Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ваши родители тоже здесь?

– Только матушка. Отец вернулся в поместье, дабы подготовить погребальные подарки для покойного ариго, – и Лин торопливо перекрестилась на гроб, как положено, указательным пальчиком, настолько широко, насколько рекомендует глава культа Великого Магистра.

Фер кивнул. Значит, ему придётся терпеть ещё одну стареющую ворону с дочерью на выданье. Не впервой. Но теперь он ариго, не сможет, когда захочется, просто взять любимого жеребца из конюшни и ускакать в леса и поля на поиски приключений. Теперь действительно придётся терпеть и мило улыбаться…

Лин тем временем придвинулась ближе и словно невзначай провела рукой по его бедру. Фер нахмурился. Раньше баронелла себе такого не позволяла. Что с ней произошло? Запах фиалок защекотал ноздри, и Линнель оказалась в объятиях Фера. Тёплая истома словно переливалась из её тела в его. Стало так хорошо и спокойно, что ему захотелось обнять девушку, унести в свою комнату, хранить только для себя… Фер поймал взгляд Лин – кроткий, слегка лукавый, взгляд снизу вверх. Она смотрела на него, как на божество.

– Мой ариго, – нежная тонкая рука с алебастрово-белыми пальцами легла на его грудь, зарылась в кружева жабо. В лёгких словно закончился воздух, и Фер закрыл глаза, порывисто обняв податливое тело. Запах фиалок… Великий Магистр! До чего же она хороша, эта Линнель! Фер властно провёл рукой по её спине, от завязок на поясе до тесьмы по канту лифа, коснулся шёлковистой кожи, пробежался пальцами по позвонкам до самой шеи… Лин запрокинула голову, по-кошачьи ласкаясь к его ладони, и он склонился над ней, раздувая ноздри, как собака, почуявшая дичь. Прекрасное, совершенное лицо, манящие полуоткрытые губы цвета нежных розовых лепестков, изящная шея с едва видной жилкой, такая беззащитная, такая открытая…

Блеск молнии на миг ослепил его, а раздавшийся вслед оглушительный раскат грома заставил вздрогнуть их обоих. Линнель словно нехотя отстранилась и стала поспешно приводить в порядок причёску и декольте. А Фер выпрямился, с тревогой глядя за окно, где бушевал весёлый весенний дождь. Гроза в феврале в самом центре столицы? Это невозможно! Разве что придворный погодный маг напился или сошёл с ума! А такого не случалось никогда.

– Мой ариго! – нежный, мурлычащий голосок Лин прервал его мысли, снова завлекая и лаская слух. – Мне, наверное, следует пройти в комнату, которую любезно предоставила нам с матушкой Её светлость Сенорель… Это было дурной идеей – навязаться к вам в скорбную компанию.

– Что вы, Лин, напротив, – рассеянно ответил Фер, ища опору ослабевшей рукой. Все его чувства словно обострились, особенно обоняние. Запах фиалок тревожил даже на расстоянии… Линнель показалась ему грустной и смятённой, и Фер постарался улыбнуться:

– Мне было приятно видеть вас у гроба отца. Встретимся завтра, за обедом?

– Ваша светлость невероятно добры со мной! – баронелла присела в лёгком реверансе. – Я буду думать о вас всю ночь…

И она выскользнула в коридор, унося за собой шлейф навязчивых фиалок.

Фер глубоко вздохнул, возвращаясь к стулу. Флиртовать с вассалкой, пусть и из благородных, у гроба отца… Надо же, до чего дошёл! Эти три дня вымотали его до потери… нет, не сознания, как говорят в Старом мире, но моральных устоев. Ариго. Она называла его «мой ариго»… Теперь он ариго, правитель, надежда и опора своих подданных. Потерявший магический артефакт повеса. Не уберёгший молочного брата идиот. Недостойный чести глупец – вот кто он, Фер…

Свеча снова затрещала, брызгая искрами. Сняв нагар, Фер наклонился к отцу. Накрыл ладонью его ледяную руку.

– Кто посмел убить вас?

Кто? Враг? Предатель из своих? Кто покусился на главу аригоната? Случайно ли совпали смерти отца и Леви? Связано ли с ними исчезновение перстня? Одни вопросы без ответов.

