Литмир - Электронная Библиотека

Впрочем, справиться с запахом было просто: стоило только заморозить источник и сдуть испарившиеся молекулы порывами ветра, как отвратительная вонь сменилась приятным ароматом. Так-так, решение проблемы с насекомыми само приплыло в руки.

Я окинула заросли хозяйским взглядом. А ведь кустарник может оказаться очень ценным приобретением. Охотники, конечно, пытались исследовать болота, но не слишком успешно. В этом виновата "милая" особенность местных топей: островки суши двигаются туда-сюда, а связывающие их тропинки размываются в сезон дождей. Проще говоря, география болота непрерывно меняется. Тут любой проводник волей-неволей Сусаниным заделается.

Покопавшись с Пространственном Кольце, я вытащила кусок ветоши, длинный шнур и тонкую деревянную пластину. Затем уронила на последнюю микроскопическую каплю вонючей жижи из "яйца" и обмотала тканью. Получился эдакий прямоугольный амулет ладанка. Осталось только прошить поделку и прикрепить к верхней части подготовленный шнур.

Они спешили, как могли. И дело было не только в приближении сезона дождей. Искатели стремились догнать вырвавшегося вперед ученика Мианг Линь. Каким бы сильным не был этот Ро Ю, ему не стоило идти одному. За пределами городов жизни человека угрожает множество опасностей. Быть на чеку двадцать четыре часа в сутки, на протяжении нескольких дней практически невозможно. Усталость накапливается, вынужденный отказ от сна притупляет бдительность и внимание. Сколько не медитируй - полноценный отдых заменить не получится.

- Не нравится мне это, - негромко сказал Ксай Син своему родственнику. - Пятый день ни следов, ни костров от ночевок.

- А если он пошел другой дорогой?

- В предгорьях только один путь, - напомнил очевидную истину молодой искатель.

Пять дней непрерывной гонки вымотал даже бывалых охотников. В результате частых стычек с магическими зверями большая часть группы обзавелась свежими ранами. Запас Пилюль Регенерации стремительно таял, заставляя отрядного целителя Ли Фенга и, по-совместительству, казначея, обеспокоенно хмуриться. Алхимические лекарства в случае передозировки или злоупотребления вызывали крайне неприятные подобные эффекты.

- Впереди, у брода, кто-то есть, - сообщил вернувшийся разведчик.

- Зверь? - спросил Ксай Лонг.

- Нет, человек. Он делает нечто очень странное, - Ён Яо понизил голос. - Вам лучше самим это увидеть.

- Что ж, тогда идем, - Ксай Син махнул рукой, подавая сигнал продолжить движение.

Следуя друг за другом по неприметной тропинке, искатели вышли на опушку леса. Отсюда открывался отличный вид на узкий песчаный пляж и реку. Неизвестный обнаружился на другом берегу, возле одиноко стоящего дерева. И он был не один.

- Что это за тварь? - с отвращением спросил Ксай Лонг.

- Похоже на песчанку, - Ли Фенг прищурился. - Только зачем было привязывать тварь к стволу дерева и втыкать в нее иголки?

- Может, это просто сумасшедший? - предположил Ён Яо. - Вдруг магические звери убили его родных и это своеобразная месть?

Неизвестный, тем временем, отвлекся от своего загадочного занятия и повернул голову в направлении искателей.

- Проклятье, он нас видит, - Ли Фенг положил руку на рукоять меча.

- Сквозь кустарник? - скептически спросил Ксай Лонг. - И против солнца?

Незнакомец прислонил ладонь ко лбу, явно разглядывая опушку леса на противоположном берегу реки. Простояв так с минуту, неизвестный вдруг замахал руками, что-то выкрикивая.

- ...ни ...те сю...

- Кажется, он нас зовет, - Ксай Син правильно истолковал жесты странного типа. - Всем приготовиться, это может быть засада.

Секреты Мертвого Города издавна манили многих. В народе ходили слухи об удивительных богатствах, что таит в себе это место. Когда одному из вольных охотников, наконец, удалось проникнуть на территорию древнего комплекса, в Герцогстве Серебряного Зуба чуть не случилась гражданская война.

