Литмир - Электронная Библиотека

– Видел я однажды этот знак… интересно… – Дейдан окончательно смутился.

– Интерес – это хорошо. Молодые должны быть любопытными. Завтра утром я к тракту двинусь, поедешь со мной. И мне в пути лишние руки пригодятся, и ты своего менестреля догонишь. А теперь обедать. Дождь, похоже, до вечера идти будет, – Гор с удовольствием принюхался и принялся помогать жене собирать на стол.

***

– Юноша, не торопитесь! Что ж вы добрых друзей не замечаете? – весёлый бас заставил Отриана оглянуться. Его догонял высокий толстяк, ведущий в поводу ослика. Приглядевшись, маг узнал старосту оставленной позади деревни.

– Извините, мэтр Горда, не увидел вас, задумался, – улыбнулся юноша, остановившись и удержав поводья жеребца, решившего позавтракать придорожной травкой. – Рад, что вы считаете меня другом.

– Ещё б я не считал! Ты же мне всех кротов с подворья выгнал, – староста поравнялся с парнем и пошёл с ним рядом. – А ты что в этом городке забыл? Я думал, ты в столицу собрался?

– Собрался, было дело, – Отриан оглядел высокие деревянные терема и одевшуюся в осеннее золото аллею – главную улицу Тартака. Именно сюда на двенадцатый день пути завели его поиски, – промахнулся немного.

– Сильно промахнулся, – заметил Горда, – Эгрет дальше к юго-востоку.

– Да, меня уже обрадовали, – юноша прищурился, когда выскользнувший из-за крыши закатный луч попал ему в глаза. – Думаю теперь, где заночевать.

– Хорошо, что ты меня встретил! Мой хороший друг тут харчевню держит. Со мной примет, как родного. Он, кстати, и все новости Тартака первым узнаёт, так что если твой орден здесь как-то обнаруживался, Рагга тебе обязательно расскажет. Я и сам к нему ехать собирался, чтоб домой впотьмах не возвращаться.

Харчевня «Жареный Ёрш» отыскалась на тихой деревянной улочке, из каких состоял весь Тартак. Горда по-хозяйски распахнул дверь и пропустил мага в небольшой, пропахший дымом и специями зал. Было время ужина, и все семь столов оказались заняты.

– Похоже, придётся искать что-то ещё, – вздохнул Отриан, окинув взглядом наполненный гулом разговоров зал.

– Ещё чего! Чтобы Рагга не нашёл места для друга детства?! А вот, кстати, и он, – староста кивнул в сторону жизнерадостного краснолицего толстяка, выглянувшего из-за неприметной дверцы.

– Горда! Доброго времени суток! Никак решил навестить старого друга? – просиял он, выкатившись в зал.

– Ещё б я не навестил! Знакомься, вот этот юноша – могущественный маг Отриан, наш нардольский гость.

– Бросьте, мэтр Горда, нашли могущественного, – смущённо отмахнулся парень и вздрогнул под тяжёлым пристальным взглядом незнакомого мужчины в охотничьем плаще. Охотник этот в компании какого-то ремесленника сидел за столом почти у самого входа.

– Как же не могущественный? – меж тем громогласно возмутился староста. – Ты с моей напастью в одно мгновение справился! Ни один местный чаровник этого сделать не мог.

– Да ладно вам, Горда, не перехвалите. Нас учитель таким шуткам в первый год обучил, – маг отвёл глаза от охотника, но продолжал ощущать на себе его взгляд.

– Рагга, дружище, найдётся ли для нас миска щей да пыльный угол в твоём гостеприимном доме? – староста состроил жалобную гримасу и тут же снова расхохотался.

– Для тебя местечко всегда готово, ты же знаешь, – Рагга на миг исчез за дверью, видимо, ведущей на кухню, и вернулся с большой пыльной бутылью. Вслед за ним появились два крепко сбитых парня и вынесли ещё один стол и две короткие лавки. Трактирщик отдал распоряжение об ужине и уселся за стол вместе с гостями.

– Про то, что ты так редко заезжать стал, я с тобой ещё поговорю, – напустив на себя строгий вид, предупредил друга Рагга и повернулся к юноше, – сейчас мне интересно, что в просторской провинции делает иноземный чаровник. Нынче все, наоборот, в Нардол собираются, ведь у вашего Итерета сын родился, и говорят, праздник должен быть, какого сто лет не видели.

