С первыми лучами солнца весь экипаж был уже на ногах — пора сниматься с якоря! Но куда, в какую сторону плыть? Где они сейчас?
Иво решил посоветоваться с мотористом. Ведь он опытный моряк и, кто знает, может быть, не откажется им помочь.
Анте не спал. Его осунувшееся обросшее лицо было спокойно.
Ему было лет пятьдесят. Глубокий шрам, проходивший через лоб, делал лицо его уродливым, даже страшным. Но глаза светились какой-то тайной грустью. Он лежал на спине, глядя в потолок и прислушиваясь к доносившемуся из иллюминатора плеску волн, бьющихся о прибрежные скалы. Он казался спокойным, но душой его владело непонятное смятение. Это неожиданное происшествие вызвало в нём целую бурю чувств. Ему казалось, что внутри у него что-то перевернулось. Странно — он не находил в себе ни злобы, ни раздражения против ребят.
Иво принёс ему горячего чая. Мальчику хотелось вернуть пленнику свободу, но он не мог на это решиться: ведь Анте такой силач! Правда, сейчас он беспомощнее грудного ребёнка, его приходится кормить с ложечки, но если развязать путы… В душе Иво происходила борьба… А ведь Анте моторист, бывалый моряк, он мог бы сослужить им большую службу…
— Что ты собираешься со мной делать, парень? — спросил Анте.
— В первом же порту сдадим вас властям, а заодно и корабль с товаром! — твёрдо ответил Иво.
Анте с любопытством разглядывал бесстрашного мальчугана и, немного помолчав, проговорил:
— Ты настоящий герой! Только скажи мне по совести, какого чёрта тебя понесло с твоими дружками в открытое море в этой утлой скорлупке? Поди, сбежали из дому? Захотелось немного поиграть в Робинзонов?
Иво поставил чай на стол, сел и серьёзно сказал:
— Нет! Мы — экипаж «Синей чайки»! Мы решили вместе жить и трудиться. Хотим стать умелыми рыбаками. Когда мой отец вернулся из Бразилии на Чайкин остров, он всё время твердил рыбакам, что большого улова можно добиться, только если рыбачить всем вместе, как бы одной большой рыбацкой семьёй, — ведь сто рук куда сильнее двух…
И Иво поведал мотористу Анте историю своего отца, рассказал о том, как ребята стали обладателями «Синей чайки», и о том, что случилось с ними в море.
Анте внимательно слушал. Когда мальчик рассказывал о том, как отец его вернулся в посёлок без моторного парусника и без денег, собранных рыбаками, моторист побледнел и глаза его расширились, — казалось, он находился во власти каких-то мучительных воспоминаний.
— Я собрал ребят, — закончил Иво свой рассказ, — и объяснил им свой план. Один за всех, все за одного! Ведь это так здорово — работать вместе! Сейчас мы, правда, ещё ребята, но, когда подрастём, наш экипаж всем докажет, чего можно добиться дружным трудом. Я верю, что когда-нибудь у нас будет большое судно и мы сможем выходить на нём в открытое море, где рыбы видимо-невидимо. Мы будем принимать к себе всех, кто захочет честно работать. И все забудут, что такое зависть, потому что мы будем поровну делить всё, что заработаем. Мой отец хорошо это придумал!
Моторист слушал Иво молча, а когда заговорил, голос его был взволнованным и добрым:
— Если бы мои руки были сейчас свободны, я бы тебя крепко обнял… Твоего отца, говоришь ты, прогнали с острова и он умер? А знаешь ли ты, парень, что и это тоже на моей совести?..
Из груди его вырвался горестный стон, и, протягивая к Иво свои связанные руки, он попросил:
— Освободи меня!
Он протянул Иво свои связанные руки…
Иво ничего не понял из бессвязных слов контрабандиста, но, повинуясь какому-то безотчётному чувству, выхватил из-за пояса нож и перерезал верёвки на руках пленника. Страх, который он испытывал перед этим человеком, развеялся словно дым.
Взяв нож из рук Иво, Анте перерезал верёвки на своих ногах. Потом он встал, выпрямился, протянул мальчику правую руку и сдавленным голосом произнёс:
— Вот моя рука! Я твой, не сбегу! Веди меня на палубу!
