Литмир - Электронная Библиотека

– Так за них уже рассчитался тот, в панамке! – Нервно воскликнул Ямагучи.

– Нет, – Бьякуя, припомнив последовательность событий, как ему о них рассказывал Кьораку, покачал головой. – Моих вы побили после этого.

– Ты издеваешься? – Главарь бандитов трусил и оттого рычал все злее и громче. – Мы после того вообще никого не трогали. Никого и ни разу, ясно тебе?

Бьякуя пристально глядел на переполошившегося парня. Не врет. Испуган, хоть и не желает терять лица перед своими подельниками. Однако несправедливым обвинением возмущен всерьез.

– Значит, это были не вы?

– Честное слово, никого не били после того, как этот цветастый с нами поговорил.

– Что-то я не понял, – Хаями озадаченно уставился на задумчивое лицо коллеги. – А ты уверен, что это было после?

– Уверен, – медленно проговорил Бьякуя, глядя в сторону. – В тот день, когда избили моих бойцов, и меня привлекли к расследованию, Кьораку говорил, что встречался с руконгайцами вчера. То есть, накануне. Что ж. Если бы я не знал, что против меня был организован целый заговор, я бы, пожалуй, сейчас удивился.

– Что ты хочешь этим сказать? Что они сами…

– Больше некому. – Бьякуя еще немного поразмыслил. – Вряд ли сам Кьораку, его мои люди узнали бы. Скорее, Хиракава, он здесь относительно недавно.

– Во дают! – Хаями присвистнул. – Ради чего это?

– Понятно, ради чего, – Бьякуе оставалось только поражаться изобретательности заговорщиков. – Им нужно было чем-то меня заинтересовать.

Руконгайцы слушали разговор капитанов с недоумением, но все же Ямагучи сообразил, что к чему.

– Вот видите! Мы ни в чем не виноваты! Разбирайтесь с теми, кто с вашими дрался, а мы тут ни при чем!

– Я собирался поговорить не об этом. – Кучики двумя пальцами вытащил из-за пазухи значок с гербом и протянул главарю. – Тебе знакома эта вещь?

Ямагучи не стал прикасаться к безделушке, только вытянул шею, разглядывая ее.

– Не знаю, – буркнул он, отворачиваясь. – Никогда такого не видел.

– Тебе лучше говорить правду, – напомнил Кучики.

– У нас нет никаких дел с синигами, отстань.

Хаями угрожающе усмехнулся, приблизился к главарю и дружески обхватил его за шею (Ямагучи ойкнул), а потом небрежно ткнул пальцем в ребра (Ямагучи скрипнул зубами).

– Слушай, хорош вертеть! Мы знаем, что эта штука была у одного из ваших. И что с ним стало потом, мы тоже знаем. Поэтому рассказывай все и по порядку. А то будешь зубы по всей улице собирать.

Сказано это было беззлобно, но Ямагучи мигом смекнул, что капитан без раздумья приведет свою угрозу в исполнение. И банда не защитит. Они не справились с этим типом, когда он был обычным руконгайским бродягой, а теперь и подавно. Тем более, с ним рядом еще один такой же.

– Нонака его нашел, – сдавленно просипел Ямагучи, даже не пытаясь высвободиться из железной хватки. – В развалинах.

– Как этот значок связан с теми способностями, которые вдруг у вас открылись? – Продолжил допрос Бьякуя.

– Никак! При чем тут значок?

– Тогда зачем, – голос Бьякуи зазвенел от ярости, – вы наплели Кьораку, что во всем виноват значок?

– Ничего я такого не говорил! – Ямагучи взвыл от ужаса и попытался вырваться, но не смог и шелохнуться. Он ясно осознал, что за улыбкой одного капитана и спокойствием другого кроется нешуточная, даже смертельная угроза. И что его сейчас убьют, а он даже не понимает, за что.

– Что именно вы сказали Кьораку? Откуда он сделал такой вывод?

Руконгаец только обреченно зажмурился. Хаями понял, что они перестарались, разжал свой захват и ободряюще похлопал жертву по плечу.

– Давай, рассказывай. Подробно и по порядку.

– Я, кажется, – запинаясь, заговорил Ямагучи, – вроде бы говорил что-то такое. Нет, я сперва подумал… Кьораку – это же тот, который в панамке, да? Он сказал, что Нонака лопнул. Я не сразу понял. Я сначала решил, что он нашел что-то. Он все время что-то искал.

