Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да, - подтвердил он, заходя в дом.

Хэтти потянулась к руке Дикона, и он инстинктивно взял ее, когда предложил доктору Моррису пройти в спальню. Доктор, сняв пальто, накинул его на спинку стула, и немедля сел на кровать и потянулся к запястью Клер.

При его прикосновении ее веки распахнулись, и он улыбнулся ей.

- Доброе утро, миссис Стоун. Как Вы себя чувствуете?

- Лучше, - ответила  она.

- Хорошо.   М истер Стоун сказал, что Вас снова рвало прошлой ночью, - Доктор Моррис вставил термометр ей в ухо и стал ждать сигнала. - Ну, у вас все еще температура , но не такая высокая, как вчера. Это хороший знак. Но Вы до сих пор   чувствуете слабость , так ведь?

Клер покачала головой, когда доктор Моррис стал прослушивать ее легкие.

- Может ей стоит лечь  в больницу? - спросил Дикон с тревогой, когда Хэтти потянула его за рубашку, привлекая внимание. Она протянула руки к нему, и он поднял ее, устроив на сгибе своей руки. Клер снова покачала головой.

- Я не хочу в больницу.

- Думаю, это необязательно, - сказал доктор Моррис. - Но я собираюсь сделать Вам еще один укол от тошноты, и если Вас снова стошнит водой или другой любой жидкостью в течение следующих двенадцати часов, то понадобится курс внутривенного введения.

Он порылся в сумке и достал большую иглу и пузырек с прозрачной жидкостью. Хэтти встревоженно подергала   Дикона.

- Это для мамы ? Я не хочу, чтобы он это делал.

- Это лекарство, дорогая, - рассеянно сказал Дикон. - Оно поможет твоей маме почувствовать себя лучше.

- Ей  будет больно? - с тревогой спросила Хэтти. - Мама, я тебе нужна, чтобы держать тебя за руку?

- Нет, дорогая, - отозвалась Клэр. - Я не хочу, чтобы ты тоже заболела.

Дикон улыбнулся Хэтти.

- Почему бы нам не спуститься вниз и не подготовить бульон для мамы, пока доктор Моррис ей помогает?

- Ладно, - согласилась  Хэтти.

Она положила голову на плечо Дикона, и он вынес ее из комнаты.

***

- Мистер Стоун, пожалуйста, поиграйте со мной, - Хэтти плюхнулась на пол его кабинета и умоляюще посмотрела на него.

- Хэтти, мне нужно закончить работу, - сказал он.

- Но ведь суббота!

- Порой взрослые работают и по субботам.

- Я часами держалась одна! - она заскулила. - Мы вместе с мамой по субботам всегда занимаемся чем-то веселым.

Дикон закатил глаза.

- Ты драматизируешь, Хэтти. Помнишь, мы только что позавтракали? Поиграй со своими игрушками.

- Я уже играла с ними, - запротестовала она.

- Покатайся на своем новом велосипеде, - предложил он.

- На земле лежит снег. Я не могу кататься на велосипеде по снегу.

- Покатайся в коридоре.

Хэтти выпрямилась и ухмыльнулась ему.

- В самом деле? Я могу кататься на своем велосипеде в коридоре?

- Да, конечно, - подтвердил он. - Просто держись подальше от моей арт-комнаты. Мне не нужно, чтобы ты разбила еще какую- нибудь  стату этку .

Наступило молчание и Дикон, наконец, оторвал глаза от своего компьютера. Хэтти смотрела на него, и он нетерпеливо взглянул на нее.

- Что такое, Хэтти? Ты не знаешь, как ездить на велосипеде? - он удивленно посмотрел на нее, и она пожала плечами.

- У меня раньше никогда не было такого.

Он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на девочку, затем  резко вста л .

- Да, ладно , Хэтти.

- Да! - весело закричала она   и взяла его протянутую руку. - Что мы будем делать?

- Я собираюсь научить тебя ездить на велосипеде.

- В самом деле?

- Да, конечно.

- Спасибо, мистер Стоун! - она крепко сжала его руку.

***

- Не отпускай! Не отпускай! - Хэтти взвизгнула и от ужаса и от восторга одновременно, когда поехала по коридору. Ее велосипедный шлем был закреплен на голове, а сам велосипед качался из стороны в сторону, пока она управляла им.

