Литмир - Электронная Библиотека

Верно. У Джона из-за личных переживаний совсем из головы вылетело, что Шерлок сейчас расследует дело о серийных самоубийствах. Основная версия гласила, что жертвы хотели увидеть своих родственных душ, но почему-то все они были обнаружены в безлюдных местах и со следами одинакового яда в организме. Последней была женщина, приехавшая из Кардиффа. Шерлок нашёл её чемодан, выяснил номер телефона убитой (сам гаджет, по мнению детектива, остался у преступника) и даже отправил на него смс с мобильника Джона, надеясь, что убийца попадётся в ловушку. Они устроили засаду, но неудачно. После этого Джон поехал на встречу с Молли, а Шерлок пошёл обратно на Бейкер-стрит.

– Где Шерлок?

– Уехал! – Лестрейд развёл руками. – Минуту назад. Как тебе это нравится? Сперва разгадал пароль и сумел запустить систему GPS, чтобы увидеть, где находится телефон последней жертвы. Программа показала, что эта штука где-то здесь, в квартире! Мы только приступили к поиску, как вдруг зашла миссис Хадсон и заявила, что за Шерлоком приехало такси. Он поколебался, а потом спустился – и уехал! Пробовали звонить на номер Дженнифер Уилсон – тоже без толку, никто не берёт трубку. И Шерлок на звонки не отвечает.

– Хм… странно, – Джон автоматически осмотрел беспорядок, учинённый сотрудниками Скотланд-Ярда. Надо думать, они были рады хоть так насолить уязвляющему их умнику.

– Не то слово! Ладно, ребята, похоже, здесь делать уже нечего, – обратился Грег к подчинённым. – Пошли. Джон, звони, если что.

Полицейские двинулись к выходу. Джон кинул взгляд на открытый ноутбук. Пожалуй, надо снова запустить поиск местонахождения телефона. Упоминание о такси вызывало тревогу. Тогда возле дома, где они с Шерлоком ждали убийцу, тоже останавливалось такси, хотя пассажир вроде бы оказался ни при чём…

~

– Вы блистательны. Вы непревзойдённый гений. Теория дедукции – вот истинное мышление. Между нами говоря, почему люди не думают? Вас это не бесит? Почему бы им просто не подумать?!

– О, понятно, вы ведь тоже гений, непревзойдённый, – Шерлок расслабленно откинулся на спинку стула. Этот убийца был занимательным.

– А не похож, да? Я просто обычный шофёр, – таксист по имени Джефферсон Хоуп с притворной скромностью пожал плечами.

– Ладно, два пузырька, объясните.

– Хороший и плохой. Возьмёте капсулу из хорошего пузырька – будете жить. Возьмёте из плохого – очутитесь близко к смерти. Выбирайте.

– С чего бы? Мне это ни к чему. Какой мне смысл?

– Мистер Холмс, вы не заметили одного сходства между всеми жертвами, очень важного сходства! – Хоуп покачал головой, как бы сожалея о недогадливости Шерлока. – У всех были проблемы в личной жизни. Джеймс Филлимор, мальчишка, внезапно обнаружил «постыдную» страсть к своему другу Кэри. Родители бы не приняли его ориентацию. Кэри был не против отношений, но Джеймса они приводили в ужас. Парень надеялся, что, увидев во сне кого-то другого, сумеет успокоиться и подавить в себе ненужное чувство, но сам вызвать у себя опасное для жизни состояние боялся. Джеффри Паттерсон, бизнесмен, любил свою жену и любовницу – и был не в силах выбрать, с кем бы он хотел жить. Бет Давенпорт занимала высокий пост… который не спас её от одиночества. Она, быть может, и удержалась бы от этого, – таксист кивнул на баночки с таблетками, – но алкоголь, как известно, вызывает решимость даже у самых осторожных персон.

– Дженнифер Уилсон, как я понимаю, запуталась в бесконечной череде любовников?

– Совершенно верно. Не знаю, кого из них она видела перед смертью, да мне и неинтересно.

– Но почему все жертвы вдруг решили вам доверять и идти до конца?

– Я далеко не каждому пассажиру предлагаю сыграть, тщательно отбираю кандидатов. Некоторые воспринимают водителя как неодушевлённый предмет, часть автомобиля, при которой можно не стесняться, и начинают выговариваться, как на духу… Кроме того, я не поведал вам лучшую часть. Что бы ни выбирал мой клиент – оставшуюся пилюлю брал я. Мы вместе принимали «лекарство».

