Литмир - Электронная Библиотека

— Тебе не понравилось? — удивлённо спросил парень, запивая слова зелёным холодным чаем.

— Слишком… жирно. — Чуть сморщилась она в ответ, отодвинув от себя тарелку и придвинув ближе большой стакан с молочным коктейлем.

— Кстати, что это? — поинтересовался он, утирая губы салфеткой. — В смысле, из чего оно приготовлено?

Браун как-то загадочно улыбнулась, медленно потягивая клубничный милкшейк через трубочку, и промолчала. Вулфард в тот момент не придал этому значения, зато уже потом, в дороге, когда они уже почти пересекли границу двух штатов, Милли всё-таки рассказала обычный состав скрепла. Финн, на удивление, не изменился в лице, лишь признался, что вкус у этого явно лучше входящих ингредиентов.

Дальше на их пути была Пенсильвания. Часов в десять вечера они были около Питтсбурга. Оба приняли единогласное решение остановиться и отдохнуть, потому что по темноте гнать машину Финн наотрез отказывался.

Парень думал, что они снимут номер в каком-нибудь придорожном мотеле, но Милли удивила его, предложив заночевать на свежем воздухе. Железными аргументами служили хорошая тёплая погода, уютная компания и полная природная тишина. Они свернули с трассы и остановились на берегу маленькой речушки рядом с Юконом.

Девушка достала из багажника несколько больших пледов, парочку подушек и расстелила всё это на траве рядом с машиной. Они даже не переодевались — так и растянулись в полный рост на земле, тесно прижавшись друг другу. Милли лежала головой на груди парня и рассказывала ему различные забавные истории из детства, а он смотрел в звёздное небо над собой и лениво поглаживал одной рукой её за ухом, мягко массируя чувствительную кожу под волосами. Он даже не заметил, как в итоге задремал под её мерный и убаюкивающий голос.

Это была одна из самых запоминающихся ночей за всю их жизнь.

Они проснулись рано утром от того, что неподалёку, по трассе, с громким сигналом промчалась какая-то фура, обгонявшая спешащую легковушку. Милли подскочила, приподнимая голову с груди Финна, на которой она и спала, так и не воспользовавшись своей подушкой, и начала сонно оглядываться.

Вдалеке цвёл розовым и золотистым рассвет, а буквально под ухом размеренно сопел соня Вулфард, никогда не реагирующий на внешние раздражители.

За ночь температура немного упала, а с речки ещё и тянуло прохладой, так что в итоге девушка даже замёрзла, из-за чего в какой-то момент она подтянула сквозь сон ногой сложенный на краю второй плед и укрыла им их обоих.

Она умилялась с того, каким же сущим ребёнком выглядит этот уже совершеннолетний парень, когда спит. Браун убрала с его лица несколько непокорных прядок и с улыбкой прижалась губами к его приоткрытым мягким губам. Тот что-то сонно замычал, но на поцелуй всё равно ответил. Утро постепенно становилось не менее восхитительным, чем предыдущий вечер. Да и вообще вся их поездка проходила пока просто замечательно.

Они собрали плед, умылись в речушке (вода была очень холодная и точно не питьевая), привели себя в относительный порядок и вернулись в машину. Милли спросила, хочет ли парень есть, но тот отказался, предложив позавтракать попозже. В итоге они закинули в рот по ириске, оставшихся с Нью-Джерси, и поехали дальше на запад по семидесятому шоссе.

Браун развлекалась всю дорогу тем, что делала забавные фотографии — одиночные или совместные, — рассказывала ему свои истории и слушала его, подпевала играющему радио либо просто смотрела в лобовое стекло, играя с Финном в игру «Что я вижу».

После того, как они проехали Вашингтон (Вулфард даже несколько раз переспросил, правильно ли он услышал название города, но всё оказалось верно — и нет, это была не столица США), девушка всё-таки предложила уже позавтракать, пока они не покинули пределы штата. И тут до парня наконец-то дошло, что, возможно, маршрут был составлен не так уж и хаотично. Ириски в Нью-Джерси, скрепл в Делавэре… Милли призналась, что ей просто интересно попробовать фирменные блюда в каждом штате, который они могут захватить, раз они всё равно путешествуют.