Иво открыл дверь каюты.
Когда над палубой показалась голова поднимающегося по трапу контрабандиста, ребята оцепенели. Они решили, что он, сумев непонятным образом освободиться от пут, явился, чтобы учинить над ними жестокую расправу. Но, увидев Иво, спокойно идущего вслед за пленником, они почувствовали, что бояться нечего.
Заметив смятение ребят, Анте скупо улыбнулся и проговорил:
— Не бойтесь! Я никому не сделаю зла.
Он сел на свёрнутый канат под мачтой, зажмурился от слепящего солнца, несколько раз жадно глотнул воздух и, пошарив в карманах, воскликнул:
— Эх, моя трубка!..
Трубка оказалась в кармане у Михаела. Когда Анте рухнул на палубу, трубка выпала у него из рук, а Михаел нашёл её и подобрал.
Моторист благодарно посмотрел на мальчика, набил трубку и закурил… Ребята, осмелев, придвинулись поближе, и вскоре они, усевшись в кружок прямо на палубе, с удивлением слушали рассказ человека со шрамом.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
повествует о преступной жизни человека со шрамом и о его раскаянии
— Итак, как говорится, по счастливой случайности, хотя по правде сказать, её вряд ли можно назвать счастливой, я очутился среди вас, дорогие мои друзья… — начал Анте. — Был я когда-то таким же мальчишкой, как и вы. Рос в городе, окружённый лаской и заботой любящих родителей. Я много учился и стал капитаном. Я вижу, вы удивляетесь?.. Да, самым настоящим капитаном, каких вам, наверное, не раз приходилось видеть на пароходе. Носил красивый синий китель с золотыми нашивками и фуражку с золотым околышем. Я был молод, красив, энергичен, но страшно легкомыслен. Вино и карты требовали прорву денег. Я мечтал стать богатым, мне виделись горы денег, караваны судов. Жажда денег, мечта о несметном богатстве совсем затуманили мне голову. Но честным трудом богатства не наживёшь.
Я стал обсчитывать своих матросов — это было нетрудное дело. Но жульничество моё вскоре раскрылось, мне пришлось покинуть корабль.
Тогда я завёл дружбу с теми людьми, которых вы видели на «Метеоре». Они тоже любыми путями стремились разбогатеть. И вот мы решили заняться контрабандой. Но где взять денег на хороший корабль?
В портовом кабаке мы вели нечестную игру в карты, дочиста обыгрывая матросов, которых мы всеми правдами и неправдами заманивали за карточный стол. Как раз в это время в порту продавался «Метеор», привлекавший многих покупателей. Тогда мы и повстречали твоего отца, Иво. Теперь я точно знаю, что это был твой отец, — ты мне его хорошо описал. Мы разузнали, что у него в кармане лежат деньги на покупку корабля, и заманили его в кабак. Дурманящее снадобье, которое мы подмешали в его стакан, сделало своё дело — и утром твой отец проснулся без денег… Вместо него «Метеор» купил я.
Началась бесшабашная жизнь на море. Нам везло — о нашем тайном промысле никто не знал. Правда, с некоторых пор таможенники начали что-то подозревать, но поймать нас с поличным не могли. Только один раз нас остановил среди моря сторожевой катер береговой охраны. Наш корабль был доверху нагружен контрабандой. Нам бы не поздоровилось… И мои сообщники замыслили кровавое дело… Я вовсе не хотел стать убийцей, я протестовал, но напрасно…
Тут он весь затрясся и закрыл лицо руками. Немного успокоившись, он продолжал:
— …С того дня, Иво, я навсегда потерял душевный покой… Я не могу забыть убитых таможенников. Не могу забыть и полный отчаяния взгляд твоего отца, ограбленного нами…
Неотвязная мысль терзала меня — неужели мне придётся теперь до конца дней своих оставаться преступником? Только страх перед наказанием удерживал меня от того, чтобы отдаться в руки правосудия.
Если бы вы знали, какую радость я испытал, когда во время шторма нам удалось спасти двоих из вас!.. Я решил во что бы то ни стало помешать чёрному замыслу Лоренцо. Я всё думал, как бы освободить вас, но получилось так, что сам стал вашим пленником. Теперь вы сдадите меня властям.