Литмир - Электронная Библиотека

— Я согласен с профессором. Но я немного волнуюсь по этому поводу, в прошлую нашу встречу я чуть было не накинулся на него.

— Я понимаю твои опасения и хочу поприсутствовать на твоей тренировке с Люпином. К тому же прости за мое любопытство, но мне бы очень хотелось посмотреть на Тайную комнату и библиотеку Слизерина.

— Разумеется, профессор Дамблдор. Я был бы этому рад. А мы будем с Вами заниматься в следующем году?

— Да, Трансфигурацией и высшим светлым чарам учить тебя буду я. А профессор Снейп будет заниматься с тобой Темными Искусствами.

— Хорошо, я рад этому. Мне нравились Ваши уроки, профессор.

— Я знаю, Гарри. Как и мне. Как отношения с другими студентами?

— Пока у нас период холодной войны, но, по крайней мере, они больше не пытаются напасть на меня.

— Не думаю, что это было бы для тебя проблемой. Профессор Снейп сказал, что ты очень хороший дуэлянт и тебя невозможно достать заклинаниями.

— Он преувеличивает мои умения. Боюсь, что он просто жалеет меня и не использует по-настоящему опасные заклинания.

— Ну Аваду он просто не будет использовать против тебя, но он не жалеет тебя, мы же говорим о профессоре Снейпе, Гарри.

— Точно, профессор. Ну, тогда я рад, что он так высоко оценил мои успехи.

— Я тоже рад твоим успехам.

— Хорошо, профессор, я могу идти?

— Конечно, Гарри. Мистер Люпин прибудет в Хогвартс завтра и пробудет здесь месяц для твоих тренировок. Ты готов к следующему туру?

— Да. Я давно все отгадал и попросил профессора Снейпа жабросли.

— Хорошее решение, Гарри. Думаю тебе пора.

— До свидания, Директор.

Я посмотрел на Фоукса напоследок и вышел из кабинета. Следующим уроком была Травология, и я решил подождать Гермиону у кабинета древних рун. Раздался гонг, означающий конец урока и из кабинета стали выходить студенты. В основном здесь были когтевранцы и только одна Гермиона с Гриффиндора. Она увидела меня и с улыбкой подошла ко мне.

— Ты прогулял?

— Нет, Директор вызвал на разговор и разрешил заменить чем-нибудь прорицания. Что посоветуешь?

Всю дорогу до теплиц я слушал краткий пересказ обо всех предметах, и я стал размышлять о том, какой из них мне может пригодиться в жизни. И тут я вспомнил зал, где мы тренируемся с профессором, который с пола до потолка был разрисован рунами, и принял решение.

— Думаю, тебе понравится. Это как новый язык. Ты учил в магловской школе какой-нибудь язык?

— Да. Французский, но я не очень хорошо его знаю.

— Я тоже его учила, но говорю на нем бегло.

— Я в тебе и не сомневался, Гермиона.

Я приобнял ее за плечи и мы продолжили свой путь на урок. По дороге нас догнал Рон и стал меня уговаривать не бросать прорицания, но я упомянул, что Дамблдор сам это предложил, и друг перестал меня убалтывать. На уроке было довольно скучно, мы обрезали веточки какого-то растения и переговаривались с Роном.

Вечером я писал эссе по зельеварению и думал о том, как все изменилось в моей жизни всего за год. Я был теперь по-настоящему счастлив, и наконец-то стал кем-то большим, чем просто Гарри. Я никогда не хотел быть известным, но быть кем-то особенным желал всегда, а теперь я больше, чем волшебник, я волшебное существо и это мне очень нравится.

Я вернул свое внимание к сочинению и продолжил описывать свойства трав для зелья сна-без-сновидений. Гермиона сидела рядом и писала свое, а Рон остался в гостиной и общался с близнецами о чем-то. Я вспомнил, что мои друзья что-то задумали и решил наконец-то выяснить, что именно. Я отложил свою работу и аккуратно отобрал у Гермионы перо и листы. Я навис над ней и стал покрывать ее лицо поцелуями постепенно прокладывая дорожку к шее. Гермиона стала дышать тяжелее и возбуждаться, что я почуял сразу. Я уронил ее на ковер и стал расстегивать ее форменную рубашку. Я решил довести ее до грани, но не дать перешагнуть ее, а в этот момент узнать их план. Дойдя до ее предела, я оторвался и удержал ее руки над головой, зависнув над ней и смотря в ее затуманенные глаза.