– Говорят, – нахмурился Отриан, – только мне сейчас не до праздников. Случилось у меня кое-что. Теперь ищу у вас в Просторье некий магический орден. Не приходилось вам чего-нибудь слышать?

– О-орден? – протянул Рагга. – Не приходилось, нет. Да здесь-то с чего бы. Я думал, все магические дела в столице вершатся, вон местных чаровников туда, что мёдом, манит. Да и там я, когда бывал, ничего такого не слышал. Я думал, все ордена во временах Великой Битвы остались.

– Как оказалось, нет, – покачал головой Отриан и невольно обернулся. Незнакомый охотник, оказавшийся теперь у него за спиной, смотрел в другую сторону, но маг был готов поклясться, что мгновение назад чувствовал на себе его взгляд.

– В Эгрет тебе надо. Если что и будет, то там, – убеждённо заявил Рагга.

– А вы не слышали от кого-нибудь упоминания о Бездне? – очень тихо спросил юноша.

– О Бездне? – переспросил трактирщик, тоже попытавшись говорить тише, но в его могучем исполнении получилось просто на два тона ниже. Спину Отриана прямо-таки обожгло взглядом.

– Нет, тоже не слышал, – Рагга с интересом воззрился на юношу. – А что это такое?

– Мне бы знать, – вздохнул маг, вспомнив наставления учителя.

– Рагга верно говорит, в столицу тебе надо, – поддержал друга староста, – Ты сейчас отдохни, а утречком я тебе карту найду. Где-то у меня с собой она должна быть.

– И то верно, утром всё яснее видится, – важно кивнул трактирщик и вдруг просиял. – Горда, я ж тебе ещё не хвастался! У меня теперь на кухне такая штука есть! Идём, покажу. Отриан, не скучай, мы ненадолго.

Оставив юношу наедине с только что поданной дымящейся миской, два толстяка исчезли в недрах харчевни.

– На чём основывается ваш интерес, молодой человек? – низкий, чуть хрипловатый голос прозвучал совсем не резко, но Отриан всё равно вздрогнул. Человек в охотничьем плаще опустился на скамью напротив мага. Миг спустя, к нему присоединился и ремесленник.

Юноша настороженно посмотрел в серые глаза незнакомца, но опасности там не обнаружил. Только подумалось ему, что перед ним не охотник, а воин.

– Так могу я полюбопытствовать, что за странный интерес к Бездне? – спросил «охотник» на очень чистом взморском, и оба воина (теперь Отриан в этом не сомневался) одинаково прищурились.

– Я бы предпочёл сначала узнать, с кем обсуждаю этот вопрос, – холодно отозвался маг.

– А мы бы сначала хотели убедиться в вашем желании его обсуждать, – подал голос тот, кто был одет ремесленником, но второй жестом остановил его.

– Я считаю это требование вполне обоснованным. Моё имя – Мардин, – представился он. – Я приближённый его величества Хардиана Светлейшего. И в свою очередь я надеюсь услышать ваше имя.

– Солнечный маг Отриан. Моя родина – Тал, – неохотно представился юноша. Взморский воин вызывал у него противоречивые чувства. С одной стороны он что-то знал о Бездне и мог иметь отношение к тому самому ордену, но с другой суровое благородство его лица и прямота речи вызывали симпатию.

– Тал? Это в Нардоле, кажется. И что привело вас в Просторье?

– Мои поиски, – Отриан всмотрелся в серые глаза воина, но так и не обнаружил там угрозы. Миг посомневавшись, он добавил. – Я ищу некий неизвестный мне орден. И я предполагаю, что этот орден как-то связан с историей о Бездне.

– И откуда вам известна эта история?

– Мне под большим секретом поведал её мой учитель. А почему воины Взморья допрашивают магов в Просторье?

– Что ж, откровенность за откровенность. Мы тоже ищем орден, связанный с Бездной, потому, что он представляет серьёзную опасность. Только мы ищем по всему континенту, а вы, почему-то, именно здесь… – взгляд Мардина прожёг мага до самого сердца. – Я, к примеру, в Уголье собирался и, похоже, зря…

– Я не уверен, что ищу там, где надо. Дело в том, что… – чуть помедлив, Отриан начал рассказывать.

Когда он закончил, Мардин надолго погрузился в молчание. «Ремесленник» не выдержал первым.

– Видимо, это можно уже считать хоть каким-то результатом, – заметил он.

9
{"b":"607459","o":1}