Литмир - Электронная Библиотека

– Так что без воды, я не вернусь в Мирдас, и добуду ее даже ценой своей жизни. – закончил я, пристально глядя на Шекру.

Пиратка задумчиво кусала губу и смотрела куда-то в сторону. Обдумывает она коварные планы или вообще не слушала меня, сказать было сложно.

– Шекра, – не выдержав позвал я.

Она вынырнула из раздумий, перевела на меня уже осмысленный взгляд и улыбнулась.

– И ты боялся, что алчная пиратка, узнав обо всем начнет вить из тебя веревки, понимая свою ценность как информатора? – прищурив один глаз, протянула она.

– Да. – я не видел смысла отрицать очевидное. Тем более, что она почти дословно повторила мои собственные мысли.

– Предсказуемо. – фыркнула Шекра, и принялась расхаживать по моей каюте. – Что ж, приоткрою и я завесу тайны. Как пересечь Мертвые моря мне, как ты уже понял, известно. Но, что ждет нас на мысе Архти-эль загадка и для меня. Мне несколько нервирует, что до встречи с тобой я никогда ничего не слышала ни о каком источнике, а информацию по Мертвым морям собираю уже очень давно. Мне не нравится неизвестность, Дартелион. Один раз незнание уже чуть не стоило мне жизни, и то что сейчас мы плывем в глотку к самим морским дьяволам не добавляет оптимизма.

– Ты странная женщина, Шекра. – я снова сел на койку, устав следить за ее мельтешением. – Я чувствую твое беспокойство, нервозность, но не страх. Неужели ты ничего не боишься?

Она резко остановилась и засмеялась.

– Что ж раз уж у нас вечер откровений, я отвечу. Боюсь Дартелион. Боюсь когда-нибудь не ощущать на губах ветер свободы. А теперь мне пора строить свою команду. Как бы твое чуткое руководство не вышло мне боком.

И Шекра, в привычной ей манере, порывисто выскочила из моей каюты. Ветер свободы. Как точно она смогла описать мои собственные чувства. И тут мне вдруг пришла в голову совершенно безумная мысль. Наскоро натянув камзол, я тихо вышел из каюты и надеюсь, никем не замеченный спустился в трюм. В самом дальнем углу, в карцере, который должен иметь любой уважающий себя военный или пиратский корабль сидел оборванный грязный человек. Я остановился напротив решетки дожидаясь пока глаза привыкнут ко мраку, мысленно костеря едва чадящий масляной светильник.

– Кто ты? – хрипло спросил пленник.

– Я думаю вам стоит первым ответить на этот вопрос. – спокойно ответил я, пытаясь разглядеть собеседника получше.

Он в свою очередь поднял голову, разглядывая меня.

– А ты не пират, и не из команды этой твари. – задумчиво ответил он. – Что же ты забыл на этом проклятом корабле?

– Я все еще жду ваших ответов.

– Мое имя Кагтук. Я второй белек (прим.автора – советник) моего господина Бальозара, визиря Агбарада.

В первое мгновение я потерял дар речи, но быстро взял себя в руки. Мне нужно знать о Шекре больше и это прекрасная возможность.

– Что же такой знатный человек как ты делает в пиратском карцере посреди океана?

Кагтук хрипло рассмеялся.

– Прошу скажи, что ты захватил этот корабль и тварь болтается на нок-рее или покоиться на дне у морских дьяволов! Хотя это мало вероятно, пираты дерутся как черти, а звуков боя я не слышал.

Я промолчал всем своим видом показывая, что жду ответов только на свои вопросы.

– Что ж. Капитан этого судна, женщина, которая является собственностью моего господина, неблагодарная тварь. Он позволил ей жить в своем доме, кормил и оберегал от мира, в котором она не нашла бы ничего кроме смерти. И она отплатила ему как бешенная собака. Убила первого белека и сбежала. Но господин слишком милостивый. Я бы за подобное содрал с нее кожу. А он позволяет ей играть в победительницу и хозяйку своей судьбы, топить его суда и освобождать рабов. Не мне судить деяния господина, и я знаю, что он освободит меня. И этому монстру меня не запугать.

– Монстру? – переспросил я.

– А вы не заметили? – свистящим шепотом осведомился Кагтук. – Не заметили ее особенностей? Клыков и животных глаз? Раскройте глаза и поскорее, пока дочь дьяволов морских, не растерзала вас.

Пленник вздрогнул и поскорее забился в угол услышав громкие шаги по скрипучей лестнице. В трюм спустился Лиссар с тарелкой какой-то похлёбки. Ни показав удивления от встречи со мной, он спокойно просунул тарелку в специальное окошко.

