Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 22. ” И грянул гром”. ==========

Pov Автор.

Сквозь полузакрытые жалюзи лучи света проходили ровными линиями. В каждой из которых было видно, как кружатся невесомые пылинки. Воздух в кабинете был спертый и сухой. В нем зависли ароматы самых дешевых сигар, чернил и черного мягкого кубинского кофе.

Цветы в горшке около окна давно не поливали. Листва уже успела пожухнуть и иссохнуть, а земля превратилась в подобие степи. Сейчас даже не понятно, что это были за растения. Да и дела до них никому нет. Хотя, они добавляют определенные штрихи в антураж.

Стеклянные дверцах большого книжного шкафа, полки в котором сплошь заставленные различными папками, покрывал толстый слой серой пыли. Впрочем, она здесь повсюду. Осела на каждой книге, на старом кожаном диване в углу, на хорошем дубовом столе и тонкой вешалке у входа. Но хозяину кабинета, частному детективу Арчибальду Панъюбетчу, пыль совершенно не мешает. Правда чихает от нее он даже больше, чем от пыльцы во время цветения.

Арчибальд давно разменял четвертый десяток. На висках появилась седина, а на лице хорошо заметные морщинки. Его, когда-то сиявшие энтузиазмом, глаза были блеклыми и безжизненными, как у мертвой рыбы. А тот свет, что хотел смело защищать людей, раскрывать самые запутанные преступления и сажать злодеев за решетку, давным-давно померк.

Альфа за годы, убитые на службе, успел разочароваться буквально во всем. В супружеской верности, возможно именно поэтому он и был замужем и женат раза по два. В друзьях, из-за чего у него осталось только знакомые и собутыльники для одиноких пятничных вечеров. Да и детей он заводить не хочет, подкрепляя эту позицию тем, что: «…наш мир — ужасно жестокое место. В нем всегда бывает больно, грустно и одиноко.». Арчи не хочет обрекать на эти страдания еще одно живое существо. Но, как знать, у Панъюбетча было достаточно много любовников. Не удивительно, если сейчас по стране ходит пара-тройка его отпрысков.

Повесив на крючок свою плоскую шляпу трилби, он ослабил галстук и сел на кожаный стул. Открыв один из ящиков стола, Арчибальд вытащил плотную картонную коробку с сигарами, хрустальную пепельницу, дно в которой уже успело закоптиться и, отрезав кончик сигары, закурил ее. Расслабившись, альфа ждал визита нового клиента, что связывался с ним вчера.

На часах было без десяти десять утра, детектив давненько не приходил в свой кабинет в такую рань. Особенно с тех пор, как сменил душный отдел полиции, полный коллег, сослуживцев, на просторные хоромы частного сыщика.

Он на секунду прикрыл глаза, предавшись воспоминаниям о былых днях, когда казалось, что можно в одиночку изменить мир и уподобится бравым героям комиксов. Но неожиданно в дверь постучали, заставив Арчи вернуться в реальность:

— Да-да, войдите, — хриплым голосом произнес он.

Бернард, войдя в кабинет, мельком оглядел его, на секунду задумавшись о компетентности детектива. Неряшливость Панъюбетча настораживала, но, вспомнив о своем внешнем виде, Брайс решил попробовать лучшего, как ему сказали, сыщика в деле.

— Раздался глухой стук в дверь, — монотонно говорил Арчибальд себе под нос, — а потом в кабинет вошел он: высокий темноволосый альфы, с широкими плечами. Я сразу понял, что этот человек нуждается в помощи. Измятая рубашка и брюки свидетельствовали о тяжелой ночи, впрочем, как и красные усталые глаза, — он отложил сигару на пепельницу.

— А вы, как я погляжу, увлекаетесь детективами сороковых? — Бернард попытался сказать это с улыбкой, но получилось не очень правдоподобно.

— Надо же, не думал, что услышите мою реплику, — ухмыльнулся альфа. — Так, вы же Бернард Брайс? — дождавшись утвердительного кивка, он протянул руку. — Очень приятно, садитесь и излагайте свою проблему.

Пожав руку детективу, Берн сел на стул напротив него.

