Литмир - Электронная Библиотека

— Мада-ам Жири! — воскликнул Фирмен, и в его голосе явно слышалось «Какая чушь!»

— Призраков не бывает! — поддакнул Ришар.

— Ну, кхм… — Рауль, на которого тут же все на сцене, и даже Карлотта, посмотрели как на истину в последней инстанции, прочистил горло. — В каждом уважающем себя театре должны быть легенды. А то если нет легенд, мало ли, кто заведётся по-настоящему…

«Молодец, — мысленно отругал он себя. — Что за ахинею ты несешь!» Несколько десятков пар глаз уставились на него в немом удивлении.

— Приглашаю всех на банкет по случаю сегодняшней премьеры! — сказал Рауль и по пробежавшему в толпе вздоху понял, что с финалом своей речи угадал.

Уже уходя, он заметил вверху на колосниках знакомую фигуру.

*

— И к чему эта импровизация? — поинтересовался Рауль у Эрика чуть позже.

Отделавшись от всех желающих продлить знакомство с новым покровителем Оперы, он проскользнул в боковой коридор, где аристократам делать совсем нечего, к хозяйственным помещениям и новоявленным владениям компаньона. Эрик от щедрот своих выделил другу старый табурет, уже проверенный задней частью Эрика лично. Рауль не жаловался, хотя и сидеть пришлось в углу, упершись спиной и кое-как балансируя.

— Это. Была. Случайность. — Эрик со вздохом уселся за свой стол. — Понятия не имею, как я умудрился сорвать этот чёртов мешок!

— И сбросить его прямо на ведущее сопрано, ай-ай-ай, — пожурил его Рауль. — А если бы она в итоге отказалась петь? Срыв спектакля, скандал, публика разочарована и требует деньги назад, а мой план рушится, не успев предстать во всём блеске.

— Ничего с твоими планами пока не случилось, — хмыкнул Эрик. — Действуем, как договаривались.

Рауль торжественно помахал в воздухе листком бумаги.

— Абонемент до конца сезона, — с довольным видом сказал он. — В ложу номер пять.

— Оттуда паршивый обзор, — фыркнул Эрик.

— Зато бесплатно, — отрезал партнер и вскочил на ноги. Демонстративно разгладив кончиками пальцев невидимую морщинку на рукаве, он прошёл (точнее, протиснулся) к двери. — Сегодня вечером я буду слушать «Ганнибала», а потом на банкете разделю триумф артистов. Меня ожидают светские обязанности!

*

Любитель работать в тишине и спокойствии, не ищи рабочую атмосферу в оперном театре во время праздничного банкета! Здание ходило ходуном, и хотя Эрику доводилось в прошлом вскрывать замки даже под обстрелом, удовольствия от этого он совершенно не получал. Наверное, уйти следовало ещё днём, но он поддался любопытству и опять спустился в подземелья. На этот раз его ждало настоящее открытие: углубившись, он нашел проход в городские катакомбы, отличный способ выбраться незаметно из театра, когда придет время. А один из боковых коридоров вывел к подземному озеру и заброшенному убежищу на его берегу, где, похоже, некогда скрывались беглецы от террора. Он провел там несколько часов, поднимая и рассматривая забытые или брошенные в спешке вещи, а вернувшись в кабинет, обнаружил, что на дворе почти ночь, и в театре гремит банкет.

…Скрипнула дверь, и в проем просунулась голова Рауля. Глаза молодого человека сияли ярче звезд, нежный румянец горел на щеках, иными словами, Рауль Дюшан был пьян.

— Дружище! — воскликнул он. — Как можешь ты грустить в одиночестве в такой чудесный вечер?!

Эрик со вздохом встал.

— Я работаю, — напомнил он, удерживая норовившего пасть ему на грудь приятеля на расстоянии вытянутых рук.

— Забудь о работе, — милостиво разрешил Рауль, принимая относительно вертикальную позу. — Грандиозный успех, мы празднуем, а ты должен присоединиться! Вот взгляни… — Жестом фокусника он достал из-за спины бутылку и протянул Эрику. — Лучший урожай этого десятилетия.

Пока Эрик недоумённо рассматривал этикетку, Рауль, решительно отстранив товарища в сторонку, шагнул к столу и принялся выкладывать туда блестящие столовые приборы — пару вилок, нож, щипцы для омаров…

— Нет-нет, — Эрик поставил бутылку рядом, собрал серебро и чуть ли не силой всучил обратно Раулю, — это верни, где взял, и немедленно. Ты аристократ, они не воруют столовое серебро! У тебя этого серебра завались!