- Я не отпущу. Крути педали быстрее, - сказал Дикон, держась за сидушку велосипеда, и медленно следовал за ней.

Они приближались к концу коридора, и он крикнул:

- Тормоза, Хэтти! Тормоза!

Она резко застопорила педали, и он поймал ее за ворот рубашки, когда она чуть не перелетела через руль.

- В следующий раз мягче, дорогая.

- Еще! - закричала она.

Он развернул ее, и они поехали  снова . Хэтти яростно крутила педали, когда они катились по коридору.

- Ты отлично справляешься, Хэтти, - похвалил ее Дикон, и в этот раз она затормозила  мягче. Он снова развернул велосипед и похлопал девочку по спине.

- На этот раз я отпущу, хорошо?

- Но что, если я упаду? - испугалась девочка .

- Не упадешь. Мы кружили по коридору раз двадцать, так что справишься, - заверил он ее. - Но если что , то я поймаю тебя, хорошо?

Она глубоко вздохнула.

- Хорошо.

- Не крути педали слишком быстро, - посоветовал он, когда они начали движение по коридору. Он отпустил велосипед и торжествующе улыбнулся, когда Хэтти осталась в вертикальном положении. Он шел рядом с ней, пока она ехала.

- Ты молодец, Хэтти! Продолжай!

Она осторожно проехала по коридору , а  он остался немного позади,  когда она остановилась прямо перед стеной и соскользнула с сиденья. Хэтти спустилась с велосипеда и прислонила его к стене, затем  поверну лась  к мужчине.

Улыбка озарила его лицо от восхищения, когда она захлопала в ладоши и закричала:

- Я сделала это! Я сделала это, мистер Стоун!

Она бросилась к нему. Дикон поймал ее и подбросил в воздух. Хэтти радостно вскрикнула, и он снова подбросил ее и поймал, а малышка в это время радостно хохотала.

Она крепко обняла его за шею и поцеловала в щеку.

- Я отлично катаюсь на велосипеде, мистер Стоун.

Он засмеялся.

- Это верно.

Он похлопал ее по спине и аккуратно поставил на ноги.

- Хэтти, почему бы тебе не называть меня Диконом?

- Конечно, я нисколечки не против, - отозвалась она. Он помог ей расстегнуть велосипедный шлем, потом взял ее за руку и отвел в спальню.

- Ладно, мне действительно нужно кое-что сделать, так почему бы тебе не поиграть в своей комнате до обеда.

Ее лицо погрустнело.

- Но нам было так весело.

- Я знаю, но мне нужно по работать, - сказал он, подавая ей куклу. - Повеселись здесь, договорились? У тебя есть много игрушек.

Она села на кровать и внимательным, изучающим взглядом осмотрела свою комнату, грустно вздыхая.

- Хорошо, Дикон.

Он направился к двери и совершил роковую ошибку, снова взглянув на маленькую девочку. Хэтти сидела, скрестив ноги, на кровати, глядя на куклу у нее на коленях, и не было никакого сомнения, что на ее лице отразилось несчастье.

Вина обрушилась на него, и он сел рядом с ней.

- Тебе не нравится твоя комната, Хэтти?

Она настороженно посмотрела на него.

- Она очень красивая. Мама говорит, что мне очень повезло, что у меня такая хорошая комната.

- Скажи мне правду, Хэтти, - строго сказал он.

- Ну, - она некоторое время озиралась по комнате, - она розовая. А мой любимый цвет зеленый, как Халк. И кукол много, а я предпочитаю автомобили и грузовики.

Он не ответил, и она с тревогой посмотрела на него.

- Прости, Дикон.

- Тебе не нужно извиняться, Хэтти, - успокоил он. - В том, что тебе не нравится твоя комната, нет ничего страшного.

- Спасибо, что научил меня ездить на велосипеде, - поблагодарила девочка

- Пожалуйста, - он на мгновение остановился и взглянул на часы. - Что ты думаешь о том, чтобы посетить мою бабушку?

Она кивнула с нетерпением.

- Я хотела бы! Она милая.

Он встал и взял ее за   руку.

- Иди вниз, обувайся и одевайся, а я предупрежу твою маму, куда мы идем.

***

25
{"b":"611268","o":1}