— Мне нужно, чтобы вы во-первых, нашли того, кто строчит вот эти письма, — Брайс отдал бумажную папку, наполненную угрозами, что получал Элион. — Во-вторых, разузнайте что именно со мной случилось одиннадцатого мая, после полудня.

Арчи удивленно посмотрел на клиента.

— В каком это смысле? — он подпер щетинистую щеку рукой.

— Понимаете, в это время со мной случилось что-то странное. Я потерял сознание, очнулся только в больнице, спустя пару дней. Мой возлюбленный, с которым я должен был встретиться в тот день, теперь избегает меня, а врачи говорят, что я чуть не задохнулся от

приступа аллергии. Но все дело в том, что я не ел ничего нового, а значит…

— Что кто-то добавил вам что-то в еду, — закончил детектив.

— Совершенно верно.

— Что ж, хорошо, я берусь за это дело, если, кончено, меня ждет подобающее вознаграждение, — Панъюбетч размял руки, сопровождая это хрустом суставов, и откинулся назад.

— Если вы сделаете все, что я прошу, я не останусь в долгу. И, к слову, готов поделиться с вами всей информацией, которая будет нужна.

Арчи прикинул что-то в уме и хмыкнул.

— Полагаю, мы договорились. Осталось только подписать договор.

— Как скажете.

Мужчина встал со своего места. Открыв шкаф с папками, выудил оттуда лист бумаги с напечатанным текстом и положил его Берну. Тот, хорошо изучив документ, не нашел ничего, к чему можно придраться и поставил свою закорючку-роспись. После встал и, обернувшись к сыщику, отдал ему визитку.

— Позвоните пожалуйста, когда появятся хоть какие-то сведения, — с мольбой попросил он.

— Ох, не переживайте, — Арчи забрал протянутую картонку, — думаю уже к концу недели, вы будете знать если не все, то девяносто процентов интересующей вас информации.

Брайс постарался поправить рубашку, но она не подчиняясь, снова комкалась на груди и животе. Тяжело вздохнув, альфа оставил это дело. Пройдя к выходу, он напоследок сказал:

«Очень на вас надеюсь».

Арчибальд лишь качнул головой.

Как только посетитель вышел, он вновь вернулся за свой стол. Открыв папку, вытащил пару записок и принялся вчитываться в строчки, подмечая что-то для себя.

— Хм, возможно даже неделя — слишком долго, — проговорил Панъюбетч, вновь поджигая сигару.

А в это время в больнице на другом конце города на кушетке сидел Элион. Выглядел он, мягко говоря, не лучшим образом. Заспанный, помятый. Под глазами, словно тени, виднелись серо-синие синяки. Одежда на парне осталась та же, что и вчера. Правда сейчас на светло-серой футболке и джинсах остались пятна от земли и пота, они, буквально, въелись в ткань. Результат не лучшего падения.

Как омеге стало недавно известно, именно тот альфа-грузчик, хорошенько перепугавшись, и сам скорую вызвал, и на пару с Яном его сопровождал.

В приемном отделение на новенького врачи реагировали совершенно спокойно. Не впервой, да и чего они только не видели. Вот только медработники и не догадывались, что помимо заботы о пациенте им предстоят разборки с разбушевавшемся Яном и полуконтуженным грузчиком. Об этом после пробуждения, смеясь, Элу рассказал медбрат-бета.

И вот Купер сидит в кабинете у врача, что осматривал его и, содрогаясь от страха и волнения, ожидал его вердикта. Однако, молодой альфа с ним не спешил. Он тихо пролистывал карточку Элиона, что-то в ней помечая для себя, иногда кивая и вчитываясь в строки.

Эштон Вейлер, как гласит надпись на его бейдже, несмотря на свой возраст был хорошим специалистом. К каждому новому больному всегда относился серьезно, невзирая на опасность заболевания, финансовое состояние и внешность. Просто напросто разделял в себе человека, который может иметь свое мнение касательно кого-либо, и врача, что обязан лечить каждого.

Пока альфа на работе, он слеп ко всему, кроме состояния своего подопечного. Наверное, причиной сему нелегкий путь к желанной должности, по которому он прошел от самых низов, видя очень много несправедливостей и ужасов.

Закончив писать в карточке, Эштон отложил ее. Сняв очки, он глубоко вдохнул. Это напугало Элиона.

64
{"b":"610044","o":1}