Литмир - Электронная Библиотека

— Я змееуст. Не забывай об этом.

— Вы кого пытаетесь убедить? Меня или себя? — прошипела она не хуже змеи.

— Обоих, видимо. Да, ты права, было глупо. Впредь я буду осторожнее, — решил ответить ей мальчик.

— Я на это надеюсь, хозяин. А теперь вам пора просыпаться.

Мальчик проснулся от того, что Драко тряс его за плечо.

— Пора вставать, Гарри. Через полчаса завтрак.

— Хорошо, Драко. Встаю.

Мальчик потянулся и поднялся с кровати. Умывшись и одевшись, мальчики отправились в Большой зал. За столом Гарри сидел между Дафной и Драко. Напротив ел Тео, а рядом с ним — Малколм и Блейз. Панси сидела рядом с Дафной. Кребб и Гойл что-то обсуждали с Пьюси, а Миллисента с Трейси.

Утро было солнечным, и вдруг прибыла почта. Перед Гарри опустилась черная сова и протянула ему треугольный конверт. Мальчик взял письмо, и сова улетела. Проводив её взглядом, он уставился на печать Блэков на конверте. Гарри облегченно вздохнул. Наконец-то Сириус написал.

Мальчик распечатал письмо и увидел лишь надпись: «Мародер». Улыбнувшись, он коснулся листка палочкой и произнес:

— Клянусь, что замышляю шалость и только шалость.

На листке стали появляться слова.

Гарри.

Прости, что долго не появлялся, но у нас возникли проблемы. Дамболдор что-то замышляет и мне это не нравится. Мне пришлось уехать во Францию к знакомым, чтобы не оказаться в беде. Подробности написать не могу. Я пришлю тебе сквозное зеркало, про которое рассказывал. Его отправит Драко Нарцисса. Будь осторожен и никому не верь. Даже мне и Малфоям. Мне очень жаль, крестник, что так получилось. Надеюсь, к твоим зимним каникулам все изменится в лучшую сторону.

Твой крестный,

Сириус Блэк.

Мальчик перечитал письмо и недовольно нахмурился. Ему не нравилось это письмо. Что-то произошло, и Сириусу пришлось бежать из страны туда, где Британия не имеет никакой власти. Гарри заволновался. Тьма накрыла его волной и проявилась в его глазах. Его за руку ущипнул Драко.

— Успокойся, Гарри. Ты привлекаешь внимание.

Юный волшебник закрыл глаза и выдохнул, успокаиваясь. Дафна положила ему руку на плечо и нагнулась к уху, зашептав.

— На тебя внимательно смотрит директор. Будь осторожен.

Мальчик кивнул и сделал глубокий вздох, успокаиваясь.

— Спасибо, Дафна. Ты готова подписать контракт? — решил спросить её мальчик.

— Что? Почему сейчас?

— Мы заключим такой, что по твоему искреннему желанию можно будет расторгнуть. Но только оно должно быть истинным, без влияния на тебя других.

— Это умно. Что-то произошло, да? Тебе нужна защита? — с легким волнением в голосе спросила его Гринграсс.

— Не особо. Мне нужна дополнительная страховка. Как насчет этих выходных? Напиши родителям, пусть прибудут в Хогвартс. А я напишу крестному, он пришлет контракт.

— Хорошо, Гарри. А знаешь, я даже рада, — с легкой улыбкой сказала ему девочка.

— Почему? — удивленно спросил ее Поттер.

— Потому что ты ничего не сказал о том, что можешь отказаться от контракта.

— А я не передумаю.

— Как и я. Я счастлива, что ты будешь принадлежать мне в будущем. Вряд ли я бы встретила кого-то красивее или сильнее, чем ты.

— Моя Слизеринская королева. Я рад, что ты согласна. А теперь нам пора на уроки. Драко, на твоем лице слишком заметно удивление, успокойся.

— Все хорошо. Я просто не ожидал. Сириус жив? — немного нервно поинтересовался Малфой.

— Да. Но нужно быстрее решить этот вопрос, пока я ни от кого не завишу, — пояснил ему Поттер.

— Это правильное решение. Но моя мать не стала бы действовать против тебя.

— Я боюсь, что её бы и не спрашивали. Что-то намечается. И это все мне не нравится. Кстати, я смогу тебя отвести в Тайную Комнату в обход зверушки.

— А что за зверушка?

— Василиск. Только не кричи. Мне он не опасен, по определенной причине.

— Я понимаю. Но он в школе? Он очень большой? — нервно поинтересовался Малфой.