– И ты сказал об этом, – подтолкнул его заикающуюся исповедь Бьякуя.

– Да, я сказал. Но я не говорил ничего про значок! Я просто сказал, что он, наверное, что-то нашел. А потом я уже больше ничего не говорил, потому что мы подрались.

– Все понятно, – проговорил Кучики. – Один сказал, не подумав, другой сделал неверные выводы. Тоже мне, сыщики. А теперь рассказывай, что произошло на самом деле. Отчего взорвался ваш подельник?

– Какой-то тип пришел и дал нам таблетки, – выпалил Ямагучи.

– Какой тип? Откуда пришел?

– Не знаю я! Придурок какой-то из-за стены.

Ямагучи рассказал все, как на духу. Чуял нутром, что только правда сейчас спасет его от расправы. Его банда притихла у него за спиной, не выказывая признаков своего присутствия. Порой ему казалось, что он остался совсем один.

– Вот как, – Кучики удовлетворенно кивнул. – Ясно. Давай сюда эти таблетки.

– Мы их выкинули. Честное слово! Мы решили, что больше никаких дел с синигами… Не станем мы больше жрать эту гадость!..

– Ладно, не ори, верю, – усмехнулся Хаями, хлопнув его по плечу, и обернулся к Бьякуе. – Кажется, здесь мы больше ничего не узнаем.

– Да, они все сказали, – согласился тот.

– Валите тогда, – разрешил Наото.

Банда испарилась в одно мгновение. Создавалось впечатление, что все они, даже те, кто не обладал духовной силой, вдруг научились сюнпо. Хаями растерянно обернулся к Кучики.

– Ну и история! У тебя есть какие-нибудь идеи?

– Только одна, – сухо сказал Бьякуя.

– Чем меньше версий, тем проще проверить, – оптимистически хмыкнул Хаями. – Будем проверять?

– Да. Немедленно.

***

По пути к лабораториям двенадцатого отряда Бьякуя объяснил, почему пришел к такому выводу. Рассказал новичку о циничности капитана Куроцучи, для которого человеческая жизнь ничего не стоит. О проектах Бюро, значительную часть которых потом пришлось запретить ввиду полной аморальности. Припомнил и об исследовании, от которого сам однажды пострадал. «Я ищу способ увеличить силу синигами», – сказал тогда Куроцучи***. «Хотите стать еще сильнее?» – сказал тот, кто дал таблетки руконгайцам.

Куроцучи Маюри корпел над своими пробирками. Никаких доказательств у капитанов не было, и потому Бьякуя выбрал тактику атаки в лоб. От подобного многие теряются и случайно сознаются в содеянном, сами того не замечая. Хаями стоял за его плечом, заложив руки за спину, и внимательно разглядывал главу исследовательского отдела.

– Тебе стало мало твоих лабораторий, Куроцучи? – Ледяным тоном обратился к нему Бьякуя. – Ты уже и в Руконгае опыты проводишь? А разрешение на них ты получил? Что-то я сомневаюсь.

– Что ты метешь? Какие еще опыты? – Не слишком натурально удивившись, проворчал Маюри.

– Что за таблетки ты им дал? – Гнул свое Кучики. – Те же, которые испытывал на моем лейтенанте?

– Какая разница, те, не те, – Куроцучи безразлично пожал плечами.

– Такая, что тебе запретили продолжать тот эксперимент.

Это была чистая правда. После заварухи, что устроил под действием наркотика Абарай, Совет сорока шести внимательно пригляделся к тому, чем занимается Куроцучи, и запретил эти исследования, как опасные.

– Разумеется, тебе плевать на решение Совета, – продолжал напирать Бьякуя. – Ты только сделал вид, что заморозил исследования, а сам тем временем испытывал новые препараты за пределами Сейрейтея. Сколько раз ты уже это делал?

– И что теперь? – С вызовом поинтересовался Маюри. – Ты все равно ничего не докажешь. Тебе даже нечего предъявить в качестве обвинения.

Это было так, и Бьякуя сбился. Но на помощь немедленно пришел Хаями. Он выступил вперед и сурово сдвинул брови.

– Есть синигами, пострадавшие от твоих действий. Есть капитан, которому поручено разобраться с происшествием. Что, если мы расскажем ему, как было дело? Есть, в конце концов, руконгайцы, которые не станут молчать про таблетки.

– А ты вообще кто такой? – Куроцучи попытался пренебрежительно отмахнуться от угроз новичка.

17
{"b":"611203","o":1}