Литмир - Электронная Библиотека

— Позовите Сириуса. Преподавать он будет не год, так что проклятие не должно причинить ему вред.

— Да, хорошее решение, Гарри. Боюсь, я не смогу встретиться с тобой на занятие в эту субботу. У меня есть дела по проблеме нашего общего друга. Я ищу его части. Пока не очень удачно, но я не теряю надежды.

— Спасибо, что рассказываете мне об этом, Сэр.

— Я считаю, что ты уже достаточно взрослый, чтобы я мог делиться с тобой некими мыслями. Думаю, тебе пора. Мисс Грейнджер должно быть волнуется.

— Да. Она очень мнительная.

— Она просто любит тебя. Знай, Гарри. Любовь - это самое светлое и самое сильное чувство и оно способно свернуть горы и перекроить вселенную.

— Я запомню это.

Директор улыбнулся и мы встали. Он испарил кресла, и мы вышли из кабинета.

Сказать, что все были рады тому, что Амбридж больше не преподаёт, значит преуменьшить действительность. А когда через два дня вышла статья о том, что она собиралась применить темный артефакт на студенте, и не лояльна к волшебным существам, то все поняли, почему она ушла и кого стоить благодарить. Ученики перестали поглядывать с опаской в мою сторону, а на следующий день приехал Сириус. Жизнь налаживалась.

========== 14 глава. ==========

Сириус стал прекрасным учителем, а мои уроки по ЗОТИ было решено прекратить, заменив их вполне официальным дуэлингом, который преподавал Сириус вместе с Флитвиком. Все были в восторге от этих изменений, а я ждал, когда состоится суд, на котором я буду главным свидетелем.

Директор стал заниматься со мной дважды в неделю, объясняя это тем, что я должен научиться трансфигурации из воздуха, чтобы создавать щиты, которые не пробьет никакая магия. Дамблдор говорил, что это практически невозможно, но он этому научился, хоть и не сразу и ушло у него на это уйма времени, но Директор обучался этому самостоятельно, у него не было учителя, который помог бы ему в этом, в отличие от меня. Я старался, как мог, и пока у меня получалось создавать только деревянные доски и стулья, но это лучше чем ничего, они вполне могли быть преградой для заклятий, главное правильно направить их против луча.

С профессором Снейпом мы занимались дважды в неделю, и стали углубленно изучать темные проклятия. Некоторые я не хотел применять в принципе, но он настаивал. Северус говорил, что благодаря изучению этой магии я смогу узнать то, что знает мой враг и отличать эти проклятия по цвету луча, что было весьма неплохой идеей, но все же мое внутреннее убеждение, которое не перекрыло даже то, что я стал оборотнем, было против убийств и пыток. Но потом я для себя решил, что знать эти заклинания нужно, а вот применять их надо только из острой необходимости.

Остальные уроки давались мне уже намного легче. Чары, ЗОТИ и Трансфигурация стали для меня скучны, я ушел намного дальше школьной программы, но исправно ходил на занятия и зарабатывал свои баллы, Директор только довольно ухмылялся, смотря на баллы Гриффиндора, зная, что он помогает мне в изучении одного из самых сложных предметов.

Сейчас я сидел в кабинете директора, и мы обсуждали предстоящий поход в министерство. Через неделю должен был состояться суд, а на дворе была уже весна, и приближались экзамены. Гермиона с головой ушла в учебу и повторяла весь материал, который мы прошли в прошлые годы. Я только вздыхал, когда она засыпала над книгой, и относил ее в кровать. Но не буду уходить от мысли. Я должен был идти в министерство вместе с Сириусом, так как он мой официальный опекун и представитель.

— Гарри, ты должен будешь рассказать все о том, что произошло тогда в ее кабинете под зельем правды. Мы утвердили твердый список вопросов и ничего личного у тебя спросить не смогут. Так же я буду следить за другими волшебниками. Возможно, Том сделает свой первый шаг, нам нужно будет быть на чеку, держи палочку под рукой. Ты вполне можешь постоять за себя.

— Спасибо за комплимент, Директор. Хорошо, я все понял. Что-то еще?

— Да. У тебя все в порядке с рунами?