Мысль об этом ужасающем змее вызывала сильные эмоции.

— Как поезд. Он питается в лесу и по школе ползать не будет, не переживай. А в кабинете Салазара его портрет говорит по-английски. Так что сможешь пообщаться с основателем.

— Это великолепно! Дафну возьмешь?

— Нет. Я же её в жены выбрал, а не в лучшие друзья. Ей это знать не нужно, по крайней мере, пока мы не поженимся официально.

— Хитрый змей. Тебе придется её поцеловать на помолвке, ты знаешь?

— Да, не вижу проблемы. Все-таки она очень красива. Хотя я пока и не испытываю желания ее целовать.

— Это естественно. Тихо, профессор пришел.

Это был долгий урок зелий. Декан был хмур и зол. Мальчик удивился такому поведению. Видимо, действительно что-то происходит.

***

Вечером мальчики сидели в своей комнате. Они решили не ходить на ужин и поговорить с Сириусом по зеркалу, которое в обед прислала мама Драко.

— Сириус Блэк! — мальчик коснулся палочкой зеркала, в котором тут же появилось лицо крестного. — Привет, Сириус. Точно все в порядке?

— Пока да, крестничек. Привет, Драко. А у тебя что произошло?

— Мне нужен контракт, который мы с тобой обсуждали. С твоей подписью и печатью.

— Я завтра пришлю. Ты молодец, правильное решение! Это хорошая страховка в случае проблем. К тому же на Гринграссов нет отрицательных воздействий. Тебе нечего опасаться.

— Это хорошо. Береги себя, Сириус. Мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось.

— Мне тоже этого не хочется. Береги себя. Мне нужно идти. Если что, ты знаешь как со мной связаться. И Кикимер в твоем распоряжении.

— Спасибо крестный. Пока.

Зеркало мигнуло, и Гарри увидел свое отражение. Глаза ничего не выражали, только цвет их привлекал, кожа белая, все как обычно. Мальчик вздохнул и положил зеркало на тумбочку. Драко сжал его руку.

— Все будет хорошо, Гарри. А ты можешь как-нибудь ему помочь?

— Нет. Если бы он был всегда рядом, смог бы. Ну да ладно, давай ложиться. Завтра первым уроком ЗОТИ. Доброй ночи.

— Доброй ночи, Гарри.

Мальчик еще долго ворочался, прежде чем заснуть. Тьма переживала за хозяина, ему было больно и одиноко. Она решила слегка притупить его чувства, и Гарри тут же провалился в сон. Тьма злилась на его врагов и ждала часа мести.

========== 19 глава. ==========

Шли первые выходные в Хогвартсе. Гарри проводил субботу в Тайной комнате. Найдя множество книг по артефактам, мальчик углубился в изучение этой темы, иногда переговариваясь с Салазаром. Когда он читал о влиянии артефактов на родственную кровь, то вспомнил первый разговор в Тайной комнате. Ему стало интересно, почему Темный Лорд не был наследником? Этот вопрос он и задал портрету основателя.

— Гарри, ты помнишь историю?

— Конечно.

— Почему я ушел из школы?

— Потому что не хотели, чтобы принимали магглорожденных.

— А знаешь, почему?

— Нет, об этом ничего не говорилось в учебниках и летописях.

— Мою семью убили магглы по наводке магглорожденного студента. Тогда процветала религия, и все верили в Бога. Даже те, кто оказывался магами. Несколько таких человек училось в нашей школе, они нас и предали.

— И все же я не понимаю.

— Том Марволо Реддл не является моим наследником по причине того, что он полукровка, сын чистого маггла. Я завещал, что только истинный волшебник сможет попасть в мой кабинет. Ты наследник двух древнейших семей, пусть твоя мать и из семьи сквибов, но это намного лучше, чем магглы. К тому же они сохранили наследие и смогли родить волшебного ребенка. И сильного, судя по тому, кого она призвала тебе в служение.

— Вы думаете, это моя мама её призвала?

— Ну, ты-то точно не мог. Скорее всего, она сделала это неосознанно, но факт остается фактом — у нее получилось. Скажи мне, Поттер, ты хотел бы стать моим официальным наследником?

— А это возможно? И я уже наследник двух родов, это не будет лишним.

— Нет. Я не хочу, чтобы мой род прервался. Твои дети будут владеть даром змееуста, но для этого твоей женой должна быть чистокровная волшебница. Вряд ли есть такие, как твоя мать.

36
{"b":"613695","o":1}