К счастью, будущий основатель клана Ксай был парнем неглупым и быстро сообразил, к чему это может привести. Вместо того, чтобы пойти под чье-то покровительство или продать секрет тому, кто даст больше денег, он предложил всем желающим свои услуги в качестве проводника. Каждый мало-мальски крупный клан Герцогства счел своим долгом отправить собственную экспедицию. За несколько месяцев работы "гидом" Ксай Фон сколотил приличный стартовый капитал. "Туристы" же убедились, что, во-первых, там нет ничего ценного, и, во-вторых, на территории древнего комплекса очень неприятно находиться. Хитрюга Фон был всего лишь Великим Мастером, в то время как его "клиенты" Земными и Небесными. Таинственные аномалии древнего комплекса вызывали ужасные побочные эффекты. Тошнота, вялость, общее ухудшение здоровья, жуткая головная боль... Вместо исследований конкуренты (Ксай Фон набирал в поход представителей враждебных кланов) вынуждены были следить друг за другом, стараясь при этом не показать собственной слабости. Какие уж тут исследования?

Через год количество желающих попасть в Мертвый Город значительно сократилось. Нет, слухи о богатствах древних так и ходили. По мнению рассказчиков сокровища по-прежнему лежат где-то внутри зданий комплекса, куда, несмотря на все усилия, так и не удалось проникнуть. Материал, из которого были выполнены постройки, с одинаковой легкостью выдерживал удары боевых техник, взрывные волны и даже бьющие с небес во время грозы молнии.

Но если кланы махнули рукой на Мертвый Город, то простые люди и вольные охотники наоборот, только сильнее заинтересовалис. Их ведь никто не водил с экскурсией по комплексу, не показывал им огромное голое поле без единой травинки, они не щупали холодные и неприступные стены из сталекамня.

Потому искатели были предметом повышенного интереса со стороны разных авантюрных личностей. Но Ксай Фону удалось заручиться поддержкой нескольких влиятельных Небесных Мастеров. Никто не смел преследовать молодого и амбициозного лидера новообразованного клана, который, к тому же, быстро набирал силу.

Прошли годы. Ксай ослабли. Взявшая их под покровительство Мианг Линь никак не могла разорваться на части, чтобы одновременно следить за делами в городе и обеспечивать безопасность экспедиций в Мертвый Город. Команды искателей оказались предоставлены сами себе. При численности группы пять-шесть человек (иначе велика вероятность привлечь массовую атаку магических зверей) и уровне не выше девятой ступени Великого Мастера искатели буквально ходили по лезвию бритвы.

За пределами городов ведь главенствует закон силы. Вольные охотники творят, что хотят. Группы нападают друг на друга и на одиночек. Порой свои даже убивают взятых в поход новичков. А потери... их всегда можно списать на кровожадных магических зверей.

В какой-то момент на искателей открылась настоящая охота. Пару раз неожиданные атаки даже увенчались успехом. Исследователей Мертвого Города спасала одна маленькая деталь: они нужны были нападавшим живыми. Бандиты требовали проводить их на территорию древнего комплекса и достойные последователи Ксай Фона со злорадством выполняли это желание. А уж там охотники и жертвы быстро менялись местами...

Ксай Син поднял руку, приказывая всем молчать. Искатели замерли, без единого движения вслушиваясь в окружающий мир. Однако, если поблизости и были враги, они себя ничем не выдали.

Неизвестному на другом берегу реки видимо надоело махать руками. Что-то бросив на песок возле дерева, странный тип двинулся навстречу искателям.

- Эй, а разве это не ученик Мианг Линь? - спросил Ли Фенг. - Я видел его только один раз, мельком, так что не уверен.

- Вроде похож, - согласился Ксай Син.

- Не слишком ли он беззаботен? - спросил Ён Яо.

- Земная ступень, - с тоской в голосе проговорил Ксай Лонг. - Будь ты на таком же уровне - тоже бы не опасался засады.

- А выглядит лет на четырнадцать, - Ли Фенг прищурился.

- Ладно, хватит тут прохлаждаться, - Ксай Син, подавая пример, вышел из-под прикрытия зарослей кустарника.

13
{"b":"608436","o":1}