Литмир - Электронная Библиотека

– Как видишь, возможно, Джон.

– А… а как ты узнал, что Себастьян не платит пошлину за сдачу комнаты?

– Он единственный стучится в дверь, Джон. Остальные не в курсе, что ты тут ещё и живёшь, думают, что это просто мастерская. Уилкс старается зайти в такое время, когда здесь нет клиентов. А ещё у него глаза бегают. Ну, и ещё несколько признаков.

– Фантастика!

В этот момент прискакал означенный хозяин с собственноручно заваренным чаем и тут же поторопился сбежать, видимо, боясь, что его заставят ухаживать за больным.

– Пей, Джон, – Шерлок помог своему создателю приподняться, подложил подушку ему под спину и придержал чашку. – Сегодня ты будешь только отдыхать. Я, конечно, немного преувеличил тяжесть твоего состояния, но ты и в самом деле нуждаешься в покое.

– Сейчас должна прийти мисс Адлер, – с тревогой заметил Джон.

– Только через час.

– Тебе ведь тоже не помешает чай! – осенило Ватсона.

– Я не ем, когда у меня дело, – Шерлок одёрнул пиджак и двинулся к выходу. – Мне придётся ненадолго тебя оставить.

– Постой!.. Зачем?.. Какое у тебя дело?..

– Ты, Джон, – твёрдо ответил Шерлок и исчез за дверью.

Джон хотел выбежать вслед за ним, но, едва приподнявшись, почувствовал головокружение. Оставалось только ждать. Мастер верил, что его любимый манекен… что его любимый вернётся, как обещал.

Шерлок появился через сорок восемь минут. Зашёл он отчего-то медленно и шумно, и через минуту Джон понял причину: руки ожившего творения были полны пакетов.

– Здесь фрукты, печенье, йогурты, яйца. Я взял только то, что может храниться долго. Жаль, что у тебя нет холодильника, но мы это исправим, – кратко докладывал Шерлок, разгружая тару. – А тут куриный бульон, это ты выпьешь сейчас, – он достал термос.

– Откуда? – Джон едва не задохнулся при мысли, что…

Шерлок закатил глаза.

– О боже, разумеется, я не крал продукты, Джон. И не отрабатывал телом. Просто доказал Анджело – это владелец небольшого кафе – что помощник его обманывает. А потом предложил сделать в помещении перестановку, благодаря которой можно будет поставить ещё один стол. Это повысит еженедельную выручку заведения на 7,2 процента. Анджело был весьма доволен моими советами и передал всё это для тебя. Кроме того… – Шерлок полез в другой объёмный баул, – вот.

На спинку кровати легла тёплая куртка – раз в пять дороже, чем была у Джона.

– Я поймал вора с кучей брендовых шмоток в магазине одежды. Охранник оказался сообщником. Абсолютно не продуманное преступление. Хозяин выразил мне благодарность.

– Ты потрясающий, – Джон смотрел на Шерлока сияющими глазами и не мог наглядеться.

Бывший манекен неожиданно смутился и хотел что-то ответить, но тут звякнул колокольчик.

– Мистер Ватсон! – позвал мелодичный женский голос.

Шерлок тотчас вышел из-за ширмы.

– Он занят, мисс Адлер.

– Дайте угадаю: вы прототип последнего шедевра мистера Ватсона, так? – кокетливо поинтересовалась гостья.

– Вы ошиблись: я и есть его последний шедевр, – невозмутимо ответил «прототип». – И, как вам и говорил мой Джон, не продаюсь. Так что вам придётся поискать другое туловище для рекламы зелёных стрингов.

«Мой Джон, – подумал мастер, забыв, как дышать. – Он сказал ”Мой Джон”…»

Тем временем бизнес-леди, похоже, уже сменила цель.

– Мы могли бы заключить совсем другое соглашение, мистер…

– Шерлок.

– В таком случае зовите меня Ирен, – её голос стал медоточивым. – Меня привлекают не только красивые манекены, но и красивые люди. И второе даже предпочтительнее. Может быть, мы могли бы выпить с вами кофе и обсудить некоторые вопросы, касающиеся нас обоих?

– Простите, ваши постельные игры с плетью меня не интересуют, – насмешливо отозвался Шерлок. – И обсуждать их я не слишком расположен. Можете предложить подобное развлечение мистеру Магнуссену. А сейчас не смею задерживать. Я нужен моему Джону.

С этими словами Шерлок спокойно вернулся к постели.