— Да. Гермиона хороший учитель. Она мне очень помогла в их изучении, и сейчас я уже сам справляюсь и даже немного опередил программу. Мне интересно изучить руны, которые нарисованы на стенах Тайной комнаты, там непревзойденные связки!

— Я знаю, Гарри. Как проходят занятия с Северусом?

— Профессор Снейп хорошо учит меня. Я конечно немного недоволен теми заклинаниями, которые мы изучаем, но я понимаю, что это нужно в первую очередь, для защиты, а только потом для нападения.

— Я рад, что ты так считаешь, Гарри. Знаешь, ты единственный волшебник, который постоянно меня удивляет.

Я вопросительно приподнял бровь.

— Да, именно ты. В твоей жизни было столько несправедливости и злобы, что я не устаю поражаться тому, как ты смог вырасти таким.

— Каким, Директор? — я прищурил глаза, разговор мне не очень нравился. Я не любил говорить о прошлом. В особенности о том прошлом, в котором еще не было волшебства.

— Справедливым. Честным. Храбрым. Я не могу тебя назвать добрым, все же это не совсем твоя черта характера, но ты очень хороший волк, Гарри. Ты человечнее большинства людей. Возможно, я немного сентиментален, но я счастлив, что знаю тебя. И что учу тебя. Ты будешь великим волшебником. Намного лучше меня.

— Спасибо конечно, Директор. Не знал, что Вы считаете меня таким.

— И не только я так считаю, Гарри. Не нужно преуменьшать свою значимость. Со временем мы сможем донести до общества, что оборотни не такие, какими их считают другие, и ты уже это демонстрируешь. Студенты стали меньше приносить запрещенные предметы и реже обращать на тебя внимание. Возможно, со временем они примут тебя.

— Мне это не нужно, Директор. Мнение людей для меня не важно. Хотя ваше я приму к сведению.

— Я рад. Можешь идти.

Я кивнул и вышел из кабинета, по дороге потрепав по перышкам Феникса. Я никогда не задумывался над тем, как выгляжу со стороны и слова директора заставили меня задуматься над этим.

Я был удивлен, что он видит меня таким. Но с другой стороны я был жутко доволен и немного смущен. Я шел в сторону гостиной Гриффиндора и обдумывал наш разговор. Значит, мне дадут сыворотку правды. Это не лучшая новость, но я верил Директору, может он иногда и совершает не лучшие поступки, но почему-то мое доверие никуда не делось. Жизнь свою бы я не отдал, но свою силу и новые знания вполне поставил бы на сторону Дамблдора. Все же не просто так его считают великим волшебником. Может вначале нашего знакомства он и казался немного странным, но со временем, когда мы общались, а потом он стал меня защищать, я понял, что он притворялся, чтобы люди забывались. Не обращали внимания на его силу, думая, что в силу возраста, он уже мало на что способен. Умный и хитрый Директор.

Время до суда пролетело незаметно, и вот мы с Сириусом шли в кабинет директора, чтобы с помощью камина перенестись в Министерство. Оказавшись в Атриуме, я огляделся. Потолки были неимоверно высокими и сводчатыми, все было выполнено из темного камня, похожего на мрамор, возможно, это он и был. Здесь было огромное количество каминов, из которых с небольшим интервалом появлялись волшебники и спешили куда-то.

Когда мы прошли из зала с каминами, то вышли в круглый холл, в центре которого стоял большой фонтан, показывающий волшебника и волшебных существ. Мне он не понравился. В этом изображение волшебник стоял на возвышении, а остальные существа были у его ног с выражением покорности на их лицах. Я слегка рыкнул, и Сириус сжал мое плечо, ведя меня к лифтам.

Мы спустились в отдел тайн и прошли по коридору в сторону двустворчатой двери из темного дерева. Возле нее стояли двое волшебников в форме аврората. Видимо охрана. Они оглядели нас и открыли двери, пропуская нас. Зал был похож на амфитеатр. Круглая сцена и места для зрителей, как Колизей. Директор стоял у трибуны, как глава суда волшебного мира, слева от него сидел Министр магии и провожал меня весьма недовольным взглядом. Вокруг них сидело множество незнакомых волшебников в красных и черных мантиях. Сириус проводил меня к местам для свидетелей, и мы наконец-то сели.

28
{"b":"613741","o":1}