Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Напряжение в его голосе и бушующие мысли, грозящие вырваться наружу, вызывали у Эдеарда тревогу.

— Я понимаю необходимость сдерживания Бездны. Если бы я был в силах это сделать, я бы не колебался.

— С Ядром можно общаться, — сквозь стиснутые зубы процедил Аарон. — Как только мы будем поблизости, я узнаю, как это сделать.

— Как?

Аарон ударил себя по лицу. Раз, другой, третий, пока из сломанного носа не хлынула кровь.

— Она мне не скажет! — яростно завопил он. — Я больше не могу найти путь.

Третья рука Эдеарда схватила Аарона за руки и опустила их.

— Это моя миссия! Я — миссия. Есть препятствие. Я должен быть сильным. Ей нравится. Она меня любит.

Томансио подошел ближе к возбужденному агенту и протянул руку.

— Эй, все в порядке.

— У нас два корабля и Идущий–по–Воде. Мы можем…

Тут мускулы Аарона обмякли, и Томансио подхватил его, не дав упасть без сознания.

— Как ты это сделал? — удивился Эдеард.

— Самый примитивный транквилизатор. Хорошо хоть здесь наши биононики не действуют в полную силу. В противном случае нам пришлось бы плохо.

— Понимаю.

На самом деле это было далеко не так. Но воины, пришедшие из другой Вселенной, производили сильное впечатление. И почему–то напомнили ему полковника Лароша из милиции Маккатрана.

— Что же дальше? — вздохнув, спросила Корри–Лин. — Когда наш дорогой псих очнется, он начнет палить квантовыми ракетами.

— Я бы не стал прибегать к нейронному вмешательству, — сказал Томансио. — Один сбой, и мы просто разорвем его мозг на части. Кроме того, по образу его мышления можно предположить, что в нем предусмотрена защита от подобных посягательств. А информация хранится в подсознании.

— У нас действительно есть два корабля, — сказал Оскар. — И мы знаем, что надо лететь к Ядру. Единственная проблема — это проводник. — Он усмехнулся Эдеарду. — Вот здесь вступить в игру придется тебе.

— Все дело в самореализации, — заметил Иниго. — Если Небесный Властитель поверит, что Эдеард ее достиг, он проводит его.

— Его душу, — вставила Корри–Лин.

— Этого мы не знаем, — возразил Иниго. — Раньше люди не летали в Бездне. Может, он покажет путь и живому телу.

— Я спрошу, — предложил Араминта–два.

С такой передачей мыслей Эдеард еще не сталкивался. Отчетливость зрительного образа превосходила все, что он испытывал раньше. Трудно было избавиться от чувства, что он переселился в тело Араминты–два — он разделял все ощущения и, казалось, даже дышал вместе с ним. Кроме того, его внимание отвлекало еще одно впечатление: будто бы он стоял в огромной комнате из металла и стекла и смотрел на мерцающие снаружи туманности. Армаду гигантских кораблей вела стая Небесных Властителей. Это впечатление переплеталось со связью между Араминтой и Небесным Властителем и его восприятием Бездны.

— Должна ли я покинуть тело, чтобы последовать за тобой к Ядру? — спросила Араминта.

— Ты должна достичь самореализации, — ласково ответил тот. — И тогда я провожу тебя. Я чувствую, что это произойдет очень скоро. Твои мысли сильны, и ты знаешь цель своей жизни. Ты понимаешь себя. Не хватает только уверенности.

— Если все это будет, если я получу все, что требуется для самореализации, проводишь ли ты меня живой, на корабле?

— Я сделаю это.

Окончание диковинного видения вызвало дрожь у Эдеарда. Как будто мимо церкви пронесся порыв зимнего ветра. Он с любопытством посмотрел на Араминту–два.

— Ты можешь телепатировать сообщения через всю Бездну?

Подобная сила мысли казалась ему невероятной.

— Не совсем так. Это делает мое второе тело. А что касается Небесного Властителя, между нами такая же связь, как между тобой и Иниго.

— Понятно, — солгал он.

«Мое другое тело!» И он сказал об этом, словно о чем–то самом обычном. Как же Эдеарду сейчас не хватало Максена, который мог бы обратить все в шутку, и мир снова стал бы правильным и понятным.

