Литмир - Электронная Библиотека

– Вы как всегда наблюдательны, капитан Шекра, – к столику подошел давний знакомый и партнер, Триз. Кивнув в знак приветствия, мужчина сел напротив и приветливо улыбнулся.

– Так может удовлетворишь наше любопытство? – ухмыльнулась я, отставляя пустую кружку. Как по команде разносчица быстро поставила перед посетителями хлеб, тарелки с мясом, тушенными овощами и кувшин с элем.

– Разумеется. Они с Мирдаских островов, губернатор Фис принимал их капитана сегодня. Прибыли якобы с дипломатической миссией, что-то насчет торговли и проблем, с которыми столкнулись их купцы в здешних водах. – Триз равнодушно пожал плечами. – Вроде как хотят вытребовать неприкосновенность для своих судов от здешней пиратской братии. Не понимают видимо, что Фис пиратам не указ и командовать ими не сможет, или преследуют другую цель, а этот визит так, прикрытие.

Мы с помощником синхронно хмыкнули, уткнувшись носом в тарелки. Губернатор Фис действительно не обладал никакой властью над морскими бродягами, он мог только попросить и уже капитанам было решать, исполнить просьбу или продолжать разбой по своему усмотрению, впрочем, приобретя запрет появляться в порту Закары, что являлось большим минусом. Ссориться с губернатором никому не хотелось, но и он, не достигнув договорённости терял хорошие деньги. Мне же было все равно. С губернатором у нас были не плохие деловые отношение, я была не то чтобы желанной гостьей в его доме, но мне были рады. Особенно с хорошими новостями или интересными историями, которые очень любили слушать дети Фиса, подросток Мартиньез, и крошка Полли. Очаровательные детишки. Видимо у губернатора и его семьи моя внешность и некоторая открытость никак не вязалась с родом моей деятельности.

По-хорошему, я давно могла утолить свою жажду приключений и прикупить домик на окраине Закары, но буйный нрав, тяга к морю и незаконченные дела ни за что не сделают из меня тихую домохозяйку.

– Чем порадуете меня сегодня, капитан? – Триз видимо утолил голод, и отвлекал от раздумий.

– О, у нас полный трюм пряностей и тончайшего шелка, – я отодвинула тарелку и снова откинулась на спинку стула, потягивая эль.

– Везет вам на восточников, – понятливо оскалился Триз. – Или им не везет на вас, как посмотреть.

– Не стоит разводить демагогию, брать будешь? – отрезала я, поморщившись. Здесь восточниками называли народы Агбарада, страны за морем, на востоке, что ясно из названия. Пустынная жаркая страна, примышляющая тончайшими тканями, специфическими специями и работорговлей на своей территории. Они тоже не чурались разбойничать, нападая на маленькие города и деревеньки, угоняя с собой не только скот, но и людей. Последние как живой товар были даже ценнее. Смуглолицые, с темными будто бархатными глазами и жемчужными улыбками агбарадцы любили тянуть гласные, курить дурман и держать подле себя сразу несколько рабынь.

– Конечно буду. – Триз вскинул руки в примиряющем жесте. – Слишком хорошо вас знаю, чтобы выгода уплыла в другие руки. Завтра в полдень со своими людьми заберем товар, там и рассчитаемся. Кстати, когда капитан изволит отправится в следующее плаванье?

– Праздное любопытство? – нахмурился Лиссар. Он не очень любил Триза, впрочем, как и всех перекупщиков, считая их скользкими лицемерными типами без намека на честь.

– Далеко не оно, – не моргнув глазом, отозвался Триз. – Не откажите ли поужинать со мной, капитан? «Песнь» конечно замечательное место для деловых встреч, но я имею на примете чудное заведение с потрясающей кухней и тихой уютной обстановкой. С удовольствием вам бы его показал.

Лиссар так на меня покосился, что я всерьез испугалась не заработает ли он косоглазие. Но свидание с Тризом никак не входило в мои планы на всю ближайшую жизнь, а уж тем более на ту неделю, которую мы собирались провести в Закаре.

– Не знаю, найдется ли у меня свободное время, – протянула я, обводя по краешку кружку с остатками эля. Облегченный вздох Лиссара вряд ли остался незамеченным для Триза, но он сделал вид что ничего не слышал и настоял на том, что точный ответ я дам ему завтра после сделки.

