Литмир - Электронная Библиотека

– Кто вы такой? – резко спросил Джон.

– А, я забыл представиться: Магнуссен. Чарльз Огустус Магнуссен.

Коллекционер кукол. Мультимиллионер.

– Должен признаться, мистер Ватсон, – продолжал гость, – я видел некоторые ваши изделия, но сейчас вы просто превзошли себя, – он буквально облизал взглядом фигуру Шерлока, и Джон почувствовал тошноту.

– Я попрошу…

– Демантоиды, – не обращая внимания на хозяина комнаты, Магнуссен вытащил из кармана фонарик и включил его, поднеся почти вплотную к глазу манекена. – Блестящая идея! Хотя и поднимет игрушку в цене.

– Это не игрушка, мистер Магнуссен!

– Игрушка, хотя и недешёвая, – пренебрежительно махнул рукой богач. Он протянул руку, намереваясь провести по щеке Шерлока. На лице манекена на миг как будто отразился ужас пополам с отвращением, и Джон в ярости шагнул вперёд. Наверно, если бы Магнуссен действительно прикоснулся, Джон бы его ударил.

Но Чарльз глянул на исказившееся лицо мастера и неприятно засмеялся:

– Хотите оставить его для своих забав, мистер Ватсон? Я вас понимаю. Однако деньги в вашей ситуации были бы намного предпочтительнее.

– Он не продаётся, мистер Магнуссен, и прошу вас покинуть мой дом, – Джон с трудом сдерживался, чтобы не выкинуть негодяя за шиворот.

Посетитель выпрямился и покачался с пятки на носок.

– Сорок тысяч, – холодно предложил он.

– Нет.

– Пятьдесят.

– Не трудитесь, мистер Магнуссен. Я не торгуюсь.

– И напрасно, мистер Ватсон, – жёсткий взгляд будто пронзил Джона насквозь. – К моему слову прислушиваются. Я могу сделать так, что ваши работы больше никто и никогда не купит. Даю вам время подумать. И моя последняя цена – пятьдесят пять.

С этими словами коллекционер развернулся и надменной поступью вышел из комнаты, оставив Джона сжимать кулаки от возмущения.

~

В одном Магнуссен не ошибся – перед Джоном уже замаячил призрак нищеты. В день мастер съедал какую-нибудь пару тостов, запивая стаканом чая. Пришлось даже продать кресло, в котором сидел Шерлок. Сейчас последний лежал на кровати Джона, где даже в костюме умудрялся выглядеть естественно.

Несмотря на мерзкие намёки миллионера, Джон ни разу не помыслил об использовании своего творения в качестве сексуального «партнёра». Для него сама идея казалась дикой, а уж по отношению к Шерлоку… Тот был таким красивым, утончённым, словно пришедшим из другого мира. А если иногда Джон задерживался в крохотной смежной душевой кабинке дольше обычного, невольно представляя миндалевидные глаза, полные губы и шёлковые кудри, то об этом никто не знал. Потом он торопливо смывал следы своего греха, а вернувшись в каморку, краснел и прятал глаза, как будто манекен мог его в чём-то упрекнуть.

Теперь Джону приходилось спать рядом с объектом своего помешательства, но класть между ними меч было бы бессмысленно – мастер, закончив своё произведение, не решался лишний раз до него дотронуться.

А потом пришло время вносить очередную плату за квартиру.

– Мистер Уилкс, я прошу вас немного подождать, – уже в третий раз просил Джон. Он ненавидел унижаться, но выхода не было.

– Чего подождать? – сердито вопрошал хозяин. – Деньги с неба не падают! У вас, мистер Ватсон, нет ни станка, на котором вы могли бы работать, ни сырья, которое вы используете! Кроме того, не продавать готовое изделие, тратить на него все сбережения – верх глупости! Возьмитесь за ум, мистер Ватсон! Я не стану держать вас даром! Платите или уходите!

С огромным трудом уговорив недовольного мистера Уилкса отложить оплату хотя бы на день, Джон отправился искать какой-нибудь заработок. Он был готов мыть стаканы или таскать коробки, но в кафе и магазинах не спешили принимать на работу измождённого бледного человека, который того и гляди рухнет в обморок. Правда, в двух местах его бесплатно напоили кофе.

Вечером Джон возвращался домой абсолютно убитый. Он был без куртки – её пришлось продать.

«Ничего, уже май, скоро лето. Обойдусь без куртки».

