Литмир - Электронная Библиотека

— Как обычно, Гарри. Думаю, не так весело, как у тебя. Ты встретился со своим крестным?

— Да, он довольно сдержанный, но, думаю, со временем оттает.

— Ты его скорее сильнее заморозишь, Поттер.

— Панси, ты такая милая, тебе кто-нибудь говорил об этом?

— Нет.

— И я не скажу.

Драко захихикал, но закрыл рот руками, чтобы не засмеяться в голос, Паркинсон покраснела и уткнулась в тарелку. Дафна с веселыми искрами в глазах внимательно смотрела на Гарри.

— Поттер, будь моим другом, твой юмор неподражаем.

— Малком, если насмешишь меня, я буду тебе братом.

— Так вот, в чем секрет Драко.

— Не только. Ладно, пора идти в гостиную. Ужин закончен.

Ребята поднялись со своих мест и медленно направились в подземелья. На входе картина, как обычно, начала неприязненно отзываться о входящих, на что Гарри опять поморщился.

***

Вечером, в спальне, Драко писал письмо отцу, которое планировал отправить утром. Гарри лежал на кровати и читал книгу по темным искусствам, подаренную Малфоями. Книга была захватывающей, и мальчик считал, что ему многое пригодится. Драко печально вздохнул, привлекая внимание Поттера.

— Что-то случилось?

— Нет. Я просто думаю о том, что завтра уроки. Так не хочется.

— Всё в мире не совершенно.

— Когда мы входили в гостиную, у тебя было такое лицо, будто кто-то тебя оскорбил.

— Это портрет. Он постоянно всех оскорбляет, ты не обращал внимания. Хотя, да, декан же мне говорил…

— …Что портрет может говорить только на змеином языке, Гарри. Поговори с ним, думаю ему просто очень скучно.

— Хорошая идея. Пойду, пока ещё не слишком поздно.

— Я с тобой. Если что, скажем, к декану идем.

— Идем.

Мальчики вышли из комнаты и направились к выходу из гостиной, чтобы поговорить с портретом, который при их виде недовольно заворчал:

— Опять носитесь, несносные дети.

— Мы хотели с вами поговорить.

— Ты мой потомок? Очередной?.

— Не знаю.

— Как твоя фамилия?

— Поттер, сэр. А ваша?

— Я — Салазар Слизерин.

— Очень приятно, Основатель.

— Я знаю твоих предков. У нас общий предок — Игнотус Певерелл.

— Это интересно.

— У меня к тебе просьба, потомок.

— Я слушаю.

— Ты слышал о Тайной комнате?

— Нет. — не моргнув глазом, солгал Гарри.

— Я раскажу тебе. Это комната, ритуальный зал, и мои покои — их охраняет змея. Ей одиноко. Не мог бы ты её навестить?

— Да. Где комната?

— Вход в соседнем коридоре. Картина со змеей в короне. Нужно сказать на парселтанге: «откройся».

— Хорошо. Я схожу.

— Иди один. Другим змея может навредить.

— Хорошо. Нам пора.

— Пока, потомок. Приходи иногда поговорить.

— Хорошо.

— О чем вы так долго говорили, Гарри? — спросил Драко, когда мальчики вернулись в свою комнату.

— О Тайной комнате. Он попросил туда зайти, проведать зверюшку. Но только мне одному, он сказал, что другим она может навредить.

— И что за зверюшка может жить так долго? Инфернал?

— Нет. Это же Слизерин. Конечно, змея.

— Логично. Надо же с кем-то разговаривать.

— Да, змеи — очень интересные собеседники. Хорошо, думаю, нам пора спать. Завтра первый урок — зелья. Спокойной ночи, Драко.

— Спокойной ночи, Гарри.

Мальчик задернул полог и окутался тьмой, наслаждаясь спокойствием. Он сам не заметил, как заснул.

***

Сидя за столом, на завтраке, мальчики размазывали кашу по тарелкам — аппетита не было у обоих, они жутко не выспались, а впереди очень важный урок. Настроение было неважным. Нотт хихикал над их скорбными минами и о чем-то шептался с Блейзом. Забини поглядывал в их сторону и улыбался.

— Забини, губы потрескаются от улыбки.

— Малфой, не порти другим настроение. От вас с Поттером и так все молоко за столом скисло. Что вы делали всю ночь?

— Спали, не поверишь.

— А во сколько уснули? Что делали перед сном?

— Читали. На что ты намекаешь, Блейз?

— Я? Ни на что.

