А это еще что? Хадо?! Бьякуя едва успел отдернуть голову, огненный шар опалил волосы. Недурно. Может ведь, когда хочет! Интересно, чего он такого наелся, вдруг подумал Кучики. Вот бы раздобыть этого чего-то и понемногу скармливать лейтенанту, ему явно идет на пользу. Если, конечно, это не клон. Вот это было бы обидно! Бьякуя прыгнул высоко вверх, в последний момент вырываясь из сомкнувшихся колец. Послышался костяной хруст. И вдруг красная вспышка прямо под ним. Это же «Пушка из костей бабуина», как-то так Абарай называет эту атаку! Не увернуться. Создать опору под ногами, прыгнуть в сторону – как же все это долго!
Что-то с силой ударило в грудь, рвануло за ворот, так, что клацнули зубы. В первый момент Бьякуя даже не понял, что произошло. Только оказавшись на приличном расстоянии от того места, где только что был, он увидел, что это капитан Укитаке схватил его за одежду и буквально вышвырнул из-под удара. Они остановились, а Забимару уже устремился к ним. Ренджи сражался совершенно без пауз. Укитаке вытянул было руку, но Кучики схватил его за рукав (рука буквально взорвалась острой болью) и метнулся далеко в сторону.
– Зачем? – удивился Джууширо. – Ты и сам мог бы остановить его руками.
Вместо ответа Бьякуя молча продемонстрировал располосованное предплечье.
– Ого! – Укитаке удивился и встревожился. От следующей атаки Абарая он предпочел увернуться.
За спиной Ренджи сверкнула вспышка. Забимару уже весь вытянулся в одну сторону, преследуя двух капитанов, и защитить своего владельца от атаки сзади не успел. Несколько лент схватили Абарая, его банкай, клацнув челюстями, рухнул на землю. Ренджи заорал. Похоже было, что он вполне способен своей реяцу разорвать заклинание. Капитаны не стали медлить. Кучики и Укитаке метнулись вперед, а с другой стороны к лейтенанту спешил капитан Кьораку.
Реяцу Абарая полыхнула так, что это было похоже на взрыв. Даже капитаны редко используют столько реяцу за раз. С головы Шунсуя едва не смело панаму. Бьякуя прикрыл рукой глаза, защищаясь от взметнувшихся листьев и комьев земли. Еще не улеглась пыль, а Ренджи уже сбежал. Капитаны не столько увидели, сколько услышали это: молниеносно удаляющийся хруст веток.
– Бьякуя, что тут происходит? – Укитаке схватил Кучики за плечо.
– Боже, а твой лейтенант реально страшен! – иронически воскликнул Кьораку, приближаясь. – Вы что, поссорились? Такой шум подняли в городе…
– Я не знаю, что происходит, – ответил Бьякуя обоим сразу. – Но его надо ловить.
– Почему он напал на тебя? – не унимался Укитаке.
– Я же сказал, что не знаю, – терпеливо повторил Кучики. – И у меня нет времени на разговоры.
– Ладно, пошли за ним, – Шунсуй махнул рукой. – Потом будем разбираться.
Они втроем бросились по следу реяцу, однако опоздали. След исчез на территории четвертого отряда. Здесь уже царила суматоха. Один из больничных корпусов был наполовину разрушен. Перекрытие крыши чудом уцелело, однако в стенах зияла огромная сквозная дыра. Вокруг столпились синигами во главе с капитаном. Когда троица преследователей приблизилась, им стало видно, что лица многих из собравшихся перекошены от страха, и больше половины все еще сжимают в руках обнаженные мечи. Капитаны направились к Унохане.
– Что тут у вас случилось, сэмпай? – спросил Кьораку.
Унохана помедлила с ответом, покосившись на Кучики.
– Абарай? – понимающе нахмурился тот.
– Просто не представляю, что бы все это значило, – Рецу со вздохом развела руками. – Он вдруг появился непонятно откуда, вызвал банкай, пробил дыру в стене и исчез, даже не поздоровался! Хорошо еще, что никто не пострадал.
Капитан Кучики, что происходит?
– Не знаю, что происходит, – мрачно сказал Бьякуя, – но он за это ответит.
Остальные капитаны переглянулись.
– Ты слишком суров к своему лейтенанту, – задумчиво протянул Шунсуй. – Наверняка этому есть какое-то простое объяснение.