На вырученные деньги Джон купил шарф Paul Smith цвета кобальта. Тонкий трикотаж сейчас грел ему руки.

В дверь оказалась вставлена записка: «Мистер Ватсон, у Вас есть возможность передумать. Предлагаю за Шерлока тридцать пять тысяч. Вы ведь не хотите, чтобы он попал к Магнуссену? Зайду завтра в 11.00. И.А.».

Джон поморщился. Мисс Адлер права. Если выбирать между двух зол… Конечно, Джон бы никогда не отдал и не продал Шерлока. Но что если деньги так и не найдутся? Уилкс выкинет его на улицу. Что тогда будет с Шерлоком?

Тяжело переставляя ноги, Джон вошёл в свою каморку. Сил хватило только на то, чтобы повязать обновку на шею манекену и упасть на кровать рядом.

Он потерял столько времени! Надо было обойти всех известных коллекционеров, выбрать самого порядочного и попросить приобрести Шерлока во временное пользование, пусть даже за меньшую сумму, чем предлагали Ирен и Чарльз. Потом бы Джон заработал сколько нужно и вернул своё сокровище.

Может быть, ещё не поздно. Завтра надо встать рано-рано утром и отправиться с визитами.

С этой мыслью Джон провалился в сон.

~

Но его плану не суждено было сбыться.

Разбудил мастера стук в дверь. Ирен? Сколько же он проспал?..

Джон бросил взгляд на Шерлока. Сердце сжало ледяными тисками. Неужели он теперь увидит эти удивительные черты только в витрине модного салона?..

Стук раздался снова. Повинуясь импульсу, Джон на миг прижался губами к искусно вырезанному рту. Бедняге даже почудилось, что он ощутил ответное движение.

– Прощай…

– Наконец-то! – произнёс чей-то низкий мужской голос. Возле Джона вдруг резко взметнулся вихрь, и через секунду он остался в кровати один.

А потом дверь распахнулась.

– Мистер Ва… – послышался скрипучий голос хозяина дома. – Ой…

– Полагаю, что разговариваю с мистером Себастьяном Уилксом? – спросил тот же незнакомый баритон.

– Да, а вы кто?

– Шерлок.

– Где мистер Ватсон? Он должен мне…

– Вы сдаёте комнату, однако не потрудились поставить об этом в известность налоговые службы.

– Что?..

– Сколько вам удалось украсть из городского бюджета благодаря этой афере? За год получается не меньше шести тысяч, не так ли?

Ширма мешала Джону посмотреть на беседующих, один из которых назвался Шерлоком. Он пытался приподняться, но тело охватила слабость.

– Я… – кажется, мистер Уилкс растерялся, – хотел сообщить, но…

– Далее, – неизвестный сделал паузу. – Санитарно-эпидемиологические условия данного помещения не выдерживают никакой критики. Проживание в подобных подвалах наносит непоправимый вред здоровью. Думаю, соответствующие социальные инстанции тоже не осведомлены.

– Мистер Ватсон сам пожелал тут жить, – храбро пискнул Себастьян.

– Мистер Ватсон не обладал необходимыми сведениями. Однако отныне его интересы защищаю я.

– Эм… мистер Шерлок… – в голосе домохозяина Джон впервые расслышал заискивающие нотки. – Может быть, договоримся?

– Возможно. Мистер Ватсон останется здесь без всякой оплаты, пока я не найду ему достойную квартиру. Полагаю, это займёт не больше двадцати дней, – заметил неизвестный ледяным тоном.

– Разумеется, я не против!

– И вы немедленно принесёте ему горячий чай и бисквиты, если не хотите получить вдобавок обвинение за оставление человека в опасности. Ваш жилец на грани голодной смерти.

– Уже иду.

Джон услышал, как дверь закрылась, а потом раздались стремительные шаги. Из-за ширмы показалась стройная мужская фигура. На Джона внимательно и с заботой смотрели демантоиды… нет, живые зелёные глаза.

– Шерлок…

– Очевидно.

– Но… как?

– Ты же сам всё сделал. Правда, пришлось ждать очень долго, пока ты догадаешься. Хорошо, что это случилось не слишком поздно, – Шерлок улыбнулся. Джону и в голову не приходило, что улыбка может настолько преобразить строгое лицо, наполнив его невыразимым теплом.

– Но ведь такое невозможно.

2
{"b":"609309","o":1}