— Итак, теперь нам предстоит выяснить, достиг ли Эдеард самореализации, — сказал Оскар. — И если так, мы летим к Ядру.

— Похоже, что так, — согласился Иниго.

— Нет, — возразила Джастина и встала. — Это слишком важно, чтобы полагаться на предположения. Нам необходимо точно понять, чего мы хотим здесь добиться. Следуйте за мной.

И она стала подниматься по ступеням к входу в храм.

Эдеард заметил, как за спиной блондинки все остальные недоуменно переглянулись. Кое–кто пожал плечами, но все они послушно пошли за ней. Тон Джастины не оставлял места для сомнений.

При знакомстве Эдеард отнесся к развязной девчонке с пренебрежением и даже с некоторым недоверием. Вероятно, из–за грубой одежды и растрепанных волос она напомнила ему бандитов, живших в неосвоенных районах у границ Рулана. Но в течение дня он пересмотрел свое отношение к ней. Для начала оказалось, что она принадлежит к вечно живущим обитателям Содружества. Теперь он знал, что, несмотря на внешний вид, по которому ей нельзя было дать больше двадцати, Джастина старше любого долгожителя Маккатрана. И в своем смехотворном наряде она демонстрировала такое достоинство и самообладание, что могла заткнуть за пояс даже госпожу Флорелл. Кроме того, он подозревал, что у нее достаточно сил, чтобы порвать в клочья Ранали в любой схватке, честной или нечестной.

В храме воздух оказался прохладнее, чем снаружи. Странно было видеть огромный зал совершенно пустым, если не считать статуи Заступницы, и здесь Эдеард еще сильнее ощутил свое одиночество. Всего день назад он был мэром и город подчинялся его воле. Он знал, что эти люди пришли сюда с самыми добрыми намерениями, но никак не мог избавиться от обиды за то, как его вытащили из реальной жизни. Если бы это был кто–то другой, а не Иниго… Но сделать такое мог только Иниго.

Еще более странным, чем опустевший зал храма, оказался стоящий в центре золотой человек, ожидающий их. Он был виден только благодаря непонятной передаче Джастины, от которой он не мог даже уклониться. Про–взгляд ничего не обнаруживал на том месте, где стоял странный человек, по крайней мере поначалу.

— Душа, — воскликнул Эдеард, напрягая все аспекты своего восприятия.

— Скорее, сон. Я Гор. Рад наконец с тобой познакомиться, Идущий–по-Воде. Ты выглядишь внушительно.

— Это Гор всех нас направил сюда, — поспешно пояснил Иниго. — Он действовал разными методами, и они не всегда были приятными.

— Я просто не мог допустить, чтобы ты уклонился от ответственности, сынок.

— Это мой отец, — с гордостью сказала Джастина.

— Вам придется постоянно держать Аарона в таком состоянии, — посоветовал Гор, обращаясь к Томансио. — Модификация его нейронной системы не выдержит противоборства с Кэт. Я этого не ожидал. Проклятая Иланта.

— Леннокс, — сдержанно подсказал Томансио. — Его зовут Леннокс. Он один из основателей нашего движения. И пользуется уважением всех Рыцарей–Хранителей. Что вы с ним сделали?

— Только то, о чем он просил, — ответил Гор. — Бог знает, какой вариант Кэт над ним поработал, но, когда мои люди его нашли, он был полным инвалидом. Мы, насколько смогли, стерли его прошлое, но повреждения проникли в подсознание. В нормальных условиях осложнения можно предотвратить, но только при отсутствии ассоциативных факторов. А о полном излечении лучше забыть. Я сделал все, что было в моих силах, подлатал его и отправил заниматься тем, что ему нравилось, для чего он появился на свет. Он выполняет все сомнительные миссии по заданиям Консерваторов, чтобы Великое Содружество не сворачивало с пути добродетели. И, ради Христа, не называйте меня его боссом, я его партнер.

— Отец, Ядро, — напомнила ему Джастина.

— Да, верно. — Гор окинул взглядом всех собравшихся. — План довольно прост. Как сказал Аарон, вы отправляетесь в путь, чтобы познакомиться с этой проклятой штуковиной и вразумить ее. Надо заставить Ядро понять, что оно провоцирует геноцид галактики.

— И все? — спросил Оскар.

— У тебя есть идеи получше?

159
{"b":"612953","o":1}