На этот раз их обслуживал неприятный мужчина, который явно не спал всю ночь и выглядел откровенно уставший и злым. Ему было совершенно плевать, знаменитости перед ним или нет, поэтому парочка, переглянувшись, попросила собрать их заказ с собой.

Они отъехали недалеко от придорожного кафе, где купили еды и напитков, и остановились на обочине. Мимо проезжало слишком много машин, в воздухе стояли пыль и лёгкий запах машинного масла с бензином, поэтому поесть, сидя на капоте, как хотела девушка, не получилось. В итоге они отодвинули свои кресла назад и удобнее устроились на сидениях, доставая из масляных бумажных пакетов сырные стейки. Милли попросила сделать ей без лука и добавить побольше сыра, зато вот Финн с удовольствием хрустел свежими луковыми колечками, слизывая с пальцев стекающий от мяса сок. На этот раз фирменное блюдо штата понравилось им обоим, а для завтрака в дороге было самое то — и сытно, и вкусно.

Вулфард быстро допил свою воду (ну не любил он кофе по утрам) и завёл мотор, двинувшись дальше, а вот Милли ещё долго растягивала свой уже остывший капучино — Браун нацепила солнцезащитные очки и, выгнувшись таким образом, чтобы закинуть ноги на приборную панель, играла с парнем в слова.

Они выехали из Пенсильвании, и Финн остановился около цветного (из-за изображения деревьев на фоне) знака с надписью «Welcome to West Virginia», но девушка махнула рукой, сказав ехать дальше.

— Мы не будем делать сэлфи с Западной Вирджинией? — удивлённо спросил он, послушно возвращаясь на дорогу, встраиваясь в поток.

— Мы захватываем её сейчас чисто случайно, всего на полчаса. Заедем в этот штат позже.

Вулфард пожал плечами; ну, его дело за малым — просто вести машину, а за маршрут уже пускай отвечает Милли.

И правда, очень скоро перед ними вырос белый и вытянутый в длину щит. Сфоткавшись на фоне приветственного знака Огайо (после чего девушка закинула фотку в Instagram, прикрепив к ней ещё две предыдущие: после Нью-Джерси и после Делавэра), парочка направилась в сторону Кембриджа. Финн снова с подозрением заглянул в карту, но там действительно было написано «Cambridge», и он сдался, окончательно поменяв своё мировоззрение относительно названия американских городов.

На обед они остановились в Мариетте, снова сделав резкий вираж с одного шоссе на другое. На этот раз Вулфард с интересом ожидал, что же его будет ждать на тарелке. Заказанное Милли едва ли не по слогам Цинциннати чили вызвало у него смех и тычок в бок от обиженной девушки.

Приветливая старушка в стиле фильмов из девяностых принесла им огромные тарелки, на которых было очень много спагетти, щедро присыпанных сверху тёртым сыром, смешанных с бобами и крупными кусками лука.

— И в чём же их особенность? — придвигая к себе свою порцию и втыкая вилку едва ли не в середину, тут же накручивая макароны на острые зубчики, спросил Финн, отправляя еду в рот.

Браун же с хитрым прищуром наблюдала за ним, закусив нижнюю губу.

— Ну как? — поинтересовалась она, ухмыляясь.

Парень медленно пережёвывал спагетти с подливкой, бобами и луком, задумчиво хмурясь.

— Очень необычный вкус. Что там ещё?

— Шоколад и корица, — засмеялась она. — Так что, есть можно?

— Погоди, ты сначала на мне это всё проверяешь? — шутливо возмутился Вулфард, вновь накручивая макароны на вилку. — Вкус сначала очень непривычный, возможно, даже отталкивающий, да и послевкусие странное, но вполне съедобно.

72
{"b":"610757","o":1}