поплыть, потому что я передумал. Она попросила его вылететь раньше, чтобы уговорить
меня закончить путешествие. Как видишь, убеждать он умеет в личном разговоре.
– Точно, – сказала я.
– Я благодарен ему за то, что он для меня сделал. Хоть путешествие невероятное, он
многое оставил – Бриджит и все остальное – я хочу, чтобы он получил много опыта.
Мы пару минут сидели в тишине.
– Хочешь поесть? – спросил он. – Я захватил сыр и хлеб.
– Это мило. Может, немного, – сказала я и прикусила язык, чтобы не спросить о
друзьях… и его жене. Не время. Может, такого момента и не будет.
Грант отошел от штурвала и лег на скамейку напротив меня. Солнце было за нами,
ярко сияло в кубрике, опускаясь к горизонту.
Я села
– Скажи, что ты делаешь для азарта.
Он повернул голову и вскинул бровь.
– Азарта?
– Да. Что тебя восхищает тут больше всего? Ветер в парусах, пить пиво в сумерках,
встречать новых людей или видеть новые места? Что восхищает больше всего в твоем
деле?
Грант приподнялся на локте и улыбнулся еще шире, чем раньше. Он смотрел на
меня, кивнул, а потом сказал:
– Я скажу, когда пойму.
Квинн проснулся и пришел к нам в кубрик, Я настояла, что спущусь в камбуз и
приготовлю нам сырную тарелку. Я нарезала багет, разложила на тарелке бри и чеддер и
отнесла наверх с тремя бутылками холодного пива.
– За новую команду! – сказал Квинн, мы стукнулись бутылками.
Я поймала взгляд Гранта, посмотрев в его сторону.
Мы провели день на острове, лежали на пляже и играли в волейбол. Мы с Грантом
против Квинна. Я часто падала в песок, ныряя за мячом, и Грант протягивал руку и
помогал встать. После часа я была в песке и поте, и мы прыгнули в воду. Мы с Грантом
оставались близко, а Квинн поплыл дальше. Вода была теплой и прозрачной у берега.
Грант нырнул под воду, тряхнул волосами, когда вынырнул, и я задержала дыхание. Я
заставила себя отвести взгляд.
– Иди сюда, – сказал он, раздвигая воду руками.
Я знала чары моряков, прибывающих в Пхукет. Я встречалась с парой парней, спала
с одним или двумя, но ничего серьезного. Я даже не думала к ним привязываться, потому
что они уплывали так быстро, как прибывали.
Но с Грантом было иначе. Мои первобытные инстинкты проснулись, как только я
его увидела, и я хотела быть с ним как можно дольше. Может, я его не интересовала.
Может, у него была девушка в каждом порту. Но я оживала рядом с ним, и мне было все
равно, правильно это или нет. Я просто знала, что мое сердце билось быстрее, когда он
был близко, и мое небезопасное положение сияло неоном над моей головой, показывая
миру мою уязвимость. Разве нельзя хоть раз рискнуть?
Я зашла глубже в океан, вода доходила до подбородка.
– Красивый остров.
Он посмотрел на берег, потом на меня.
– Да.
Квинн всплыл, а Грант подобрался ближе ко мне.
– Я голоден, – сообщил он.
Там была маленькая хижина с закусками, где продавали легкие напитки в
стеклянных бутылках и вкусную пряную курицу на шпажках, мы съели четыре таких.
На обратном пути Квинн спал в каюте, а я сидела с Грантом у штурвала. Его взгляды
успокаивали больше слов. Он источал тепло, доверие и нежность одним взглядом, и было
видно, что он так умел всегда, и такого звали «старой душой».
Позже, когда мы вернулись на пристань, я обняла их и забралась на велосипед.
Сердце и голова были переполнены, и я радовалась тому, что побывала на прекрасном
корабле с привлекательным мужчиной. Разум был в тумане, пока я ехала домой.
Была почти полночь, когда я забралась в кровать и услышала, как звякнул телефон.
Сообщение от Гранта, в котором читалось: «Я был в восторге с тобой на борту».