– Пойдемте со мной, – пират повернулся ко мне, – Не стоит слушать бормотания сумасшедшего.

Я молча последовал за Лиссаром на палубу. Первый помощник провел меня на нос корабля и замер, смотря в темноту на светящиеся маячки нашего провожатого.

– Спрашивайте капитан. – первым нарушил тишину Лиссар. На корабле было тихо, команда разбрелась по каютам, очевидно все же наступила ночь. Мой корабль все так же скользил совсем рядом, и я мог разглядеть силуэты часовых бродивших по палубе. Сегодня они дежурили по двое небезосновательно беспокоясь за свои жизни. – Сегодня мой черед нести вахту, и я могу рассказать вам о ней намного больше чем потерявший рассудок пленник.

– Кто она, Лиссар? – я задал вопрос спонтанно, и хоть мы не называли имен и в моих словах не было конкретики, первый помощник прекрасно понял, что я хочу услышать.

– Она всего лишь слабая женщина, капитан. Но сильная и волевая, способная любыми способами бороться за свою свободу.

– Как вы познакомились?

Лиссар тяжело вздохнул, а когда ответил, я почувствовал, что эти старые шрамы на его душе не залечит даже время.

– Когда-то я был капитаном своего корабля. Моими услугами пользовались торговцы с нескольких побережий, я имел солидный доход и добрую команду. А после завел и семью. Нанял капитана для своего корабля и осел дома с женой, мечтал о детях. Иногда отправлялся в плаванье, когда тоска по морю становилась нестерпимой. И на наш портовый городок напали агбарадцы. Нас с женой разлучили, ее отправили в гарем к какому-то вельможе, а меня продали на рынке рабов. Два года я провел в рабстве, не оставляя попыток сбежать, и когда мне это наконец удалось, я узнал, что моя жена наложила на себя руки, после того как ее поймали при побеге. Просто отчаялась ждать и не веря, что после пережитого сможет себя простить. Я нашел ее хозяина и убил его. А после сбежал с первым же Артусским судом. Меня взяли старшим матросом, и я познакомился с очень странным юнгой. Как всем казалось, безусый мальчишка, с неровно отрезанными волосами, рубцом на левой щеке и взглядом загнанного хищника. Матросы пытались подшучивать над ним, и он крысился в ответ. Однажды его напоили ромом, и я нашел его уже ночью в полусознательном состоянии, он перевесился через борт и прощался с остатками ужина.

Мне стало жаль мальчишку, я напоил его водой, и он неожиданно разревелся у меня на плече. Истерика грозилась затянуться и перебудить половину корабля и когда я хорошенько тряханул его за шиворот ворот рубахи разошелся, и я понял, что передо мной девушка. Пьяная напуганная девушка. Я ничего не сказал команде, уложил ее спать. На следующий день она старательно меня избегала. Я хотел поговорить с ней, объяснить, что не открою ее тайну и она спокойно доберется до суши, но она успешно скрывалась от меня или наоборот крутилась поблизости с членами экипажа делая беседу невозможной. Через два дня на нас напали пираты. Разношерстная команда не смогла бы дать достойный отпор, но все как один схватили оружие стараясь отбиться от абордажной группы. Пиратский корабль не уступал в размерах нашему, но команда на наше счастье оказалось не большой. И у нас появился шанс на спасение. С корабельным коком, плававшим когда-то на военной каравелле, мы рванули на пиратское судно и оказались в кольце из клинков. Я готов был драться до последнего, терять то уже было нечего. Мне довольно сильно зацепили руку, несколько раз царапнули по корпусу, и я ощутимо начал уставать, когда передо мной будто мелькнула тень и я увидел нашего юнгу, бросившегося в самую гущу сражения. Клинком владеть она умела и двигалась с какой-то нечеловеческой скоростью, нанося точные удары, выводящие пиратов из боя. Я рванул за ней и вместе мы подступили к ухмыляющемуся капитану. Мы вместе бросились в атаку и через пару мгновений капитан упал проткнутый сразу двумя клинками. Пираты, потеряв командира предпочли сдаться. Я помню, как она стояла гордо, выпрямив спину на залитой кровью палубе пиратского корабля, в мокрой от пота и крови рубашке, липшей к телу и раскрывающей ее обман. Никто не сказал ей ни слова. Матросы смущенно переминались, вспоминая как скотски вели себя, капитан лишь хмыкнул. Она же спокойно потребовала отдать ей пиратский корабль.

13
{"b":"612212","o":1}