– Клянусь, я найду, кто это сделал! Найду и отомщу! – пробормотал Фер сквозь стиснутые до боли зубы. Лёгкий сквозняк тронул шею, вздыбил волосы на затылке. Обернувшись, он увидел обычно статного, а сегодня сгорбленного и вмиг ставшего стариком мужчину в строгом чёрном камзоле без украшений. Вошедший медленно приблизился и, стащив с тронутых сединой волос круглую мягкую шапочку из фетра, поклонился:

– Ариго Фер…

– Мастер Миш, – он протянул ему обе руки. Придворный артефактор отмахнулся от этого знака уважения и по-простому обнял Фера. Как обнял бы отец, если бы не был правителем…

Они хлопнули друг друга по спине и отстранились, словно смущённые невольной близостью в горе. Мастер Миш повернулся к гробу, склонил голову и глухо произнёс, как полагалось:

– Сим нижайше испрошаю позволения бдеть у тела усопшего, дабы не остался он в одиночестве до принятия души во владения Великого Магистра.

– Сим позволяю и передаю душу усопшего в надёжные руки близкого человека, – тихо ответил Фер ритуальной фразой, а потом добавил: – Мастер Миш, если вам тяжело, я могу остаться…

– Идите, мой мальчик, – покачал головой артефактор. – Вам надо отдохнуть. Завтра погребение, возложение власти… Выспитесь, ариго, моя старушка приготовила для вас зелье и оставила у кровати.

Он помолчал, погладил бережно край резного гроба и скорбно поджал губы:

– К тому же, мне есть, о чём потолковать со старым индюком наедине…

Фер покорно кивнул. Мастер Миш был единственным настоящим другом двадцать седьмого ариго. Несомненно, ему есть, что сказать и что вспомнить за четыре часа бдения. Развернувшись, Фер пошёл к двери, но рука артефактора цепко ухватила его за рукав:

– Ариго! Вы ведь должны быть в курсе… Когда привезут тело Леви?

Леви! Признаться, Фер совсем не думал о теле молочного брата… Смерть отца выбила из колеи. Забыл! Столько боли за один присест ему не вытерпеть! Но, покосившись на мастера Миша, Фер устыдился. Старик потерял друга и сына, но держится, как могучий дуб. Держится сам и не даёт матушке Мариель впасть в отчаянье и уныние…

– Я узнаю у канцлера немедленно и сообщу вам поутру, – твёрдо ответил Фер артефактору, накрыв ладонью его пальцы. – И лично прослежу, чтобы Леви доставили во дворец со всеми почестями как можно быстрее.

Он шёл по холодным и тёмным коридорам дворца так быстро, словно боялся. Как в детстве, когда бежал в опочивальню отца, спасаясь от кошмара или грохота грозы. Светильники едва тлели на стенах, и Фер тщетно щёлкал пальцами, пытаясь оживить магические огни. Сила таяла на глазах: не то от усталости, не то от отчаянья. Всё прахом! Великий Магистр! Помоги своему заблудшему ученику найти путь во тьме!

Фер ворвался в свою комнату почти бегом, захлопнул дверь и привалился к ней спиной. Надо взять себя в руки! Успокоиться, отдохнуть, выспаться… Зелье матушки Мариель, знатной травницы, поможет забыться, но, во имя всех драконов Нового мира, как же ему страшно! Словно все тяготы со дня смерти отца скрутились в тугой клубок где-то в животе и держат нервы на пределе… Ещё и передача власти завтра на закате. Корона на голову – камень на плечи, всё бремя правителя достанется ему, Феру. Но никто не спросил, готов ли он принять это бремя…

Шорох из-за полога кровати заставил Фера подобраться, точно зверя, напрячь мускулы и нащупать на поясе рукоять кинжала. Небольшая тень неслышно скользнула в круг слабого света, падавшего из кристалла на туалетном столике, и Фер увидел оскаленные в злобной ухмылке зубы, маленькие, налитые кровью глазки на тёмном лице и гладко выбритый череп, покрытый вязью татуировок. Сверху на голове осталось немного волос, они падали, заплетённые в тугую косу, на спину человека. В том, что это был человек, сомнений не оставалось. Невысокий, крепко сбитый и угрожающий.

Минута оцепенения прошла, и тело среагировало само по себе. Фер выхватил кинжал из ножен и молча бросился на незнакомца. Атака – лучшая защита. Его не убьют, как отца, из-за спины! Лучше уж в отчаянной схватке!

Схватка получилась действительно отчаянной и очень быстрой. Человек молниеносно уклонился от кинжала и исчез из поля зрения. А потом комната вокруг Фера раскололась, словно зеркало, от удара по голове. Осколки посыпались искрами из глаз. Мир померк. Как жалко умирать молодым…

11
{"b":"606879","o":1}