– Передайте мистеру Ватсону, что у него будут большие неприятности, если через неделю я не получу манекен!

Кажется, мисс Адлер сильно разгневалась, судя по тому, как она хлопнула дверью, уходя.

– Постельные игры с плетью? – переспросил Джон.

– Она увлекается садо-мазо, это ясно видно по её рукам и одежде, – отмахнулся Шерлок.

– Я виноват перед ней, – тихо сказал Джон. – Всё-таки я действительно обещал…

– У тебя целая неделя впереди, – ободрил его Шерлок. – Ты выпил бульон? Молодец. А теперь тебе лучше поспать ещё.

И Джон в самом деле уснул.

Разбудил его гомон у входной двери. Кто-то топтался, пыхтел и бормотал невнятные ругательства. Джон огляделся. Похоже, он снова был один в каморке. На миг мастера сковал страх, что утром он видел слишком приятный сон, на самом деле Шерлока забрала Ирен, а теперь пришли нанятые Уилксом рабочие, чтобы выселить Джона. Но тут же донёсся знакомый глубокий голос:

– Осторожнее! Поцарапаете края – никаких чаевых!

– Не извольте беспокоиться, сэр!

Дверь открылась, что-то тяжёлое потащили по полу.

– Куда поставить?

– Вот здесь. Держите.

– Спасибо, сэр!

Две пары чужих ног прошагали к выходу, а ширма отъехала в сторону, отодвинутая крепкой рукой. У Джона захватило дух. В комнате стоял…

– Мой плавильный аппарат.

– Да, Джон, я выкупил его. И заодно приобрёл несколько видов пластмассы и других нужных материалов, – Шерлок указал на громоздившиеся у стены предметы.

– Но… это же ужасно дорого…

Шерлок поджал губы.

– Люди – идиоты. Пять мужчин и восемь женщин на улице готовы были отдать мне всё содержимое бумажников, лишь бы я не сообщал их супругам об изменах, – он невесело хмыкнул. – Не волнуйся, я брал, исходя из их доходов.

Джон нахмурился:

– Шантаж – это плохо, Шерлок.

– Я и не собирался шантажировать, они пихали мне банкноты, стоило только озвучить очевидное. В любом случае я не стану больше применять свои способности подобным образом, – Шерлок поколебался и тихо признался: – Я хотел продать шарф, но потом подумал, что ты обидишься… Мне нужно поднять тебя на ноги, Джон, – громче добавил он. – А без денег сделать это нереально.

– Я уже в норме.

– Рад слышать. А теперь съешь яблоко. Я попросил, чтобы мне его помыли.

~

И всё действительно пришло в норму. Регулярное питание и бесконечная забота Шерлока позволили Джону быстро поправиться. Кроме того, зеленоглазый «опекун» выразил желание помогать мастеру в работе. Привычные действия, которые теперь делились на двоих, выполнялись намного быстрее. Джон был поражён, что Шерлока практически не пришлось ничему обучать, а тот объяснил это тем, что запомнил азы, пока Джон делал его самого.

Ватсон не мог бы придумать себе более счастливой жизни. Но Шерлок всё ещё был поглощён идеей сменить место жительства и каждый день отправлялся на поиски. Однажды он пришёл окрылённый и заявил, что есть подходящий вариант.

– Очень милая дама сдаст нам квартиру в центре. Мне удалось доказать, что её муж – наркобарон, не гнушающийся домашним насилием. Теперь его ждёт длительное тюремное заключение, которое он вряд ли переживёт. Миссис Хадсон весьма рада этому обстоятельству и предоставит нам скидку.

Квартира оказалась чудесная, а мастерскую решено было устроить на нижнем этаже.

Бизнес развернулся с новой силой. Джон увлечённо трудился. Клиентов становилось больше с каждой неделей. Удалось умаслить и мисс Адлер, Джон сделал для неё очаровательный женский манекен, от которого Ирен пришла в восторг (как и предсказал Шерлок, предположивший, что богачка с экзотическими наклонностями предпочитает свой пол).

Магнуссен больше не появлялся, но из разговоров общих знакомых Джон выяснил, что тот пытался напакостить молодому мастеру, распространяя про него гадкие слухи. Однако бизнесменам было намного выгоднее получить качественное изделие, чем прислушиваться к сплетням. А ещё чуть позже в газетах написали, что миллионер арестован за государственный шпионаж. Кое-кто из журналистов также добавил, что раскрыть личность хитроумного агента сумел некий мистер Холмс.

3
{"b":"609309","o":1}