— Гермиона, ты расскажешь что вы задумали?

— Гарри, пожалуйста, не останавливайся.

Она не поняла вопроса и продолжала извиваться. Я улыбнулся и прикусил ее шею, спрятав зубы губами. Все же мой укус был ядовит.

— Гермиона, расскажи мне.

— Мы хотим подсыпать новые зелья близнецов всем студентам.

— И кто это сделает?

— Добби.

Я стал целовать ее шею, поглаживая внутреннюю сторону бедра, чтобы она не приходила в себя.

— А что сделает со всеми зелья близнецов?

— Вырастут рога или копыта, или другие части животных.

Я улыбнулся и позволил ей получить удовольствие. Гермиона лежала и тяжело дышала.

— Это было жестоко, Гарри.

— Не обижайся.

— Я и не обижаюсь. Потому что мне очень понравилось. Ты был таким властным! — она покраснела из-за своих откровений, и я опять зажал ее руки над головой.

— Так тебе это нравится?

Ночь прошла очень успешно, правда в основном хорошо было Гермионе, но и я получил свою дозу удовольствия.

Утром она убежала переодеваться в свою комнату, разбудив меня своими сборами. Я потянулся и обратился волком. Я лежал в постели и лениво махал хвостом, наблюдая за ее беготней в поисках своих вещей. Она посмотрела на меня и улыбнулась. Подойдя и потрепав меня за ухом, она ушла из комнаты. Я превратился обратно и отправился в душ.

Вечером я шел в Тайную комнату с Директором с настороженностью. Снейп сказал, что он сам приведет Люпина в зал. Я прошипел вырезанной змее пароль, и она исчезла, образуя проход для нас. Директор восхищенно осматривал комнату. Я проводил ему экскурсию, задержавшись ненадолго в библиотеке.

— Гарри, если ты найдешь что-нибудь по Трансфигурации или Чарам, расскажешь мне?

— Конечно, профессор.

— Думаю нам пора на твою тренировку.

Я согласно кивнул и повел его в зал для тренировок. Люпин стоял у стены со Снейпом и о чем-то говорили в полголоса. Я сразу почуял чужого волка и непроизвольно зарычал, но не превратился. Люпин это услышал и вскинул голову, смотря на меня. Я быстро достал палочку и принял дуэльную стойку, взмахом палочки приглашая его. Он, недолго думая вышел, повторив мой жест, и встал в похожую стойку.

Дуэль вышла превосходной, что уж говорить, может он и не признает свою часть в виде волка, но это не отменят его ловкости и быстроты. Я словил несколько проклятий, от которых меня не смог закрыть щит, а я не смог нанести никакой вред Люпину. Но Директор и профессор Снейп были весьма довольны результатом. Я опустил палочку в жесте, которым нашу дуэль обычно оканчивал профессор Снейп и Люпин мне улыбнулся. Он пошел ко мне навстречу, а я настороженно стоял и смотрел на него.

— Как ты, Гарри? Все хорошо?

— Все в порядке, мистер Люпин.

— Можешь звать меня Ремус.

— Хорошо, Ремус.

— Как ты себя чувствуешь?

— Немного настороженным, но мысли разорвать вас больше нет.

— Это хорошо, Гарри, — заметил Директор.

— Да, Поттер. Не идеально, но для четверокурсника Вы очень хороши.

— Но я пропустил несколько проклятий.

— Со временем научитесь не пропускать. Зато я теперь знаю, как достать Вас в дуэли.

— Хорошая для Вас новость, профессор.

Мы обсудили ход дуэли и через час разошлись. Снейп сказал, что сам отведет всех и попросил открыть им библиотеку. Я пожал плечами и исполнил его просьбу.

В гостиной Гриффиндора было непривычно шумно, по сравнению с прошлым. Я удивленно оглядел студентов и направился к диванчикам, где сидели мои друзья. Гермиона с улыбкой встала с кресла, и я занял ее место, притянув ее к себе на колени.

— Почему так шумно?

— Они спорят по поводу того, кто будет играть в Квиддич в следующем году.

— И в чем предмет спора?

— Они сказали, что нужно убрать тебя из команды! Тебя, лучшего ловца из всей школы!

— И?

— Что «И»? Ты не понимаешь? Мы сказали, что если ты не будешь играть в Квиддич, то мы уйдем из команды, потому что проигрывать мы не хотим, а без тебя это неизбежно.

19
{"b":"613741","o":1}