Глава 17
Это было мое первое Рождество не дома, и я не привыкла праздновать без снега.
Неделю назад я отправила подарки Кэролайн и папе, и доставка стоила дороже самих
подарков. Рождественским утром я проснулась от диковинки: завтрака от миссис Найт.
Она сделала блинчики и яичницу с беконом и пригласила меня к ним на веранду. На столе
была коробочка с моим именем на ней.
Я прижала ладонь к сердцу.
– Вы мне ничего не должны.
– О, милая, это пустячок. Обещаю. Просто сувенир из Таиланда. Я заметила, что у
тебя такого нет в комнате.
Я развернула подарок.
– Мой собственный Будда!
Я широко улыбалась. Таиланд был полон буддистов и верных правителям. Всюду
было видно статуи Будды или изображение короля. Конституция страны наказывала за
публичное оскорбление короля, так что я всегда предупреждала новичков осторожно
говорить о монархии.
– Большое спасибо. Я всегда хотела одного, но не видела правильного. Этот
идеальный, – сказала я и подняла золотую статуэтку к глазам.
В Таиланде Будда был в сотнях видов статуэток, и у всех было свое значение. Одни
представляли простоту, отрешенность от материального, и Будда был без одежды и
украшений. Его слух и знание показывали на другом виде, у которого были длинные уши
и шишка на голове. Чаще всего фигурки Будды показывали его с улыбкой или с разными
жестами руками, названными мудрами, и у каждого жеста было свое значение. Тот,
которого мне подарила миссис Найт, был веселым и с посохом в руке.
– У него трость для путешествий. Чтобы защитить в долгих путешествиях, – сказала
она. – Мы хотим, чтобы ты была в безопасности в пути.
Найты не были рады, что я собиралась в плавание, но все же поддерживали.
Я чуть не расплакалась.
– Спасибо. Он мне нравится.
Я обняла их, а потом поспешила в свою комнату и поставила статуэтку на столик у
кровати, надеясь, что Будду не укачает на борту корабля .
Через неделю я, Ниран и Софи присоединились к Гранту и Квинну на борту корабля
и приготовились плыть к берегам Патонга на западной стороне, чтобы вместе прозвенеть
в честь Нового года. Грант, ведущий корабль, завораживал, и у меня кружилась голова,
как после двух бокалов шампанского. Он крикнул пару приказов Квинну, а потом
направил «Представь» по ветру к заливу Патонг.
Патонг – город праздника. Там все время что–то происходило. Стриптизеры были во
всех барах, как и алкоголь. Квинн описывал это место улицей Бурбона на стероидах, он
сказал, что проституция тут была против закона, но приветствовалась.
– Думаю, Джессике стоит постоять у руля, да, старина? – сказал он Гранту, похлопав
его по плечу. – Она молила тебя о работе, почему не проверить ее навыки?
Грант посмотрел на меня и кивнул.
– Хорошо.
Я забралась на свое место и смотрела, как Грант предлагает мне штурвал.
– Если хочешь добраться до Патонга, не бросай меня одну у руля, – сказала я ему.
Он склонился надо мной и нажал пару кнопок. Его грудь прижалась к моему плечу
на миг, и я невольно отметила, что он вкусно пахнет.
– От тебя пахнет апельсинами, – сказала я и услышала, как Ниран фыркнул от смеха
за мной.
Грант переглянулся с Нираном, которому я не доверяла. Как только Грант вернулся к
управлению, я хмуро посмотрела на босса, но он ответил дразнящим взглядом.
– Мы на автопилоте, – сказал Грант. – Если не прольешь напиток на панель, проблем
не будет, – он отошел и спустился, но успел обернуться. – И внизу есть апельсины, если
хочешь.
Канун Нового года. Красивый день, ровный путь. На плавание ушло три часа, Квинн
позвал Гранта, когда пора было бросать якорь в бухте среди десятка других яхт,
собравшихся посмотреть фейерверк. Грант встал и начал опускать шлюпку, Квинн
проверил наше положение относительно берега. Мы взяли вещи на ночь, забрались в