— Вот и замечательно. Идем на зелья. Смотри, Поттер, не порежься, когда будешь зевать.

— Нотт, это было почти смешно, продолжай стараться.

Малком засмеялся, Блейз поддержал его, а Тео надулся. Девочки пожали плечами и отправились в подземелья на первый урок.

Урок проходил как обычно. Гарри внимательно отмерял порошок костей летучей мыши, когда его котел странно закипел. Он не успел ничего предпринять, как котел взорвался на кусочки, и большинство из них впились в тело и лицо Гарри, обдав напоследок горячим зельем. Сознание поглотила Тьма, оберегая мальчика. Снейп быстро подлетел к Поттеру и наложил чары заморозки и стазиса. Вызвав домовика, он приказал ему переправить ученика в Больничное крыло. Драко в шоке смотрел на место, где только что лежал его лучший друг. До его плеча дотронулась чья-то рука.

— Не волнуйся, Драко. Все будет хорошо. Это всего лишь взрыв котла, с кем не бывает.

— С Поттером не бывает, Забини. Он всегда слишком щепетилен и предельно внимателен, он все делает идеально, тебе ли не знать! Да он лучший ученик!

— Мистер Малфой, успокойтесь. Урок закончен. Всем разойтись.

Выпроводив учеников из класса, декан собрал брызги зелья Гарри, надеясь узнать, почему произошел такой взрыв. Совершив нехитрые действия и очистив класс заклинанием, Северус отправился в Больничное крыло, к своему лучшему студенту, который, непонятно как, сварил зелье хуже Невилла.

— Не может пройти и месяца без Больничного крыла, мистер Поттер? - это было первое, что услышал Гарри, когда очнулся. — Скажите, как вы так быстро поправились? — спросила медсестра.

— Я не медик, вам виднее, — странно прохрипел Гарри.

— Ох, молчите, мистер Поттер. Вам осколками едва ли не разорвало горло, вы почти истекли кровью. Слава богу, вы не успели добавить тот порошок, иначе получилась бы едкая кислота, и мы бы не успели вас спасти.

— Да. Повезло.

— Молчите! Выпейте это зелье. Пусть раны затянулись, но мало ли, какие последствия такой быстрой регенерации.

— Хорошо, мадам.

Гарри выпил очень горькое зелье, недовольно поморщившись. И сразу уснул. Первый учебный день был воистину ужасен.

========== 11 глава. ==========

Двое мужчин, находясь в Больничном крыле, громко спорили. Предмет их обсуждения спал, находясь под действием зелий, и, для надежности, чар. Светловолосый мужчина уговаривал темноволосого заявить в аврорат о покушении на ребенка, профессор же пытался убедить, что это лишнее.

— Северус! Ты же понимаешь, что он мог убиться, если бы успел насыпать тот порошок! Почему Альбус не хочет провести расследование? Что за игру вы ведете? За первый год учебы на мальчика покушались уже трижды! Трижды! Ему одиннадцать лет!

— Тише, Люциус. От твоих криков и мертвые проснутся. Дамблдор сказал, что сам все выяснит. Уж не думаешь ли ты, что он глупее Авроров?

— Я думаю, что он что-то знает, но, по какой-то причине, ничего не предпринимает по этому поводу. Что он хочет от Поттера? Он не герой. Он — слизеринец. Он больший змей, чем мы вместе взятые.

— Я знаю. Но ничего не могу поделать. Осталось только лечить мальчишку. Хотя тут и без меня все вылечилось.

— Ты стер Помфри память?

— Да. Нам не выгодно, чтобы кто-то знал о его силе. Директор настаивает на этом.

— Неужели мальчик вот так просто тебе доверился?

— Если бы не Непреложный обет Дамблдору, я бы ничего не смог рассказать. Мальчишка что-то сделал с помощью своей особой магии, но разрешил рассказать тебе. Он еще тогда, ничего не чувствуя, ценил Драко. Видимо, подсознательно знал, что тот хороший друг и нужный человек.

— Вот именно, что человек. Драко — обычный волшебник, он слишком мягок и доверчив. Надеюсь, Поттер не станет Темным Лордом, ведь в этом случае Драко будет второй Беллой.

— Мы сделаем все, чтобы этого не произошло. Но тут ты прав. Драко слишком сильно к нему привязан. Он считает его почти братом. А о чем думает Поттер, я даже не могу примерно представить. Он ещё ребенок, но его взгляд… Он слишком холоден и расчетлив. Даже для того, кто столько испытал. А теперь Поттер еще и с портретом Салазара общается!

20
{"b":"613695","o":1}