Наконец Триз откланялся, а Лиссар проследив, что он точно уже не вернется, пошел на барную стойку оплатить ужин и заказать еще эля. Я осталась в одиночестве, задумчиво обводя взглядом порядком заполнившийся зал. Бегло отметила что залетных вояк прибавилось, по залу стали расхаживать, шурша юбками, девицы легкого поведения. Помещение наполнялось хохотом, гулом голосов и стуком кружек по деревянным столам. Еще пара часов и веселье рискует перейти в стадию форменного дебоша. И пусть это заведение по карману лишь офицерам, первым помощникам и местным удачливым торговцам, люди все одинаковы. И после монотонных плаваний и строгой корабельной дисциплины расслабится надо всем.

– Мне кажется, скуке не место на таком хорошеньком личике, позволишь ее прогнать? – раздалось рядом.

Вот честно, даже оборачиваться не хотелось. Не проходит ни одной стоянки на земле, чтобы в какой-нибудь корчме ко мне не пристала подвыпившая матросня. Закара в этом плане самое тихое место, здесь я уже примелькалась, сдружилась с некоторыми капитанами как разбойных, так и торговых судов, часто бросающих якорь у этих берегов. Так что ставлю десяток золотых, сзади меня сейчас ошивается какой-нибудь перебравший новичок в этом порту. Самое интересное, что в высоких сапогах, брюках, белой рубашке, подпоясанной кожаным корсетом под грудь, и накинутым сверху длинным черным камзолом с серебристой пряжей, я должна меньше всего походить на желающую скрасить кому-то досуг. И висящая на поясе сабля, тоже была призвана способствовать этому. Но увы.

Медленно обернулась и смерила презрительным взглядом сально улыбающегося мужика в синей форме. Так ты еще и гвардеец? Странно, обычно у них предусмотрена суровая кара за подобное поведение в портах чужих стран. Вряд ли капитан морской гвардии настолько добр, что позволяет такие выходки.

– Ну что, милашка, не робей, – продолжал глумиться потенциальный калека. – Я не кусаюсь.

Мельком заметив уже приближающегося Лиссара способного в одно мгновение обломать мне всю радость, я пружинисто поднялась со стула и в одно мгновение прижалась к нахалу, вдавив его спиной в одну из подпирающих потолок балок. Нежно прижав к шее гвардейца молниеносно выхваченный кинжал и обнажив вытянувшиеся клыки интимно прошептала:

– А вот я кусаюсь. А ты подумай, стоят ли твои якобы остроумные фразы твоей жалкой жизни.

Гвардеец побледнел. От него кстати ощутимо разило ромом, сразу видно, что парень получил долгожданный отгул и не рассчитал силы празднуя. Ну что ж в другой раз будет осмотрительнее. И резко ударив коленом в пах, я отпустила незадачливого соблазнителя и неспешно вернулась на место. Этот момент как раз подошел Лиссар, неодобрительно покачал головой и протянул мне кружку эля.

– Вот так всегда, на минуту тебя оставишь и сразу проблемы. – буркнул он, наблюдая как гвардейцы под руки утаскивают стонущего товарища. Я в ответ лишь фыркнула.

***

Утро встретило безоблачным небом, полным штилем и криками чаек. Я вышла на пустынную палубу и стала рассматривать соседние корабли. Причаливали мы уже в сумерках так что вчера такой возможности у меня не было. По правому борту расположился корабль вальхалов, народа северных морей. Их низкое остроносое судно, украшенное на носу головой каменного ящера ни с чем другим, не спутаешь. Вальхалы или вальхалийцы – суровый народ, привыкший к ледяному климату своих островов и морей, были еще и одними из лучших мореплавателей. Одевались они в плотные кожаные штаны и меховые безрукавки, на запястья надевали кожаные браслеты со стальными заклепками, и обладали очень горячим и вспыльчивым нравом. Любимым оружием у них были огромные двуручные мечи или боевые топоры. К женщинам у них отношение было такое же потребительское, как и у большинства мужчин, сиди дома, готовь есть, воспитывай детей, точка. Собственно, из-за этого мы когда-то и расстались, благо друзьями, с Арном, с которым мне довелось поучаствовать в нескольких опасных авантюрах.

2
{"b":"612212","o":1}