– Я сам разберусь со своим лейтенантом, – сухо прервал его Кучики. – Не вмешивайтесь. Капитан Унохана, я пришлю своих бойцов для ремонта вашего здания. В качестве извинений от моего отряда.
– О, благодарю за помощь, – улыбнулась Рецу. – Не стану отказываться. А вам, кажется, не мешала бы перевязка. Давайте пройдем в мой кабинет.
В кабинете выяснилось, что у Кучики сломано несколько костей правой кисти. Бьякуя был изумлен. Ренджи просто сдавил его руку и переломал пальцы! Выходит, сила его сравнялась с силой капитана? Нет, Кучики и раньше предполагал, что Абарай очень силен, все же он сумел достичь банкая. Вот только воспользоваться своей силой ему до сих пор толком не удавалось.
Унохане пришлось основательно повозиться, сращивая кости. Наконец, она наложила тугую повязку, велев беречь руку. Другая рука тоже была забинтована от запястья до локтя. Никогда Бьякуя не думал, что однажды выйдет из схватки с лейтенантом с такими потерями. Он ловил себя на мысли, что ему чрезвычайно любопытно: что было бы с ним, если бы он все же попал под выстрел «Пушки»? Если бы Укитаке не успел его вытащить, насколько сильно он пострадал бы?
Кучики надеялся, что утром ничего не подозревающий о ночном переполохе Ренджи явится на службу. Тогда все стало бы намного проще. Конечно, ситуация запутывалась бы донельзя, пришлось бы снова предполагать десятки разных вариантов, от Пустых-оборотней до запрещенных экспериментов Бюро технологического развития. Но это было бы намного понятнее, чем то, что вытворил лейтенант. Его поведению не было никакого объяснения. Бьякуя надеялся… но в то же время ему очень хотелось, чтобы это все-таки был Ренджи. Уровень, которого он достиг, это не только результат упорной работы Абарая, это и его, Кучики, личная заслуга. Это он тщательно, кропотливо шлифовал навыки лейтенанта, направлял его, воспитывал, не прощая ошибок и погрешностей. И Бьякуя колебался, не зная, чего ему больше хочется: чтобы Ренджи пришел, или…
Утром Ренджи не явился.
Абарая вел какой-то дремучий инстинкт. Этот инстинкт, почуяв явное превосходство противников, увел Ренджи из боя, а теперь стремился найти безопасное место. Правда, в какой-то момент он совершенно потерял ориентацию, перепутал верх и низ, и когда на пути вдруг встала стена, проще всего было использовать банкай и пройти насквозь. Потом он все же вырвался с запутанных улиц на крыши, но это уже воспринимал едва-едва. Силы покинули его. Но инстинкт тащил его дальше в поисках убежища. Древние руины какого-то старого, заброшенного района показались ему надежным местом. Там Ренджи и отключился.
– Но это не могло случиться от нашей таблетки! – испуганно говорила Мацумото. – Нему же уверяла, препарат прошел испытания, его исследование завершено. У него нет никаких побочных эффектов!
– Может, там дело в чем-то другом, – сердито проворчал Иккаку. – Просто совпало. С таким капитаном, как Кучики, у кого угодно нервы сдадут.
– А вы с ним точно только чай пили? – невинно поинтересовался Юмичика.
– Точно, – Мадараме отнесся к подколке вполне серьезно. – Он, конечно, мог и потом нажраться, но вроде он спать пошел.
– Вот именно, что вроде, – усмехнулся Юмичика.
– Надо его найти, – сказал Иккаку. – Выяснить, что случилось.
– Мне и так придется его искать, – отозвалась Мацумото. – Главнокомандующий приказал его поймать, и делать это придется лейтенантам.
– Кучики его живьем в землю закопает, если найдет раньше вас, – вздохнул Мадараме. – Кстати, сильно Ренджи его потрепал?
– Ну, подробностей я не знаю, – покачала головой Рангику.
– Мы должны найти его первыми, – решительно заявил Иккаку. – И расспросить. Потому что, если мы виноваты в том, что произошло, нам придется признаться.
– И тогда нам всем крышка, – закатила глаза Мацумото. – Надо же было такому случиться!
В это же время, но совсем в другом месте еще двое говорили о том же.
– Как там Бьякуя? Наверное, рвет и мечет? – Кьораку отставил чайную чашку и взглянул на собеседника.
– Ага, похоже, он здорово разозлился, – вздохнул Укитаке. – Усадил за свой стол третьего офицера – все равно писать пока не может, – а сам отправился искать Абарая.