянии. Даже без конвоя Амадео был уверен, что в полицию ему не попасть - у Флавио наверняка везде свои люди, и стоит только приблизиться к участку, как ему об этом станет известно, а Амадео заполучит дополнительные неприятности. Придется искать иной способ связаться с Ксавьером.

Рынок пестрел всеми возможными красками. Тут и там торговцы шутливо переругивались между собой и перекрикивали друг друга, предлагая попробовать фрукты, купить ароматные специи или свежие овощи. От буйства запахов кружилась голова, а когда они прошли мимо цветочного ряда, Амадео и вправду едва не сделалось дурно - сотни сладких ароматов самых разнообразных цветов ударяли по обонянию со всей мощью.

Мануэла яростно торговалась за помидоры, не стесняясь употреблять крепкие словечки, от которых продавцы соседних лотков разражались громким хохотом. Амадео невзначай обернулся, якобы рассматривая прилавки. "Хвост" никуда не делся, охранники купили по стакану колы и с отсутствующим видом пялились на апельсины. Придется попотеть, чтобы избавиться от них, если он решится на побег. Но пока ничего дельного в голову не шло - даже если удастся ускользнуть из-под надзора на время, куда дальше? Он понятия не имел, где здесь ближайший полицейский участок или патрульный, а спрашивать местных чревато неприятностями как для него, так и для них.

Из задумчивости его вывел шепот Мануэлы:

- Сейчас я уроню пакет. Сделай вид, что помогаешь мне собирать помидоры, а сам спрячься за прилавком и выберись в параллельный ряд. Продавец ничего не заметит, я его отвлеку.

- Что?.. - Амадео спохватился и снова вернул на лицо беспечное выражение. - Мануэла, я не могу, а как же вы?

- А что я? - она озорно подмигнула. - Я была занята и не заметила, как ты сбежал. Давай, двигай отсюда, пока можешь, тебя ребенок ждет.

Во время разговора она чуть надорвала пакет, и все купленные помидоры посыпались на землю.

- Chinga tu madre! - на всю улицу выругалась она, затем добавила еще пару цветистых выражений, и все торговцы вокруг восхищенно загудели.

12
{"b":"613958","o":1}