— Видал я таких, благородных на вид, а положи что и отвернись — мигом стырят … — осёкшись под суровым взглядом, Рауль с мрачным видом принялся рассовывать краденное по потайным карманам. — Давай хоть один ножик оставим?

— Вернешь всё, и так, чтобы тебя никто не заметил. И помни: ты аристократ!

— Я аристократ, — совсем безрадостно кивнул компаньон.

— А теперь иди отсюда, выполняй светские обязанности.

На пороге Рауль обернулся.

— А может, всё-таки пойдешь к нам? Там весело!

Эрик решительно развернул его за плечи и вытолкнул в коридор.

— Ладно, ещё передумаешь — так поздно будет! — посулил Рауль из-за двери, но Эрик только хохотнул в ответ и вернулся к столу, на котором стояла оставленная компаньоном бутылка.

Эрик взял её в руки. В винах он, в отличие от Рауля, не разбирался, но вкусу его доверял, коль скоро тот считает вино стоящим… вот дома и проверит. И может, даже оставит немного на утро, которое для Рауля Дюшана вряд ли выдастся добрым. Он засунул бутылку в карман пиджака и потушил лампу.

— …Крошка Лотти, ну что у тебя за страсть всё время пропадать? — донёсся из-за двери знакомый девичий голос.

— Вовсе не страсть, — возразил другой, тоже знакомый, голос. — Я просто пошла в часовню… И почему ты всё время зовешь меня этим детским прозвищем? — прозвучало это с явным недовольством.

Судя по тому, что Эрик ясно слышал каждое слово, неразлучные подруги Мег и Кристина беседовали в паре шагов от его «кабинета».

— А виконту де Шаньи твоё прозвище очень понравилось.

— Скорее позабавило.

— Кроме того, — упрямо возразила Мег, — он просил, чтобы ты еще раз спела. — Правда, он милый? И кажется, ты ему понравилась, он ведь даже вступился за тебя перед мам… мадам Жири.

— Это было очень достойно с его стороны, — согласилась Кристина. — Но, знаешь ли, мне кажется, что виконт — не совсем тот тип мужчины, который заставил бы трепетать моё сердце.

Рассказать Раулю, пускай понервничает, что кто-то не счел его неотразимым? Эрик усмехнулся про себя.

— А каков же твой прекрасный принц?

— Ну, возможно, он и не принц, — протянула в ответ Кристина. — Но он должен быть необычным и непохожим на всех. И обязательно с голосом, который заворожит… и постарше. И ещё мне бы хотелось, чтобы у него был какой-то недостаток во внешности, например, хромота или шрам на лице… это так романтично!… Остальное я ещё не решила!

— Ладно, — засмеялась Мег, — идём обратно в банкетный зал. Споёшь нашу любимую песню?

— Хорошо, специально для тебя и девочек. Давай срежем здесь путь.

Дверь в кабинет Эрика снова открылась.

— Ой, это не сюда!

— А куда? — с интересом спросил Эрик.

— Извините, — ответили ему два смущённых голоса одновременно. — Мы, кажется, ошиблись дверью, — а вот это уже Кристина.

— Постойте, — к собственному удивлению попросил Эрик, и девушки замерли. Он протянул руку, чтобы нащупать лампу и снова её зажечь, но вместо этого сшиб на пол и с трудом сдержался от витиеватого проклятия.

— А вы наш новый хозяйственник? — спросила Кристина. Они обе стояли у дверей, не решаясь войти. — У нас часто падают задники во время репетиций, а сегодня упал мешок с песком, ужасно отвлекает, знаете ли.

— Кхм… — остаётся надеяться, что они его не видят! — Я обязательно займусь этим завтра с самого утра, — пообещал он. — Действительно так часто?

— Мы даже подозревали, что кто-то нарочно их сбрасывает, — сказала Мег. — Говорят, здесь когда-то был настоящий Призрак Оперы… вдруг он?

— Призрак — вряд ли, — авторитетно сказал Эрик. — Скорее всего, просто механизм нужно проверить и починить. А вы — мадемуазель Дааэ? — сменил он тему. — Я слышал, как вы пели. Было очень… ммм…. красиво.

— Благодарю вас, месье, — ответила Кристина, и что-то в её голосе вынудило его отступить назад…. На миг ему показалось, что сердце стучит слишком громко.

4
{"b":"611892","o":1}