– Ясно. Полагаю, вы сказали им, что яд не смертелен, он лишь вызовет глубокий обморок, во время которого можно увидеть соулмейта. Люди думали, что не так уж сильно рискуют. Но всё же наличие компании – слабый мотиватор.

– Глупцы так предсказуемы, – ухмыльнулся Хоуп. – Предложи им опасное предприятие – и они откажутся. Но скажи, что за это нужно заплатить, – и они уже ваши.

– Вот оно что… – протянул Шерлок.

– Извоз не даёт хорошего заработка, мистер Холмс. Я запрашивал немного – им было по карману. А у меня двое детей.

– И жена, которую вы ненавидите и которая ненавидит вас, – насмешливо добавил Шерлок. – Она не пускает вас к детям. Отлучённый папаша.

– Довольно болтовни, – резко оборвал Хоуп. – Давайте приступим к делу.

– Я приступил, – Шерлок напряжённо всмотрелся в лицо человека, сидящего напротив. – Вам недавно сообщили об этом, так?

– Сообщили о чём?

– Что вы ходячий мертвец. Вам осталось недолго, я прав?

– Аневризма. Вот здесь, – таксист указал на правую часть лба. – Любой вздох может стать последним.

– Вы убили их, потому что умираете? Свои деньги вы уже получили, отчего же не оказали помощь? Зависть к живущим?

– Во-первых, яд быстродействующий, – спокойно ответил убийца. – Во-вторых – у многих народов существовало поверье, что от убитого врага к победителю переходит его жизненная энергия…

– Примитивное суеверие.

– Возможно, но мне предсказывали всего месяц жизни – а прошло уже два, – торжествующе отозвался таксист. – И в третьих, они бы сразу обратились в полицию. Я не дурак, мистер Холмс.

– Зачем же сами рискуете жизнью?

– В пятьдесят четыре я испытал клиническую смерть. Знаете, кого я увидел? Никого! Только проклятую черноту. Мой соулмейт уже мёртв. Мне нечего терять, мистер Холмс, так что я в любом случае остаюсь в выигрыше. А теперь время выбирать, – Хоуп придвинул один из пузырьков ближе к Шерлоку. – Я дал хороший или плохой? Это блеф? Двойной блеф?.. Заметьте, мистер Холмс, из уважения к вашему гению с вас я не возьму денег.

– Что если я не выберу ни одной? Я ведь могу просто уйти отсюда, – Шерлок встал и повернулся, чтобы покинуть аудиторию.

– Можете, – легко согласился таксист. – Но что ждёт вас после? Я читал блог вашего друга, – заговорил он вкрадчиво, и Шерлок остановился на полпути к двери. – Он отзывается о вас в восторженных выражениях, но несколько раз упомянул, что у него есть девушка, и она – его соулмейт. А как насчёт вас, мистер Холмс? Вы знаете, кто вам предназначен? Или вашей родственной души тоже нет в живых?

Шерлок вздрогнул, и Хоуп, похоже, это заметил.

– Так что вас держит на этом свете? Или вы просто боитесь мне проиграть? – он указал на пузырьки. – Согласитесь, что партия сложилась интересная, надо закончить. Вы уже знаете, какой из них хороший?

– Разумеется. Детская забава.

– Докажите. Вы достаточно умны, чтобы рискнуть жизнью?

Шерлок вернулся к столу. Он не мог оставить вызов без ответа. Но не только это заставило его поменять решение.

Джон.

Рано или поздно Джон уйдёт к Молли. Чем ждать неизбежного ада, лучше самому в него спуститься.

А ведь Шерлок предчувствовал, что этим вечером случится нечто подобное. Поэтому и не стал задерживать Джона, когда тот собрался на очередное свидание (решающее, судя по выражению его лица). И не сообщил, что уезжает с убийцей. Джон не должен потом упрекать себя.

Шерлок взял один из пузырьков – тот, что стоял ближе к Хоупу.

– О-о, интересно. Вы и вправду думаете, что обыграете меня?

Шерлок почти не слушал. Если он выбрал верно, ничего не произойдёт. А если неверно…

То он наконец-то будет знать точно. Даже если это будет последнее, что он узнает.

Возможно, Джон немного расстроится, людям свойственно печалиться из-за смерти знакомых, но Молли наверняка быстро его утешит. Да и нового соседа Джон едва ли станет искать, он просто переедет к возлюбленной. Им обоим будет лучше без Шерлока. Как и Майкрофту – без неуправляемого младшего брата.

5
{"b":"609307","o":1}